【15&】사랑은 미친짓(Feat.Kanto)(Love is Madness)【歌詞/和訳】

15& - 사랑은 미친짓(Feat.Kanto)(Love is Madness/恋愛なんてばかみたいなこと)

 

『사랑은 미친짓(2015.02.09 発売)』収録

 

ちょんまr さらんへっだご えっそ ぽじゃんへど

정말 사랑했다고 애써 포장해도

本当に愛してたんだって頑張ってとりつくろっても

 

いみ ぐぁごひょんいんごr

이미 과거형인걸

もう過去形なんだもん

 

ちゅおぎ いっだぬんね おっとけ うぃろが どぇ

추억이 있다는게 어떻게 위로가 돼

思い出があるってだけで慰められるの?

 

ちょんじゃっ の おpし ほんじゃいん ごr

정작 너 없이 혼자인 걸

いざあなたを失って1人ぼっちになったの

 

しろ きょrまり なっぷん よんふぁちょろm

싫어 결말이 나쁜 영화처럼

嫌よ 結末が最悪な映画みたいなのは

 

ぽのん すぽいrろ

뻔한 스포일러

ありふれたネタバレ

 

しろ へぴえんでぃん いらごん おpぬん

싫어 해피엔딩 이라곤 없는

嫌よ ハッピーエンドなんてない

 

はんさん すrぷん ばんじょん

항상 슬픈 반전

悲しいだけのどんでん返し

 

さらんうん ちょんまrろ みっちん じっ

사랑은 정말로 미친 짓

愛することって本当にバカみたい

 

ねが へっどん かじゃん みっちん じっ

내가 했던 가장 미친 짓

私がした1番バカな行為

 

くろっげ おrごど なん っと あrみょんそ

그렇게 울고도 난 또 알면서

こんなに泣いても 私は分かってるのにまた

 

と はぬん みっちん じっ い もっすr じっ

또 하는 미친 짓 이 몹쓸 짓

してしまうの こんなバカなことを いけないことを

 

いじぇん くまん くまん

이젠 그만 그만 stop it

もうやめるの stop it

 

なん ちゅんぶなん ごr

난 충분한 걸

私にはもう十分

 

しじゃかぬん く すんがんぶと みっちん じっ

시작하는 그 순간부터 (미친 짓) 

始まったその瞬間から(狂ってるの)

 

へおじぬん まじまっかじ みっちん じっ

헤어지는 마지막까지 (미친 짓)

別れる最後の瞬間まで(狂ってる)

 

ねが あにん いさんはん ねが どぇ

내가 아닌 이상한 내가 돼

私じゃないおかしな私になるの

 

so crazy (so crazy)

 

ばまぬれ びょrまんくm す まぬん やっそっ

밤하늘의 별만큼 수 많은 약속

星の数だけしたたくさんの約束

 

いじぇん いみ おpぬんごr

이젠 의미 없는걸

もう意味なんてなくなった

 

it's over now

 

たし っと ぬぐんがるr まんなご あらがぬん

다시 또 누군가를 만나고 알아가는

またもう1度誰かと出会って親しくなっていく

 

くろん ぐぁじょんい のむ ぼっちゃ

그런 과정이 너무 벅차

そんな過程に息が詰まる

 

なん と いさん

난 더 이상

私はもうこれ以上

 

しろ ひょんしるん ぎょrこ どぅらまちょろm

싫어 현실은 결코 드라마처럼

嫌よ 現実は絶対にドラマみたいには

 

どぇじん あぬんごr

되진 않는걸

ならないんだから

 

しろ と さらんはみょん はrすろっ

싫어 더 사랑하면 할수록

嫌よ 強く愛すれば愛するほど

 

ぶrごんぴょんはん げいm

불공평한 게임

不公平なゲーム

 

さらん ちょんまrろ みっちん じ

사랑은 정말로 미친 짓

恋愛って本当にバカみたい

 

ねが へっどん かじゃん みっちん じっ

내가 했던 가장 미친 짓

私がした1番のバカな行為

 

くろっけ おrごど なん っと あrみょんそ

그렇게 울고도 난 또 알면서

こんなに泣いても私は分かっているくせにまた

 

っと はぬん みっちん じっ

또 하는 미친 짓

してしまうの こんなバカみたいなことを

 

い もっすr じっ

이 몹쓸 짓

いけないことを

 

いじぇん くまん くまん

이젠 그만 그만 stop it

もうやめるの stop it

 

なん ちゅんぶなん ごr

난 충분한 걸

私にはもう十分だから

 


ちょうめん ちょあ

처음엔 좋아

始めは良い

 

I feel like guap

 

きょrまるん はんさん びょrろ

결말은 항상 별로

結末はいつもつまらない

 

のど あrじゃな ちゅはん ごr

너도 알잖아 추한 걸

お前も知ってるだろ 綺麗なことじゃないって

 

く どぃろん sns もrれ ぼぎ

그 뒤론 sns 몰래 보기

裏ではsnsをこっそり見てる

 

くんで のん beach ぼら かい

근데 넌 beach 보라 카이?

ところでお前はボラカイ島に行ったって?

 

ちょあ ぼよ かっじょん うmしっ さじん

좋아 보여 각종 음식 사진

楽しそうじゃん いろんな料理の写真

 

ね おっじゃん あね hood by air ちょろm

내 옷장 안에 hood bye air 처럼

俺の洋服ダンスの中にあるhood bye airみたいに

 

のわえ さらんど ちゅお がね っさいねよ

너와의 사랑도 추억 안에 쌓이네요

君との愛も想いでの中に積もっていくよ

 

いするr ぼちゅんはん だうmなr

이슬을 보충한 다음날 

短い命を補充した次の日

 

へんどぅぽぬr きょご いぶるr こどちゃ

핸드폰을 켜고 이불을 걷어차

携帯をつけて布団を蹴飛ばす

 

ふふぇるr ばんぼっ さらんうん みっちん じっ

후회를 반복 사랑은 미친 짓

後悔を繰り返してばっかりの愛なんて本当に狂ってる

 

あrじゃな

알잖아

分かってんだろ

 

さらんうん みっちん じっ たぼりん かすm

사랑은 미친 짓 타버린 가슴

恋愛なんてほんとにバカなこと 燃え尽きた想い

 

ちゃっく でいご でよど なん っと

자꾸 데이고 데여도 난 또

何度火傷を繰り返しても私はまた

 

あrみょんそ っと はぬん みっちん じっ

알면서 또 하는 미친 짓

分かっていながらしてしまうの こんなバカみたいなことを

 

い もっすr じっ

이 몹쓸 짓

いけないことを

 

