【IZ*ONE】Airplane【歌詞/和訳/パート別】

IZ*ONE - Airplane

チャン・ウォニョン

もどぅ ぎぴ ちゃmどぅん ばm

모두 깊이 잠든 밤

森が眠った夜

 

ちゃんうr よろ ちぐm なん
창을 열어 지금 난

今 窓を開けて

 

とrりん まうめ ぴょrちょぼぬん どぅ なrげ
떨린 마음에 펼쳐보는 두 날개

震えた心に広げてみる2つの翼

 

本田仁美

うぇんじ と もんが と せろうん げ かどぅけ
왠지 더 뭔가 더 새로운 게 가득한

何だかもっと新しい何かに溢れている

 

宮脇咲良

くごせそ ちぐm なるr ぶるぬん ご がとぅんで
그곳에서 지금 나를 부르는 것 같은데

そこから 今誰かが私を呼んでいる気がするの

 

チェ・イェナ

ちょrで もmちゅじぬん ま ちょぐm ど ひむr れば

절대 멈추지는 마 조금 더 힘을 내봐

絶対に止めないで もう少し頑張ってみて

 

ちぐm ぬなぺ ぴょrちょじぬん
지금 눈앞에 펼쳐지는 Ocean view

今目の前に広がる海の景色

 

矢吹奈子

ちょぐmまん と がみょん ぽぐなん くるm うぃえ

조금만 더 가면 포근한 구름 위에

もう少しだけ進めば ふわふわの雲の上に

 

キム・ミンジュ

ぱらご ぱらどん くみ ぴょrちょじr ごれ
바라고 바라던 꿈이 펼쳐질 거래

ずっと見ていた夢が広がるの

 

チョ・ユリ

ね しmじゃんい まれ ちぐみらご

내 심장이 말해 지금이라고

私の心臓が言うの 「今だ」って

 

きだりょおん すんがに おん ごらご
기다려온 순간이 온 거라고

「待ち続けていた時が来たんだ」って

 

うmちゅりん どぅ なrげるr ぴょぼらご
움츠린 두 날개를 펴보라고

「隠していた2つの翼を広げる時だ」って

 

キム・チェウォン

ならら

날아라 Airplane

飛んでいけ Airplane

 

ちょぎ ばんちゃぎぬん ちゃぐん びょるr たらそ
저기 반짝이는 작은 별을 따라서

あのきらきら輝く小さな星に向かって

 

おっちょm なr きだりぬん ね むでるr ちゃじゃそ
어쩜 날 기다리는 내 무대를 찾아서

私を待っている 私だけのステージを探して

 

ちょぐm ど のぴ
조금 더 높이

もう少しだけ高く

 

チェ・イェナ

とおるr
떠오를 Airplane

空を飛ぶ飛行機のように

 

A-A-Airplane A-A-Airplane

 

ALL

A.I.R.P.L.A.N.E.

 

チャン・ウォニョン

びょrびっ ふぁrじゅろるr たら と のぴ
별빛 활주로를 따라 더 높이 Aha

星あかりの滑走路に乗って もっと高く Aha

 

ALL
A.I.R.P.L.A.N.E.

 

宮脇咲良

ちゃmどぅん すぴょんそぬr じな ど もrり
잠든 수평선을 지나 더 멀리

眠っていた水平線を超えてもっと遠くへ

 

カン・へウォン

はるはるが のむ しに なじゃな

하루하루가 너무 신이 나잖아

毎日が最高に楽しいの

 

イ・チェヨン

おでぃr ばど ぬんぶしん ごんまん がどぅけ

어딜 봐도 눈부신 것만 가득해 Uh huh

どこを見ても眩しいもので溢れてる Uh huh

 

カン・へウォン

ぴが わど なん こんのれが なじゃな
비가 와도 난 콧노래가 나잖아

雨が降っても鼻歌を歌っちゃうの

 

イ・チェヨン

のむ もっちん せさんが もじあな まんなr なにか
너무 멋진 세상과 머지않아 만날 나니까

最高に素敵な世界ともうすぐ出会えるから

 

チャン・ウォニョン

のむ そどぅるじ ま

너무 서두르지 마

あんまり焦らないで

 