いじぇん くまん くまん

이젠 그만 그만 stop it

もうやめよう stop it

 

なん ちゅんぶなんごr

난 충분한 걸

私にはもう十分

 

しじゃかぬん く すんがんぶと みっちん じっ

시작하는 그 순간부터 (미친 짓)

始まったその瞬間から(狂ってるの)

 

へおじぬん まじまっかじ みっちん じっ

헤어지는 마지막까지 (미친 짓)

別れるその時まで(狂ってるの)

 

ねが あにん いさんはん ねが どぇ

내가 아닌 이상한 내가 돼

私じゃないおかしな私になるの

 

so crazy (so crazy)

 

さらんうん みっちん じっ

사랑은 미친 짓

愛って本当にバカみたいね

【SISTAR】LONLEY【歌詞/和訳/パート別】

SISTAR - LONELY

 

『LONELY(2017.05.31 発売)』収録

 

ヒョリン

のむ いkすけ いじぇ めぼん くっかじ がな

너무 익숙해 이제 매번 끝까지 가네

もう慣れちゃったの いつも終わりへ向かうから

 

いごん へんぼぎ あにゃ いごん さらんい あにゃ
이건 행복이 아냐  이건 사랑이 아냐

これは幸せじゃない これは愛じゃない

 

ダソム

にが もr らどぅん のえげ まっちょや はじ
니가 뭘 하든 너에게 맞춰야 하지

あんたが何をしてもあんたに合わせてあげなきゃいけないの?

 

のr いへはぬんなにか
널 이해하는 나니까

あなたを理解してる私だから

 

ソユ

くにゃん と いろけ あむ まr らなご
그냥 또 이렇게 아무 말 안하고

またこうしてただ何も言わずに

 

のもがや ぴょなげっち
넘어가야 편하겠지

見過すのが 1番楽なんだろうけど

 

ダソム

でだなんごr ばらぬん げ あにゃ

대단한걸 바라는 게 아냐

特別なことを望んでるわけじゃない

 

いじぇ まぬん ぎでど はじ あな たまん
이제 많은 기대도 하지 않아 (다만)

もうたくさん期待したりしない (ただ)

 

ソユ

くち なr かば
끝이 날 까봐

今日が最後の日になるのかな

 

いでろん のr りるr かば
이대론 널 잃을 까봐

このままじゃあなたを忘れちゃう

 

ダソム

のぬん いじぇ ねが すぃうぉじに
너는 이제 내가 쉬워지니

私のこと雑に扱うようになったよね

 

のぬん ね こkちょんどぅり ぶだmでに うり
너는 내 걱정들이 부담되니 우리

私の心配が重かった?

 

ヒョリン

うり のむ びょねんな ば
(우리 너무) 변했나 봐

(私たちほんとに) 変わっちゃったみたい

 

ソユ

Baby baby lonely lonely lonely

 

いろけ くちん ごに
이렇게 끝인 거니

こうやって終わっていくんだね

 

うぇ いろに の ちゃっく なまん ほんじゃそ
왜 이러니 너 자꾸 나만 혼자서

なんでこんなことするの 私だけ1人で

 

と うぇろうん ごに
또 외로운 거니

また寂しくなるの

 

ヒョリン
Baby baby lonely lonely lonely

 

いげ さらんいに なまん びょなん ごに

이게 사랑이니 나만 변한 거니

これが愛なの? 私だけが変わってしまったの?

 

うり ちぐm さうみんじ のねんじ
우리 지금 싸움인지 연앤지

私たち今喧嘩をしてるのか恋愛してるのか分かんないね

 

ボラ

うりん toast and butter ちょろm がっかうぉっち

우린 toast and butter 처럼 가까웠지

私たち トーストとバターみたいに近付いて

 

closer than close がpちゃぎ ちゃがうぉっち
closer than close 갑자기 차가웠지

溶け合って 突然冷たくなったでしょ

 

ちゅどぇん ぶぬぃぎぬん じょんちょk さぬれ じょんちょm
주된 분위기는 정적 싸늘의 정점

基本的に雰囲気は静寂 冷ややかって言葉の最上級

 

ふぁねご そりちご ぱどが ちぬん じょrじょん
화내고 소리치고 파도가 치는 절정

怒って叫んで 波が荒れる絶頂

 

と あむろち あぬん どぅ のん くろ あんじょ
또 아무렇지 않은 듯 넌 꿇어 앉어

また何事も無かったようにあなたは座り込む

 

じんしみ あにんでど ばだじゅご くろあの
진심이 아닌데도 받아주고 끌어안어

本心じゃないのに受け止めて 抱き締める

 

ちょぐmまん げんちゃなじみょん と ぐ なり わ
조금만 괜찮아지면 또 그 날이 와

少し機嫌が戻ったらまたその日がやってくる

 

く なり おみょん ね しmじゃんい ぱじr ご がた
그 날이 오면 내 심장이 빠질 것 같아

その日が来たら私の心臓はきっと張り裂けちゃう

 

ダソム

でだなんごr ばらぬん げ あにゃ

대단한걸 바라는 게 아냐

特別なことを望んでるわけじゃない

 

いじぇ まぬん ぎでど はじ あな たまん

이제 많은 기대도 하지 않아 (다만)

もうたくさん期待したりしない ただ

 

ソユ

くち なr かば

끝이 날 까봐

終わっちゃうのかな

 

いでろん のr りるr かば

이대론 널 잃을 까봐

このままじゃあなたを忘れちゃう

 

ダソム

のぬん いじぇ ねが すぃうぉじに

너는 이제 내가 쉬워지니

私のこと雑に扱うようになったよね

 

のぬん ね こkちょんどぅり ぶだmでに うり

너는 내 걱정들이 부담되니 우리

私の心配が重かった?

 

ヒョリン

うり のむ びょねんな ば

(우리 너무) 변했나 봐

(私たちほんとに) 変わっちゃったみたい

 

ソユ

Baby baby lonely lonely lonely

 

いろけ くちん ごに

이렇게 끝인 거니

こうやって終わっていくのかな

 

うぇ いろに の ちゃっく なまん ほんじゃそ

왜 이러니 너 자꾸 나만 혼자서

あなたはいつもそうだよね 私だけ1人で

 

と うぇろうん ごに

또 외로운 거니

また寂しくなるの

 

ヒョリン

Baby baby lonely lonely lonely

 

いげ さらんいに なまん びょなん ごに

이게 사랑이니 나만 변한 거니

これが愛なの? 私だけが変わってしまったの?

 

うり ちぐm さうみんじ のねんじ

우리 지금 싸움인지 연앤지

私たち今喧嘩をしてるのか恋愛してるのか分かんないね

 

ダソム

うり よぎかじまん なご いじょぼrか

우리 여기까지만 하고 잊어볼까

私たちここまでにして 忘れようか

 

ヒョリン

くってろ だし どらがr すぬん おpすrか

그때로 다시 돌아갈 수는 없을까

あの頃にまたもう一度戻ることはできないのかな


(Lonely my heart)

 

ソユ

いじぇ いびょrまん なまっちゃな

이제 이별만 남았잖아

残されたのは別れだけ

 

のど くちゅr じゅんびはじゃな

너도 끝을 준비하잖아

あなたも終わりに向けて準備してたんじゃない

 

ヒョリン

だし どらがr す おpたぬん げ のむ あぱ

다시 돌아갈 수 없다는 게 너무 아파

もう戻れないって事実がとても痛い

 

ソユ

Baby baby lonely lonely lonely

 

いろけ くちん ごに

이렇게 끝인 거니

こうやって終わっていくんだね

 

うぇ いろに の ちゃっく なまん ほんじゃそ

왜 이러니 너 자꾸 나만 혼자서

あなたはいつもそう 私だけが1人で

 

と うぇろうん ごに

또 외로운 거니

また寂しくなるの

 

ヒョリン
Baby baby lonely lonely lonely

 

いげ さらんいに なまん びょなん ごに

이게 사랑이니 나만 변한 거니

これが愛なの? 私だけが変わってしまったの?

 

うり ちぐm さうみんじ のねんじ

우리 지금 싸움인지 연앤지

私たち今喧嘩をしてるのか恋愛してるのか分かんないね

 

ダソム

With time Everything will be forgotten

and so will you 

That's what's really sad

一緒にいた時間全部 忘れるね

だからあなたもそうして

それだけのことなのにこんなに悲しいなんて

【AKMU/アクミュ】Play Ugly(못생긴 척/ブサイクなふり)【歌詞/和訳】

악동뮤지션(楽童ミュージシャン/AKMU) - 못생긴 척(ブサイクなふり/Play Ugly)

 

『사춘기 하(思春記 下)(2017.01.03 発売)』収録

チャンヒョク

Ladies and Gentleman action!

 

ほぐはん なr のrりょ もっせんぎょったご
허구한 날 놀려 못생겼다고
長い間からかわれてきたんだ ブサイクだって

 

いじぇん うぇんまなん さんちょど あん な
이젠 웬만한 상처도 안 나
もうよっぽどのことじゃなきゃ傷もつかない

 

あに さんちょが あん なあ
아니 상처가 안 나아
いや、傷口が治らないだけ


スヒョン
おいぐ と や おrりょ と もっせんぎょじょったご
어이구 또 약 올려 더 못생겨졌다고
ああ、また悪口言ってるの? またブサイクになったって

 

むぉr と ぴょじょんうr ふぁぎね くぇいんな
뭘 또 표정을 확인해 괘안나
どうしてまた顔色を伺ってるの? 私は平気よ

 

くぇあんち あな
괘않치 않아
全然平気じゃないけど


ALL
くろけ なr もっせんぎげ まんどrご しmな ぶぁ
그렇게 날 못생기게 만들고 싶나 봐
そんなに私をブサイクにしたいのね

 

もっせんぎょった もっせんぎょった
못생겼다 못생겼다
ブサイク、ブサイクって

 

はみょん もっせんぎょじぬん じゅr あな ぶぁ
하면 못생겨지는 줄 아나 봐
言ってたら本当にブサイクになるとでも思ってるの?


ちょんまr うっきん えどぅりや くち
정말 웃긴 애들이야 그치 ㅎㅎ
本当に面白い人たちね(笑)


とぇげ ちぇみなん えどぅりん ごっ がた
되게 재미난 애들인 것 같아
最高に楽しい人たちね


スヒョン
の ちぐm ちゃっかかご いんな ぼんで
너 지금 착각하고 있나 본데
あなた、今勘違いしてるみたいだけど

 

チャンヒョク
くろんが ぼんで
(그런가 본데
そうみたいだけど)


スヒョン
さしr ちゃrせんぎんで もっせんぎん ちょ かぬん ごや

사실 잘생긴데 못생긴 척 하는 거야
本当は美人だけど、ブサイクな振りをしてるの


すmぎょわっとん なるr まらぬん じゅんいんで
숨겨왔던 나를 말하는 중인데
隠してきた私の姿を教えてあげてるだけなのに


ALL
うぇ うっこどぅr いんぬん ごじ
왜 웃고들 있는 거지
どうしてみんな笑ってるの?

 

ちゅぬ とぅろ むぉん いぇぎるr もて
주눅 들어 뭔 얘기를 못해
いやになちゃう なんの話もできないじゃない

 

いぇっき うり あぎ かっくん
예끼 우리 아기 까꿍

あ、そうか 赤ちゃんなのね いないないばぁ

 

いぇぎるr もてよるrれい
얘기를 못해요를레이
話が出来ないもん

 

Baby baby baby baby baby
Baby baby baby baby baby

 

スヒョン
めいrまだ こrりょ もっせんぎょったご
매일마다 곯려 못생겼다고
毎日毎日ひどいこと言ってくるの ブサイクだって

 

うぇんまなん さんちょど あん な
웬만한 상처도 안 나
もうちょっとやそっとのことじゃ傷つかない

 

さんちょど あん な さんちょ
상처도 안 나 상처
傷つかない


チャンヒョク
おんもみ た ぎょrりょ もっせんぎん ちょ はぬらご
온몸이 다 결려 못생긴 척 하느라고
身体中が疲れてる ブサイクな振りをしたせいで


スヒョン
もめ しんぎょんうr はなはな た そ
몸의 신경을 하나하나 다 써
全身の神経をひとつひとつ全部使って

 

てぎょね てぎょね ちゃれっそ
대견해 대견해 잘했어
すごいね すごいね 上手にできたね

 

ALL
くろけ なr もっせんぎげ まんどぅrご しぽんに
그렇게 날 못생기게 만들고 싶었니
そんなに僕をブサイクにしたいのか

 

もっせんぎょった もっせんぎょった はみょん
못생겼다 못생겼다 하면
ブサイク、ブサイクって言えば

 

もっせんじょじぬん じゅ ららんに
못생겨지는 줄 알았니
本当にブサイクになるとでも思ってるの?