Take your time baby

ゆっくりおいで

 

げぎぱね と いんぬん すっちゃどぅrちょろm
계기판에 떠 있는 숫자들처럼

ダッシュボードに浮かんでいる数字みたいに

 

クォン・ウンビ

おろし のまね そkとるr たらごや
오롯이 너만의 속도를 따라가야

あなただけのスピードに従えばいいの

 

おっとん ぎりゅえど ふんどぅrりじ あぬr てにか
어떤 기류에도 흔들리지 않을 테니까

どんな気流にも流さることはないから

 

アン・ユジン

ちょ ばらみ まれ すmじ まrらご

저 바람이 말해 숨지 말라고

あの風が言うの 隠れないでって

 

いじぇん なるr ぼよじゅr ちゃれらご
이젠 나를 보여줄 차례라고

もう私を見せる番だからって

 

ちょぐmまん ど よんぎるr れぼらご
조금만 더 용기를 내보라고

もう少しだけ勇気を出してみてって

 

チェ・イェナ

ならら

날아라 Airplane

飛んでいけ Airplane

 

ちょぎ ぱんちゃぎぬん ちゃぐん びょるr たらそ
저기 반짝이는 작은 별을 따라서

あのキラキラ輝く小さな星に向かって

 

おっちょm なr きだりぬん ね むでるr ちゃじゃそ

어쩜 날 기다리는 내 무대를 찾아서

私を待っている 私だけのステージを探して

 

ちょぐm ど のぴ
조금 더 높이

もう少し高く

 

イ・チェヨン

とおるr

떠오를 Airplane

飛んでいく Airplane


A-A-Airplane A-A-Airplane

 

ALL

A.I.R.P.L.A.N.E.

 

本田仁美

びょrびっ ふぁrじゅろるr たら と のぴ
별빛 활주로를 따라 더 높이 Aha

星あかりの滑走路に乗ってもっと高く Aha

 

ALL
A.I.R.P.L.A.N.E.

 

矢吹奈子

ちゃmどぅん すぴょんそぬr じな ど もrり

잠든 수평선을 지나 더 멀리

眠っていた水平線を超えて もっと遠くへ

 

チャン・ウォニョン

Baby baby

 

なわ はmけ はr じゅんびが でったみょん

나와 함께 할 준비가 됐다면

私と一緒に準備が出来たら

 

ちゃmどぅろ いっとん しmじゃんえ しどんうr きょ じゅrれ
잠들어 있던 심장의 시동을 켜 줄래

眠っていた心臓のエンジンをつけてあげる

 

チェ・イェナ

Baby baby

 

ばんちゃkばんちゃk とおるぬん びょrちょろm

반짝반짝 떠오르는 별처럼

きらきら浮かぶ星のように

 

ど ねらおるrれ
더 날아오를래 Woo ah

もっと飛んでいくから Woo ah

 

チョ・ユリ

ならら

날아라 Airplane

飛んでいけ Airplane

 

ぷるん ばだ うぃるr なら もrり ちょ もrり
푸른 바다 위를 날아 멀리 저 멀리

青い海の上を飛んで 遠くへ もっと遠くへ

 

はん ぼんど ぼじ もたん すぴょんそん のもかじ

한 번도 보지 못한 수평선 너머까지

まだ見たことの無い水平線の向こうまで

 

うりぬん まち
우리는 마치

私たちはまるで

 

キム・ミンジュ
Just like an Airplane
A-A-Airplane A-A-Airplane

 

ALL

A.I.R.P.L.A.N.E.

 

カン・へウォン

むじげっびっ くむr しっこ と のぴ
무지갯빛 꿈을 싣고 더 높이 Aha

虹色の夢を乗せてもっと高く Aha

 

ALL
A.I.R.P.L.A.N.E.

 

宮脇咲良

うり はmけ ならおrら
우리 함께 날아올라 You & Me

私たち一緒に飛んでいこう You & Me

 

ALL

T.O.G.E.T.H.E.R.

 

チャン・ウォニョン

うり はmけらみょん なん おでぃどぅんじ ちょあ
우리 함께라면 난 어디든지 좋아

君と一緒なら私はどこでも行けるの

 

ALL
T.O.G.E.T.H.E.R.

 

キム・チェウォン

ぴょんへんそぬr のもそ
평행선을 넘어서

平行線を超えて

 

アン・ユジン

Just like an Airplane

【IZ*ONE】Really Like You【歌詞/和訳/パート別】

IZ*ONE - Really Like You

 

『HEART*IZ(2019.04.01 発売)』収録

チョ・ユリ

Woo really really like you

 

キム・チェウォン

おれじょんぶと ぎだりょわっちょ

오래전부터 기다려왔죠

ずっと前から待ってたんでしょ

 

ちゅうん ぎょうり じな ぼみ おぬん そりえ

추운 겨울이 지나 봄이 오는 소리에

寒い冬が過ぎて 春がやってくる音に

 

アン・ユジン

おぬせ など もるげ

어느새 나도 모르게

いつの間にか自分でも気付かない間に

 

いみ ちゃmどぅろ いっとん しmじゃんい てぃお

이미 잠들어 있던 심장이 뛰어

眠っていた心臓が動き出すの

 

くってが なん とおrら
그때가 난 떠올라

あの頃を思い出す

 

カン・へウォン

I remember

 

チャン・ウォニョン

ちょうm まんなん うり くなr
처음 만난 우리 그날

初めて私達が出会ったあの日を

 

のむ まに ちゅうぉんな ば
너무 많이 추웠나 봐

すっごくすっごく 寒かったよね

 

宮脇咲良
Cuz Iʼm with you

 

イ・チェヨン

おろぶとぅん ぎょうr じな せさぎ じゃらな

얼어붙은 겨울 지나 새싹이 자라나

凍りついた冬が溶けて 新しい芽が育つ

 

クォン・ウンビ

Really like you ね そぬr こk ちゃばじょ

Really like you 내 손을 꼭 잡아줘

本当に好きだよ 私の手をぎゅっと握ってて

 

い そん のち まらじょ
이 손 놓지 말아 줘

この手を離さないでいて

 

たすはん どぅ そぬr ちゃpごそ くmくr す いっけ
따스한 두 손을 잡고서 꿈꿀 수 있게

暖かい両手を握ったまま夢が見られるように

 

チョ・ユリ
I really like you I really really like you

 

のわ はmけらそ ふぁなげ びんなぬん くむr こ
너와 함께라서 환하게 빛나는 꿈을 꿔

君と一緒だから眩しいくらいに輝く夢を見るの

 

おぬrど

오늘도

今日も

 

宮脇咲良
With you

 

キム・ミンジュ

ちゃがうん ばらめ うぃとぅが でおじゅん の

차가운 바람에 외투가 되어준 너

冷たい風を遮るコートになってくれた君

 

はmけ おrりょだぼん すのうん ちょ びょrどぅr

함께 올려다본 수놓은 저 별들

一緒に見上げたたくさんのあの星たち

 

まじゅ ぼん すんがん ばんちゃぎぬん よんぎ

마주 본 순간 반짝이는 용기

目が合った瞬間 光り出した勇気

 

カン・へウォン

まるん ぴりょ おpそ うりん た はr す いっそ
말은 필요 없어 우린 다 할 수 있어

言葉なんていらない 私達は全部できるから

 

チェ・イェナ

ばまぬれ びょるん びち でご

밤하늘의 별은 빛이 되고

夜空の星は光になって

 

ちゃぐん せどぅれ のれが しじゃってご
작은 새들의 노래가 시작되고

小さな鳥たちの歌が始まって

 

めrろでぃえ まっちょ のわ な ちゅむr ちょ

멜로디에 맞춰 너와 나 춤을 춰

メロディーに合わせて君と私は踊り出す


Forever with us

ずっと一緒にいてよ

 

チョ・ユリ

ちょあっとん しがん うりえ ちゅおk

좋았던 시간 우리의 추억

好きだった時間 私たちの思い出

 

はなぶと よrかじ もどぅ だ はmけ いっそ
하나부터 열까지 모두 다 함께 있어

1から10まで全部 一緒に居るの

 

ぬr はmけ いっそ

늘 함께 있어

ずっと一緒に居るの

 