 

ちょんまr うっきん えどぅりや くち
정말 웃긴 애들이야 그치 ㅎㅎ
本当におもしろいね、君たち(笑)


チャンヒョク
あじあじゅ じぇちが のmちぬん えどぅりん ごっ がた
아주아주 재치가 넘치는 애들인 것 같아
すっごくお笑いの才能があるんだね

 

スヒョン
の ちぐm ちゃっかかご いんな ぼんで
너 지금 착각하고 있나 본데
あなた今勘違いしてるみたいだけど

 

チャンヒョク
くろんが ぼんで
(그런가 본데
そうらしいけど)


スヒョン
さしr ちゃrせんぎんで もっせんぎんちょ かぬん ごや
사실 잘생긴데 못생긴 척 하는 거야
本当は可愛いけど ブサイクな振りをしてるだけなんだよ


ALL
すmぎょわっとん なるr まらぬん じゅんいんで
숨겨왔던 나를 말하는 중인데
隠してきた僕を教えてあげてるだけなのに

 

うぇ うっこどぅ りんぬん ごじ
왜 웃고들 있는 거지
どうして皆笑ってるんだよ

 

ちゅの とぅろ むぉん いぇぎるr もて
주눅 들어 뭔 얘기를 못해
嫌になってくる もう何の話も出来ないよ

 

いぇっき うり あぎ かっくん
예끼 우리 아기 까꿍
そうか 赤ちゃんなのか いないないばあ

 

いぇぎるr もてよるrれい
얘기를 못해요를레이
話が出来ない

 

チャンヒョク

くろけ なr もっせんぎげ まんどぅrご しぽんに
그렇게 날 못생기게 만들고 싶었니
そんなに僕をブサイク扱いしたいのか

 

うぇ しrとぅ はな ぼじ
왜 질투하나 보지
何だ、嫉妬してるみたいだな

 

おいおい こぎ いぇっぷにどぅr ちゃrせんぎどぅr
어이어이 거기 예쁜이들 잘생이들
おいおい そこの綺麗なお姉さんたち イケメンたち

 

うりr ぼみょん ぬっきみ おっとにどぅr
우릴 보면 느낌이 어떠니들
僕たちを見てどう思うんだよお前たち

 

huh

 

うぇ がとぅん がpすr ちゅご

왜 같은 값을 주고
どうして同じ値段を付けられた

 

さん とっかとぅん おっと さらむr ちゃびょれ
산 똑같은 옷도 사람을 차별해
似たような服でさえも人を差別するんだよ

 

いごん ぶrごんぴょんへ
이건 불공평해
これは不公平だ

 

こんみょん せみ ぽしご
공명 쌤이 보시고
公明先生に見てもらって

 

ちぇがるr むrりょじょや へ
재갈을 물려줘야 해

黙らせなきゃいけないな

 

あむ まr もたみょぬん

아무 말 못하면은
何も言えなくなったら

 

なr と いさん のrりじ あんけっち ちぇばr
날 더 이상 놀리지 않겠지 제발
僕をこれ以上からかえないだろ、頼むよ


く うぃ こんぎが ちょたみょん
그 위 공기가 좋다며
その上にある空気が美味いなら

 

など ちょm まとぼじゃ どぅろじょ
나도 좀 맡아보자 들어줘
僕もちょっと嗅いでみようかな だから仲間に入れてよ

 

よんぐ がとぅん ご はみょん わんじゃ よかr
연극 같은 거 하면 왕자 역할
劇をするなら王子の役割を

 

ちょm まとぼじゃ どぅろじょ
좀 맡아보자 들어줘
引き受けてみようかな 聞いてよ

 

スヒョン
の ちぐm ちゃっかご いんな ぼんで
너 지금 착각하고 있나 본데
あんた今勘違いしてるみたいだけど

 

チャンヒョク
くろんが ぼんで
(그런가 본데
そうみたいだけど)


スヒョン
さしr ちゃrせんぎんで もっせんぎん ちょかぬん ごや
사실 잘생긴데 못생긴 척하는 거야
本当は可愛いけどブサイクなふりをしてるの


ALL
すmぎょわっとん なるr まらぬん じゅんいんで
숨겨왔던 나를 말하는 중인데
隠してきた僕を教えてあげてるのに

 

うぇ うっこどぅ りんぬん ごじ
왜 웃고들 있는 거지
どうして皆笑ってるんだよ

 

ちゅの とぅろ むぉん いぇぎるr もて
주눅 들어 뭔 얘기를 못해
嫌になっちゃうな 何の話も出来ないのは

 

いぇっき うり あぎ かっくん
예끼 우리 아기 까꿍
君が赤ちゃんだからか いないないばあ

 

いぇぎるr もてよるrれい
얘기를 못해요를레이
話にならないよ

 

Baby baby baby baby baby
Baby baby baby baby
one more time say
Baby baby baby baby baby
Baby baby baby baby ba

【bolbbalgan4】너만,봄(Bom/君だけの、春)【歌詞/和訳】

bolbbalgan4(볼빨간사춘기/赤頬思春期) - 너만,봄(Bom/君だけの、春)

 

『사춘기집I 꽂기운(2019.04.02 発売)』収録

あんで くまんど こぎかじ へ

안돼 그만둬 거기까지 해

だめ そのくらいにして ここまでにしよう

 

ど だががみょん の じょんしん もっ ちゃりょ

더 다가가면 너 정신 못 차려

これ以上近付いちゃうと君が耐えられなくなるから

 

あんで くまね こちゅん のおど

안돼 그만해 꽃은 넣어둬

だめ もうやめて 花はしまっておいて

 

くにゃん ちょm ばらみ ぶrげ なじょ

그냥 좀 바람이 불게 놔줘

ただ風が吹くように放っておいて

 

うぇ ぐろrか

왜 그럴까

どうして、

 

さらmどぅるん ぐにゃん ぼmぎうに ちょあ

사람들은 그냥 봄기운이 좋아

みんなはただ春が来るのが嬉しくて

 

ぬんち おpし ぱっくr ながぬん ごrか

눈치 없이 밖을 나가는 걸까

人目も気にせず外に出ていっちゃうのかな

 

うぇ いろrか もが そrれんだご ぼmばら ちょあ

왜 이럴까 뭐가 설렌다고 봄바람이 좋아

どうしてかな 何だかときめくから春の風が好きなの

 

ね まmど もるご ど ぶろわ

내 맘도 모르고 더 불어와

私の気持ちなんて気にもせず さらに風は吹く

 

flower sunshine

 

わんびょかん はるるr

완벽한 하루를

完璧な一日を

 

さしr のわ ごるr す いったみょん のrまな ちょうrか

사실 너와 걸을 수 있다면 얼마나 좋을까

こっそり君と歩けたらどれだけ素敵なんだろう

 

ちょあはんだこ まらぎが むそうぉそ

좋아한다고 말하기가 무서워서

好きだよって伝えるのが怖くて

 

に ぎょとぅr めmどぅrご いんぬん なん

네 곁을 맴돌고 있는 난

君の周りをぐるぐる回るだけの私は

 

ぼっこっと もご だ ぴりょ おpそ

벚꽃도 뭐고 다 필요 없어

桜も何も必要ない

 

なぬん に ぎょて いっこ しぽ たk ぶとそ

나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서

私は君のそばにいたくて ずっとくっついて

 

ぼみ じながr てかじ たるん さらm た さらじょら

봄이 지나갈 때까지 다른 사람 다 사라져라

春が終わるまで 私たち以外の人は消えてってお願いするの

 

なまん ぽm

나만 봄

私だけの 春

 

うぇ ぐろrか

왜 그럴까

どうして、

 

さらmどぅるん ぐにゃん ぼmぎうに ちょあ

사람들은 그냥 봄기운이 좋아

みんな春の雰囲気が好きで

 

ぬんち おpし ぱっくr ながぬん ごrか

눈치 없이 밖을 나가는 걸까

人目も気にせず出かけちゃうのかな

 

うぇ いろrか

왜 이럴까

どうしてかな

 

もが そrれんだご ぼmばらみ ちょあ

뭐가 설렌다고 봄바람이 좋아

どういうわけかときめくから 春の風が好きなの

 

ね まmど もるご ど ぶろわ

내 맘도 모르고 더 불어와

私の気持ちも知らずに 吹いてくるのね

 

flower sunshine

 

わんびょかん はるるr

완벽한 하루를

完璧な一日を

 

さしr のわ ごるr す いったみょん のrまか ちょうrか

사실 너와 걸을 수 있다면 얼마나 좋을까

こっそり君と歩けたら どれだけ素敵だろう

 

ちょあはんだご まらぎが むそうぉそ

좋아한다고 말하기가 무서워서

好きだよって伝えるのが怖くて

 

の ぎょとぅr めmどrご いんぬん なん

네 곁을 맴돌고 있는 난

君の周りをぐるぐる回る私は

 

ぼっこっと もご た ぴりょ おpそ

벚꽃도 뭐고 다 필요 없어

桜も何も必要ないの

 

なぬん に ぎょて いっこ しぽ たk ぷとそ

나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서

私は君の隣に居たくて ぴったりくっついて

 

ぼみ じながr てかじ たるん さらm た さらじょら

봄이 지나갈 때까지 다른 사람 다 사라져라

春が終わるまで 私たち以外の人はみんな消えてよってお願いするの

 

おんじぇ ぼみ わんぬんじ

언제 봄이 왔는지

いつ春が来るのか

 

ね まmど もるご ぼmばらみ ちゃっくまん ぶろわ

내 맘도 모르고 봄바람이 자꾸만 불어와

私の気持ちも知らずに 春の風が何度も吹くの

 

ね ぎょて たk ぶとそ とろじご あんこ しぽ

네 곁에 딱 붙어서 떨어지지 않고 싶어

君の隣にぴったりくっついて 離れたくない

 

ね まむr いじぇ まrはご しぽ

내 맘을 이제 말하고 싶어

私の気持ちを もう 伝えたくなった

 

ぼっこっと もご だ ぴりょ おpそ

벚꽃도 뭐고 다 필요 없어

桜も何も必要ない

 

なぬん ね ぎょて いっこ しぽ たk ぶとそ

나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서

私は君の隣に居たくて ずっとくっついてるの

 

ぼみ じながr てかじ たるん さらm た さらじょら

봄이 지나갈 때까지 다른 사람 다 사라져라

春が過ぎるまで 私たち以外はみんな消えてよってお願いするの

 

なまん ぽm

나만 봄

私だけの春

【TWICE】FANCY【歌詞/和訳/パート別】

TWICE(트와이스/トゥワイス) - FANCY

 

『FANCY YOU(2019.04.22 発売)』収録

 

ナヨン

ちぐm まぬr ぐるm せぐん

지금 하늘 구름 색은 Tropical yeah

空に浮かぶ雲の色はトロピカル yeah

 

ちょ てやん ぱるがんびっ に どぅ ぼr がた
저 태양 빨간빛 네 두 볼 같아

あの太陽の赤色はあなたのほっぺたみたい

 

ミナ
Oh tell me I’m the only one baby

「君だけだよ」って言ってよ


I fancy you I fancy you fancy you

私、あなたのことが気に入っちゃったの

 

ジョンヨン

It's dangerous たくめ のん じゃんみ がた

It’s dangerous 따끔해 넌 장미 같아

気をつけなくちゃ刺されちゃう あなたは薔薇みたいだから

 

けんちゃな ちょぐmど なん ごmなじ あな
괜찮아 조금도 난 겁나지 않아

大丈夫 そんなのちっとも怖くないから

 

モモ

と せげ こっ ちゃば

더 세게 꼭 잡아 Take my hand

もっと強く私の手を握ってよ

 

ちょm うぃほまrこや と うぃほまrごや
좀 위험할거야 더 위험할거야 baby

これからもっと危なくなるんだから baby

 

サナ

だrこまん ちょこrりっ たいすくりmちょろm

달콤한 초콜릿 아이스크림처럼

甘いチョコレート味のアイスみたいに

 

のがぼりぬん ちぐm ね ぎぶん

녹아버리는 지금 내 기분 So lovely

溶けてしまうこの気分がすっごく愛おしいの

 

ツウィ

かmかまん うじゅ そk かじゃん ばんちゃぎぬん
깜깜한 우주 속 가장 반짝이는

真っ暗な宇宙の中で唯一輝く

 

ちょ びょr ちょ びょr ぐ よぺ くん に びょr

저 별 저 별 그 옆에 큰 네 별

あの星の隣に大きな君の星

 

ナヨン

こぎ の
거기 너 I fancy you

そこのあなたに 夢中なの

 

あむな うぉなじ あな

아무나 원하지 않아 

誰でも良いわけじゃないのよ

 

Hey I love you

ねえ 愛してる


(Love ya)

 

ジヒョ

ぐれ の
그래 너 I fancy you

そう あなたに夢中なの

 

くmちょろm へんぼけど で

꿈처럼 행복해도 돼

夢みたいに幸せになってもいいの

 

Cause I need you

だってあなたが欲しいから


(What)

 

ツウィ
Fancy

 

ナヨン

you

 

ジョンヨン

ぬが もんじょ ちょあはみょん おって

누가 먼저 좋아하면 어때

どっちが先に好きになったかなんて関係ある?