カン・へウォン

I remember

 

本田仁美

うりん まんなん くなr まりゃ

우리 만난 그날 말야

私達が出会ったあの日はね

 

ゆなに ど ちゅうぉんな ば

유난히 더 추웠나 봐

いつにも増して寒かった気がするの

 

宮脇咲良
Cuz Iʼm with you

 

矢吹奈子

おろぶとぅん ぎょうr じな せさぎ じゃらな

얼어붙은 겨울 지나 새싹이 자라나

凍りついた冬が溶けて 新しい芽が育つ

 

クォン・ウンビ

Really like you ね そぬr こk ちゃばじょ

Really like you 내 손을 꼭 잡아줘

本当に好きだよ 私の手をぎゅっと握ってて

 

い そん のち まらじょ
이 손 놓지 말아 줘

この手を離さないでいて

 

たすはん どぅ そぬr ちゃpごそ くmくr す いっけ
따스한 두 손을 잡고서 꿈꿀 수 있게

暖かい両手を握ったまま夢が見られるように

 

チョ・ユリ
I really like you I really really like you

 

のわ はmけらそ ふぁなげ びんなぬん くむr こ
너와 함께라서 환하게 빛나는 꿈을 꿔

君と一緒だから眩しいくらいに輝く夢を見るの

 

ねいrど

내일도

明日も

 

アン・ユジン

I think I really like you

 

と くなれ うりr とおrりょ

또 그날의 우릴 떠올려

またあの日の私たちを思い出す

 

おじぇぼだ はん ぴょm ど ちゃらん
어제보다 한 뼘 더 자란

昨日よりも少し成長した

 

キム・チェウォン

うりえ くみ はぬれ だっきr

우리의 꿈이 하늘에 닿길

私たちの夢が空に届きますように

 

のわ な びんなぬん くむr ひゃんへ
너와 나 빛나는 꿈을 향해

君と私の輝く夢に向かって

 

チョ・ユリ

はん ごるm ど ごろ はん ごるm ど
한 걸음 더 걸어 한 걸음 더

また1歩 もう1歩

 

キム・チェウォン

Really like you に そぬr こk ちゃぶrけ

Really like you 네 손을 꼭 잡을게

本当に好きだよ 君の手を絶対に握ってるからね

 

い そん のち あぬrけ
이 손 놓지 않을게

この手は絶対に離さないでいるから

 

たすはん どぅ そぬr ちゃpこ ちょ はぬるr ばらば
따스한 두 손을 잡고 저 하늘을 바라봐

暖かい両手を握ってあの空を見上げてみよう

 

アン・ユジン
I really like you I really really like you

 

うり はmけらみょん おんじぇな びんなr す いっそ
우리 함께라면 언제나 빛날 수 있어

私たち一緒に居れば いつか絶対に輝けるから

 

Forever

 

チャン・ウォニョン
With you

【IZ*ONE】Highlight【歌詞/和訳/パート別】

IZ*ONE(아이즈원/アイズワン) - Highlight

 

『HEART*IZ(2019.04.01 発売)』収録

 

ALL

Highlight Highlight
Highlight Highlight

 

チョ・ユリ

おどぅm そk がりょじょ ひみへじん うぉんそk

어둠 속 가려져 희미해진 원석

暗闇に包まれてぼやけた原石

 

ぱんちゃぎr どぅ ばんちゃkこりじ もて
반짝일 듯 반짝거리지 못해

きらきらとは輝けないの

 

宮脇咲良

く あね がちん ちぇ へめいぬん のるr
그 안에 갇힌 채 헤매이는 너를

その中に閉じ込められたままさ迷う君を

 

いくろ めいr めいr めいr
이끌어 매일 매일 매일

導くの 毎日 毎日 毎日


My own way way way

私の道に

 

キム・チェウォン

びっぱれん もすびら へど

빛바랜 모습이라 해도

色褪せた姿だとしても

 

ど たけじんだ へど
더 탁해진다 해도

もっと濁ったとしても

 

本田仁美

おんじょなげ ぐろけ

온전하게 그렇게 Yeah

傷がつかないように その調子で Yeah

 