 

ツウィ
Fancy

 

ナヨン

you

 

モモ

ちぐm のえげろ がrれ

지금 너에게로 갈래

今あなたに会いに行くね

 

チェヨン
Fancy

 

ダヒョン

めいrめいr なん じょんまr あむごっと もたね
매일매일 난 정말 아무것도 못하네 Oh my

毎日毎日私は本当に何も手につかないの どうしよう

 

Mayday いろだ くにr ねr ごっ がとぅんで
Mayday 이러다 큰일 낼 것 같은데

聞こえる? このままじゃ大変なことになりそう

 

チェヨン

Bang bang

 

もりが ほrりん どぅ りせし で

머리가 홀린 듯 Reset이 돼

頭がぼうっとしてリセットされる

 

おっちょみょん ちょあ いげ まんぬんごんじ もrら
어쩌면 좋아 이게 맞는건지 몰라

どうしたらいいの? これが正しいのかも分からない

 

S.O.S

 

ダヒョン
Swim swim

 

のらん ばだえ じゃmすはみ で

너란 바다에 잠수함이 돼

私は君という海で潜水艦になる

 

ジョンヨン

めいり
매일이 Birthday

毎日がバースデー

 

だrこめ のわ なえ

달콤해 너와 나의 Fantasy

甘い あなたと私のファンタジー

 

ミナ
Dream dream

 

まち くmがた ぼr こぢぼば

마치 꿈같아 볼 꼬집어봐

夢を見てるみたいで頬を抓ってみる

 

チェヨン

よじゅm なえ さんて めせじん らrらrら
요즘 나의 상태 메세진 랄랄라 Baby

最近の私のステータスメッセージはラララ Baby

 

※상태 메세지…LINEの『ひとこと』、カカオトークの『ステータスメッセージ』のこと。

 

サナ

だrこまん ちょこrりっ たいすくりmちょろm

달콤한 초콜릿 아이스크림처럼

甘いチョコレート味のアイスみたいに

 

のがぼりぬん ちぐm ね ぎぶん

녹아버리는 지금 내 기분 So lovely

溶けてしまうこの気分がすっごく愛おしいの

 

ツウィ

かmかまん うじゅ そk かじゃん ばんちゃぎぬん
깜깜한 우주 속 가장 반짝이는

真っ暗な宇宙の中で唯一輝く

 

ちょ びょr ちょ びょr ぐ よぺ くん に びょr

저 별 저 별 그 옆에 큰 네 별

あの星の隣に大きな君の星

 

ナヨン

こぎ の
거기 너 I fancy you

そこのあなたに 夢中なの

 

あむな うぉなじ あな

아무나 원하지 않아

誰でも良いわけじゃないのよ

 

Hey I love you

ねえ 愛してる


(Love ya)

 

ジヒョ

ぐれ の
그래 너 I fancy you

そう あなたに夢中なの

 

くmちょろm へんぼけど で

꿈처럼 행복해도 돼

夢みたいに幸せになってもいいの

 

Cause I need you

だってあなたが欲しいから


(What)

 

ツウィ
Fancy

 

ナヨン

you

 

ジョンヨン

ぬが もんじょ ちょあはみょん おって

누가 먼저 좋아하면 어때

どっちが先に好きになったかなんて関係ある?

 

ツウィ
Fancy

 

ナヨン

you

 

モモ

ちぐm のえげろ がrれ

지금 너에게로 갈래

今あなたに会いに行くね

 

チェヨン
Fancy

 

ミナ

よんぎちょろm ふっ さらじrか
연기처럼 훅 사라질까

煙のようにふっと消えちゃいそうで

 

サナ

ぬr かどぅき だま のr どぅ ぬね だま
늘 가득히 담아 널 두 눈에 담아

いつもあなたを両目いっぱいに焼き付けるの

 

ナヨン

せんがんまぬろ ぽぐねじょ
생각만으로 포근해져

考えるだけでも胸が暖かくなる

 

ジヒョ

もrれ でぃえそ あな

몰래 뒤에서 안아

こっそり後ろから抱きしめるの

 

のr のち あぬrれ

널 놓지 않을래

あなたが逃げちゃわないように

 

ナヨン

こぎ の
거기 너 I fancy you

そこのあなたに 夢中なの

 

あむな うぉなじ あな

아무나 원하지 않아

誰でも良いわけじゃないのよ

 

Hey I love you

ねえ 愛してる


(Love ya)

 

ジヒョ

ぐれ の
그래 너 I fancy you

そう あなたに夢中なの

 

くmちょろm へんぼけど で

꿈처럼 행복해도 돼

夢みたいに幸せになってもいいの

 

Cause I need you

だってあなたが欲しいから


(What)

 

ツウィ
Fancy

 

ナヨン

you

 

ツウィ

ぬが もんじょ ちょあはみょん おって

누가 먼저 좋아하면 어때

どっちが先に好きになったかなんて関係ある?

 

Fancy

 

ナヨン

you

 

サナ

ちぐm のえげろ がrれ

지금 너에게로 갈래

今あなたに会いに行くね

 

チェヨン
Fancy

【IZ*ONE】Airplane【歌詞/和訳/パート別】

IZ*ONE - Airplane

チャン・ウォニョン

もどぅ ぎぴ ちゃmどぅん ばm

모두 깊이 잠든 밤

森が眠った夜

 

ちゃんうr よろ ちぐm なん
창을 열어 지금 난

今 窓を開けて

 

とrりん まうめ ぴょrちょぼぬん どぅ なrげ
떨린 마음에 펼쳐보는 두 날개

震えた心に広げてみる2つの翼

 

本田仁美

うぇんじ と もんが と せろうん げ かどぅけ
왠지 더 뭔가 더 새로운 게 가득한

何だかもっと新しい何かに溢れている

 

宮脇咲良

くごせそ ちぐm なるr ぶるぬん ご がとぅんで
그곳에서 지금 나를 부르는 것 같은데

そこから 今誰かが私を呼んでいる気がするの

 

チェ・イェナ

ちょrで もmちゅじぬん ま ちょぐm ど ひむr れば

절대 멈추지는 마 조금 더 힘을 내봐

絶対に止めないで もう少し頑張ってみて

 

ちぐm ぬなぺ ぴょrちょじぬん
지금 눈앞에 펼쳐지는 Ocean view

今目の前に広がる海の景色

 

矢吹奈子

ちょぐmまん と がみょん ぽぐなん くるm うぃえ

조금만 더 가면 포근한 구름 위에

もう少しだけ進めば ふわふわの雲の上に

 

キム・ミンジュ

ぱらご ぱらどん くみ ぴょrちょじr ごれ
바라고 바라던 꿈이 펼쳐질 거래

ずっと見ていた夢が広がるの

 

チョ・ユリ

ね しmじゃんい まれ ちぐみらご

내 심장이 말해 지금이라고

私の心臓が言うの 「今だ」って

 

きだりょおん すんがに おん ごらご
기다려온 순간이 온 거라고

「待ち続けていた時が来たんだ」って

 

うmちゅりん どぅ なrげるr ぴょぼらご
움츠린 두 날개를 펴보라고

「隠していた2つの翼を広げる時だ」って

 

キム・チェウォン

ならら

날아라 Airplane

飛んでいけ Airplane

 

ちょぎ ばんちゃぎぬん ちゃぐん びょるr たらそ
저기 반짝이는 작은 별을 따라서

あのきらきら輝く小さな星に向かって

 

おっちょm なr きだりぬん ね むでるr ちゃじゃそ
어쩜 날 기다리는 내 무대를 찾아서

私を待っている 私だけのステージを探して

 

ちょぐm ど のぴ
조금 더 높이

もう少しだけ高く

 

チェ・イェナ

とおるr
떠오를 Airplane

空を飛ぶ飛行機のように

 

A-A-Airplane A-A-Airplane

 

ALL

A.I.R.P.L.A.N.E.

 

チャン・ウォニョン

びょrびっ ふぁrじゅろるr たら と のぴ
별빛 활주로를 따라 더 높이 Aha

星あかりの滑走路に乗って もっと高く Aha

 

ALL
A.I.R.P.L.A.N.E.

 

宮脇咲良

ちゃmどぅん すぴょんそぬr じな ど もrり
잠든 수평선을 지나 더 멀리

眠っていた水平線を超えてもっと遠くへ

 

カン・へウォン

はるはるが のむ しに なじゃな

하루하루가 너무 신이 나잖아

毎日が最高に楽しいの

 

イ・チェヨン

おでぃr ばど ぬんぶしん ごんまん がどぅけ

어딜 봐도 눈부신 것만 가득해 Uh huh

どこを見ても眩しいもので溢れてる Uh huh

 

カン・へウォン

ぴが わど なん こんのれが なじゃな
비가 와도 난 콧노래가 나잖아

雨が降っても鼻歌を歌っちゃうの

 

イ・チェヨン

のむ もっちん せさんが もじあな まんなr なにか
너무 멋진 세상과 머지않아 만날 나니까

最高に素敵な世界ともうすぐ出会えるから

 

チャン・ウォニョン

のむ そどぅるじ ま

너무 서두르지 마

あんまり焦らないで

 

Take your time baby

ゆっくりおいで

 

げぎぱね と いんぬん すっちゃどぅrちょろm
계기판에 떠 있는 숫자들처럼

ダッシュボードに浮かんでいる数字みたいに

 

クォン・ウンビ

おろし のまね そkとるr たらごや
오롯이 너만의 속도를 따라가야

あなただけのスピードに従えばいいの

 

おっとん ぎりゅえど ふんどぅrりじ あぬr てにか
어떤 기류에도 흔들리지 않을 테니까

どんな気流にも流さることはないから

 

アン・ユジン

ちょ ばらみ まれ すmじ まrらご

저 바람이 말해 숨지 말라고

あの風が言うの 隠れないでって

 

いじぇん なるr ぼよじゅr ちゃれらご
이젠 나를 보여줄 차례라고

もう私を見せる番だからって

 

ちょぐmまん ど よんぎるr れぼらご
조금만 더 용기를 내보라고

もう少しだけ勇気を出してみてって

 

チェ・イェナ

ならら

날아라 Airplane

飛んでいけ Airplane

 

ちょぎ ぱんちゃぎぬん ちゃぐん びょるr たらそ
저기 반짝이는 작은 별을 따라서

あのキラキラ輝く小さな星に向かって

 

おっちょm なr きだりぬん ね むでるr ちゃじゃそ

어쩜 날 기다리는 내 무대를 찾아서

私を待っている 私だけのステージを探して

 

ちょぐm ど のぴ
조금 더 높이

もう少し高く

 

イ・チェヨン

とおるr

떠오를 Airplane

飛んでいく Airplane


A-A-Airplane A-A-Airplane

 

ALL

A.I.R.P.L.A.N.E.

 

本田仁美

びょrびっ ふぁrじゅろるr たら と のぴ
별빛 활주로를 따라 더 높이 Aha

星あかりの滑走路に乗ってもっと高く Aha

 

ALL
A.I.R.P.L.A.N.E.

 

矢吹奈子

ちゃmどぅん すぴょんそぬr じな ど もrり

잠든 수평선을 지나 더 멀리

眠っていた水平線を超えて もっと遠くへ

 

チャン・ウォニョン

Baby baby

 

なわ はmけ はr じゅんびが でったみょん

나와 함께 할 준비가 됐다면

私と一緒に準備が出来たら

 

ちゃmどぅろ いっとん しmじゃんえ しどんうr きょ じゅrれ
잠들어 있던 심장의 시동을 켜 줄래

眠っていた心臓のエンジンをつけてあげる

 

チェ・イェナ

Baby baby

 

ばんちゃkばんちゃk とおるぬん びょrちょろm

반짝반짝 떠오르는 별처럼

きらきら浮かぶ星のように

 

ど ねらおるrれ
더 날아오를래 Woo ah

もっと飛んでいくから Woo ah

 

チョ・ユリ

ならら

날아라 Airplane

飛んでいけ Airplane

 

ぷるん ばだ うぃるr なら もrり ちょ もrり
푸른 바다 위를 날아 멀리 저 멀리

青い海の上を飛んで 遠くへ もっと遠くへ

 

はん ぼんど ぼじ もたん すぴょんそん のもかじ

한 번도 보지 못한 수평선 너머까지

まだ見たことの無い水平線の向こうまで

 

うりぬん まち
우리는 마치

私たちはまるで

 

キム・ミンジュ
Just like an Airplane
A-A-Airplane A-A-Airplane

 

ALL

A.I.R.P.L.A.N.E.

 

カン・へウォン

むじげっびっ くむr しっこ と のぴ
무지갯빛 꿈을 싣고 더 높이 Aha

虹色の夢を乗せてもっと高く Aha

 

ALL
A.I.R.P.L.A.N.E.

 

宮脇咲良

うり はmけ ならおrら
우리 함께 날아올라 You & Me

私たち一緒に飛んでいこう You & Me

 

ALL

T.O.G.E.T.H.E.R.

 

チャン・ウォニョン

うり はmけらみょん なん おでぃどぅんじ ちょあ
우리 함께라면 난 어디든지 좋아

君と一緒なら私はどこでも行けるの

 

ALL
T.O.G.E.T.H.E.R.