イ・チェヨン

もろじんだ へど ちょm ぬじょじんだ へど
멀어진다 해도 좀 늦어진다 해도

遠ざかったとしても 少し遅れたとしても

 

チョ・ユリ

おんじぇんがん こk びんなげ
언젠간 꼭 빛나게 Yeah

いつか必ず輝くから Yeah

 

アン・ユジン

なr そん Spot light

날 선 Spot light

私に降り注ぐスポットライト

 

ぐ しそんじょちゃ ぎょrぐk ねげん

그 시선조차 결국 내겐 Sun light

その視線さえ 私にとっては太陽の光

 

ふぁなん びちゅろ ばっくぉ が
환한 빛으로 바꿔 가

明るい光に変えていくの

 

宮脇咲良
Want to know, want to know,

どうしても知りたい

 

You want to know?

君もそうなの?

 

チャン・ウォニョン

くじょ なr ば
그저 날 봐

ただ私を見ていて


I make my own

私は私だけの光を浴びるの

 

ALL (カン・へウォン)

Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)

 

クォン・ウンビ

Oh なん もどぅん ごし
Oh 난 모든 것이

Oh 私はすべてが

 

Highlight Hi Highlight

 

Oh なん め すんがに
Oh 난 매 순간이

Oh 私の一瞬一秒が

 

Highlight Hi Highlight

 

キム・ミンジュ

ちぐm もすp ぐでろ くみもmぬん いでろ

지금 모습 그대로 꾸밈없는 이대로

今の姿のままで 飾らない姿のままで

 

いんぬん ぐでろ なん
있는 그대로 난 Hi Highlight

ありのままで私は Hi Highlight

 

ALL
Highlight

 

矢吹奈子

あじぐん けだっち もたr のらん ぼそk

아직은 깨닫지 못할 너란 보석 (Twinkle)

まだ覚醒していない君と言う宝石 (Twinkle)

 

もじあぬん ぐなれ ごっ けだっけ どぇr こや
머지않은 그날에 곧 깨닫게 될 거야

もうすぐ目を覚ます時がくるから

 

チェ・イェナ

ばんちゃkこりみょ のん びんなr てじ

반짝거리며 넌 빛날 테지

きらきらと君は輝くはずだから

 

すmぎょわっとん のえ もすp ぐでろ
숨겨왔던 너의 모습 그대로

隠してきた君の姿を変えないままで

 

い い すんがん
이 이 순간 Forever

この瞬間が永遠でありますように


We are at all time together

私達ずっとずっと一緒にいようね

 

チョ・ユリ

ぷるん

푸른 Moon light

青い月明かり

 

ぐ だrびまじょ ぎょrぐk ねげん
그 달빛마저 결국 내겐 Pin light

その月明かりさえ私だけを照らすの

 

なえ むでろ ばっくぉ が
나의 무대로 바꿔 가

私のステージに変えていく

 

カン・へウォン
Want to know, want to know,

どうしても知りたいの


You want to know?

君もそうでしょ?

 

本田仁美

ぐじょ なr ば
그저 날 봐

ただ私だけを見ていて


I make my own

私は私のためだけの光を浴びるから

 

ALL (カン・へウォン)

Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)

 

クォン・ウンビ

Oh なん もどぅんごし
Oh 난 모든 것이

Oh 私はすべてが

 

Highlight Hi Highlight

 

Oh なん め すんがに
Oh 난 매 순간이

Oh 私の一瞬一秒が

 

Highlight Hi Highlight

 

アン・ユジン

ちぐm もすp ぐでろ くみもmぬん いでろ
지금 모습 그대로 꾸밈없는 이대로

今の姿のままで 飾らないままで

 

いんぬん ぐでろ なん
있는 그대로 난

ありのままで私は

 

Hi Highlight

 

ALL
Highlight

 

イ・チェヨン

たうr す おpとん のえ ごんがえ

닿을 수 없던 너의 공간에

届かない君の空間に

 

なまぬr りはん じゃりるr ねおじょ
나만을 위한 자릴 내어줘 Oh

私だけのための居場所を作ってよ Oh

 

チェ・イェナ

ばんちゃkこりげ ふぁに ぬんぶしげ
반짝거리게 환히 눈부시게

きらきらと 明るく 目が眩むくらいに

 

しそぬr れげ まっちょ
시선을 내게 맞춰 Look at me

視線を私に合わせてよ 私を見て

 

ALL (カン・へウォン)

Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)

 

クォン・ウンビ

Oh なん もどぅんごし
Oh 난 모든 것이

Oh 私はすべてが

 

Highlight Hi Highlight

 

Oh なん め すんがに
Oh 난 매 순간이

Oh 私の一瞬一秒が

 

Highlight Hi Highlight

 

チャン・ウォニョン

ちぐm もすp ぐでろ くみもmぬん いでろ
지금 모습 그대로 꾸밈없는 이대로

今の姿のままで 飾らないままで

 

いんぬん ぐでろ なん
있는 그대로 난

ありのままで私は

 

Hi Highlight

 

ALL
Highlight

【IZ*ONE】Hey. Bae. Like. It.(해바라기/ひまわり)【歌詞/和訳/パート別】

IZ*ONE(아이즈원/アイズワン) - 해바라기(Hey. Bae. Like. It./ひまわり)

 

『HEART*IZ(2019.04.01 発売)』収録

 

本田仁美

ちゃrらなげ びんなぬ ぬんび

찬란하게 빛나는 눈빛

きらきら光る視線


Only look at me

私だけを見て

 

なるr ばらば じょ
나를 바라봐 줘

私だけを見てほしいの

 

チョ・ユリ

(Oh. Hey. Hi. Like it)

 

矢吹奈子

ね ぬん そげ さらん かどぅk だま

내 눈 속에 사랑 가득 담아

私の目の中に愛をたっぷり閉じ込めて


I just look at you

君だけを見つめるね

 

のまん ぱらぼrけ
너만 바라볼게

君だけを見てるから

 

チョ・ユリ
(Oh. Hey. Bae. Like it)

 

ウォニョン

さrちゃk ぶぬん ぱらm ちゃりて

살짝 부는 바람 짜릿해

優しく吹く風にしびれる

 

のえげ ばどぅん さらんい なるr ちぇうぉじゅぬん ごr

너에게 받은 사랑이 나를 채워주는 걸 Uh

君から貰った愛が私を満たしてくれるの Uh

 

ユジン

ぱらけ ぱらけ ちょ はぬれ かどぅけ

파랗게 파랗게 저 하늘에 가득해

青く 青く あの空を埋めつくして

 

ふぁrちゃk そぬr ぽどぅん もどぅん ごせ

활짝 손을 뻗은 모든 곳에

ぱっと手を伸ばしたところがすべて

 

なまね むじげ

나만의 무지개

私だけの虹になる

 

宮脇咲良

ぱらぼぬん のわ なえ しそに たぬん ごせ

바라보는 너와 나의 시선이 닿는 곳에

見つめる君と私の視線がぶつかった場所に

 

チェ・イェナ

ぬr くmくどん うりどぅrまね いぇっぷん のれ
늘 꿈꾸던 우리들만의 예쁜 노래

ずっと夢見ていた私達だけの素敵な歌

 

イ・チェヨン

しんびろうん ね ひゃんぎ たらそ
신비로운 내 향기 따라서

神秘的な私の香りに誘われて

 

ぱrぎるr もmちゅん くで
발길을 멈춘 그대

足を止めた君

 

チョ・ユリ

I like the way it shines

 

いろけ はぬr うぃろ
이렇게 하늘 위로 Twinkle

こうやって空の上で輝くの

 

キム・チェウォン

Oh my goodness (Oh yes)

どうしよう

 

のえ すmぎょり かどぅけ たとぅて
너의 숨결이 가득해 (따뜻해)

君の息で満たされて (暖かい)

 

くmくどん うり い すがに と
꿈꾸던 우리 이 순간이 더

夢見てた私達 この瞬間が更に

 

ちゃっく なr のrらげ へ
자꾸 날 놀라게 해

何度も私を驚かせるの

 

クォン・ウンビ

むrどぅん はぬれ のえ そんぎり たうr て

물든 하늘에 너의 손길이 닿을 때

染まった空に君の指先が届く時

 