 

キム・チェウォン

ぴょんへんそぬr のもそ
평행선을 넘어서

平行線を超えて

 

アン・ユジン

Just like an Airplane

【IZ*ONE】Really Like You【歌詞/和訳/パート別】

IZ*ONE - Really Like You

 

『HEART*IZ(2019.04.01 発売)』収録

チョ・ユリ

Woo really really like you

 

キム・チェウォン

おれじょんぶと ぎだりょわっちょ

오래전부터 기다려왔죠

ずっと前から待ってたんでしょ

 

ちゅうん ぎょうり じな ぼみ おぬん そりえ

추운 겨울이 지나 봄이 오는 소리에

寒い冬が過ぎて 春がやってくる音に

 

アン・ユジン

おぬせ など もるげ

어느새 나도 모르게

いつの間にか自分でも気付かない間に

 

いみ ちゃmどぅろ いっとん しmじゃんい てぃお

이미 잠들어 있던 심장이 뛰어

眠っていた心臓が動き出すの

 

くってが なん とおrら
그때가 난 떠올라

あの頃を思い出す

 

カン・へウォン

I remember

 

チャン・ウォニョン

ちょうm まんなん うり くなr
처음 만난 우리 그날

初めて私達が出会ったあの日を

 

のむ まに ちゅうぉんな ば
너무 많이 추웠나 봐

すっごくすっごく 寒かったよね

 

宮脇咲良
Cuz Iʼm with you

 

イ・チェヨン

おろぶとぅん ぎょうr じな せさぎ じゃらな

얼어붙은 겨울 지나 새싹이 자라나

凍りついた冬が溶けて 新しい芽が育つ

 

クォン・ウンビ

Really like you ね そぬr こk ちゃばじょ

Really like you 내 손을 꼭 잡아줘

本当に好きだよ 私の手をぎゅっと握ってて

 

い そん のち まらじょ
이 손 놓지 말아 줘

この手を離さないでいて

 

たすはん どぅ そぬr ちゃpごそ くmくr す いっけ
따스한 두 손을 잡고서 꿈꿀 수 있게

暖かい両手を握ったまま夢が見られるように

 

チョ・ユリ
I really like you I really really like you

 

のわ はmけらそ ふぁなげ びんなぬん くむr こ
너와 함께라서 환하게 빛나는 꿈을 꿔

君と一緒だから眩しいくらいに輝く夢を見るの

 

おぬrど

오늘도

今日も

 

宮脇咲良
With you

 

キム・ミンジュ

ちゃがうん ばらめ うぃとぅが でおじゅん の

차가운 바람에 외투가 되어준 너

冷たい風を遮るコートになってくれた君

 

はmけ おrりょだぼん すのうん ちょ びょrどぅr

함께 올려다본 수놓은 저 별들

一緒に見上げたたくさんのあの星たち

 

まじゅ ぼん すんがん ばんちゃぎぬん よんぎ

마주 본 순간 반짝이는 용기

目が合った瞬間 光り出した勇気

 

カン・へウォン

まるん ぴりょ おpそ うりん た はr す いっそ
말은 필요 없어 우린 다 할 수 있어

言葉なんていらない 私達は全部できるから

 

チェ・イェナ

ばまぬれ びょるん びち でご

밤하늘의 별은 빛이 되고

夜空の星は光になって

 

ちゃぐん せどぅれ のれが しじゃってご
작은 새들의 노래가 시작되고

小さな鳥たちの歌が始まって

 

めrろでぃえ まっちょ のわ な ちゅむr ちょ

멜로디에 맞춰 너와 나 춤을 춰

メロディーに合わせて君と私は踊り出す


Forever with us

ずっと一緒にいてよ

 

チョ・ユリ

ちょあっとん しがん うりえ ちゅおk

좋았던 시간 우리의 추억

好きだった時間 私たちの思い出

 

はなぶと よrかじ もどぅ だ はmけ いっそ
하나부터 열까지 모두 다 함께 있어

1から10まで全部 一緒に居るの

 

ぬr はmけ いっそ

늘 함께 있어

ずっと一緒に居るの

 

カン・へウォン

I remember

 

本田仁美

うりん まんなん くなr まりゃ

우리 만난 그날 말야

私達が出会ったあの日はね

 

ゆなに ど ちゅうぉんな ば

유난히 더 추웠나 봐

いつにも増して寒かった気がするの

 

宮脇咲良
Cuz Iʼm with you

 

矢吹奈子

おろぶとぅん ぎょうr じな せさぎ じゃらな

얼어붙은 겨울 지나 새싹이 자라나

凍りついた冬が溶けて 新しい芽が育つ

 

クォン・ウンビ

Really like you ね そぬr こk ちゃばじょ

Really like you 내 손을 꼭 잡아줘

本当に好きだよ 私の手をぎゅっと握ってて

 

い そん のち まらじょ
이 손 놓지 말아 줘

この手を離さないでいて

 

たすはん どぅ そぬr ちゃpごそ くmくr す いっけ
따스한 두 손을 잡고서 꿈꿀 수 있게

暖かい両手を握ったまま夢が見られるように

 

チョ・ユリ
I really like you I really really like you

 

のわ はmけらそ ふぁなげ びんなぬん くむr こ
너와 함께라서 환하게 빛나는 꿈을 꿔

君と一緒だから眩しいくらいに輝く夢を見るの

 

ねいrど

내일도

明日も

 

アン・ユジン

I think I really like you

 

と くなれ うりr とおrりょ

또 그날의 우릴 떠올려

またあの日の私たちを思い出す

 

おじぇぼだ はん ぴょm ど ちゃらん
어제보다 한 뼘 더 자란

昨日よりも少し成長した

 

キム・チェウォン

うりえ くみ はぬれ だっきr

우리의 꿈이 하늘에 닿길

私たちの夢が空に届きますように

 

のわ な びんなぬん くむr ひゃんへ
너와 나 빛나는 꿈을 향해

君と私の輝く夢に向かって

 

チョ・ユリ

はん ごるm ど ごろ はん ごるm ど
한 걸음 더 걸어 한 걸음 더

また1歩 もう1歩

 

キム・チェウォン

Really like you に そぬr こk ちゃぶrけ

Really like you 네 손을 꼭 잡을게

本当に好きだよ 君の手を絶対に握ってるからね

 

い そん のち あぬrけ
이 손 놓지 않을게

この手は絶対に離さないでいるから

 

たすはん どぅ そぬr ちゃpこ ちょ はぬるr ばらば
따스한 두 손을 잡고 저 하늘을 바라봐

暖かい両手を握ってあの空を見上げてみよう

 

アン・ユジン
I really like you I really really like you

 

うり はmけらみょん おんじぇな びんなr す いっそ
우리 함께라면 언제나 빛날 수 있어

私たち一緒に居れば いつか絶対に輝けるから

 

Forever

 

チャン・ウォニョン
With you