そろ そきん もどぅん せぎ ぼんじょ
서로 섞인 모든 색이 번져

2人の色が混ざりあって沢山の色が広がるの

 

矢吹奈子 & 本田仁美

うりまね きじょぐr まんどぅろ
우리만의 기적을 만들어

私達だけの奇跡を作ろうよ

 

本田仁美

ちゃrらなげ びんなぬ ぬんび

찬란하게 빛나는 눈빛

きらきら光る視線


Only look at me

私だけを見て

 

なるr ばらば じょ
나를 바라봐 줘

私だけを見てほしいの

 

ALL

(Oh. Hey. Hi. Like it)

 

矢吹奈子

ね ぬん そげ さらん かどぅk だま

내 눈 속에 사랑 가득 담아

私の目の中に愛をたっぷり閉じ込めて


I just look at you

君だけを見つめるね

 

のまん ぱらぼrけ
너만 바라볼게

君だけを見てるから

 

ALL
(Oh. Hey. Bae. Like it)

 

キム・ミンジュ

Give it to me

私にちょうだい

 

はやん どふぁじるr ちぇうぉ のらん へっびっ
하얀 도화지를 채워 너란 햇빛

白い画用紙いっぱいに君と言う日差しが

 

キム・チェウォン

ぐりmがち
그림같이

まるで絵に描いたように

 

キム・ミンジュ

そだじょ

(쏟아져)

(降り注ぐの)

 

なぬん いみ のえ せっかrどぅrろ ね まむr ちぇうぉ
나는 이미 너의 색깔들로 내 맘을 채워

私の心はもうとっくに君の色で満たされてるの

 

はる じょんいr どぅぐんごりょっそ
하루 종일 두근거렸어

1日中どきどきしてる

 

チョ・ユリ

ちrへば のど がち がち

칠해봐 너도 같이 (같이)

塗ってみよう 君と一緒に (一緒に)

 

Sweet day and you will like it (Like it)

甘い日々 きっと君も気に入るはず

 

カン・へウォン

はmけはみょん と ばんちゃぎr てにか
함께하면 더 반짝일 테니까

一緒ならもっと輝けるから

 

ぎぶん ちょうん ばらm ぎょとぅろ だがわ じょ

기분 좋은 바람 곁으로 다가와 줘

気持ちのいい風と一緒に こっちに来てよ

 

宮脇咲良

ぱらぼぬん のわ なえ しそに たぬん ごせ

바라보는 너와 나의 시선이 닿는 곳에

見つめる君と私の視線がぶつかった場所に

 

チェ・イェナ

ぬr くmくどん うりどぅrまね いぇっぷん のれ
늘 꿈꾸던 우리들만의 예쁜 노래

ずっと夢見ていた私達だけの素敵な歌

 

イ・チェヨン

しんびろうん ね ひゃんぎ たらそ
신비로운 내 향기 따라서

神秘的な私の香りに誘われて

 

ぱrぎるr もmちゅん くで
발길을 멈춘 그대

足を止めた君

 

チョ・ユリ

I like the way it shines

 

いろけ はぬr うぃろ
이렇게 하늘 위로 Twinkle

こうやって空の上で輝くの

 

キム・チェウォン

Oh my goodness (Oh yes)

どうしよう

 

のえ すmぎょり かどぅけ たとぅて
너의 숨결이 가득해 (따뜻해)

君の息で満たされて (暖かい)

 

くmくどん うり い すがに と
꿈꾸던 우리 이 순간이 더

夢見てた私達 この瞬間が更に

 

ちゃっく なr のrらげ へ
자꾸 날 놀라게 해

何度も私を驚かせるの

 

クォン・ウンビ

むrどぅん はぬれ のえ そんぎり たうr て

물든 하늘에 너의 손길이 닿을 때

染まった空に君の指先が届く時

 

そろ そきん もどぅん せぎ ぼんじょ
서로 섞인 모든 색이 번져

2人の色が混ざりあって沢山の色が広がるの

 

矢吹奈子 & 本田仁美

うりまね きじょぐr まんどぅろ
우리만의 기적을 만들어

私達だけの奇跡を作ろうよ

 

チャン・ウォニョン (キム・チェウォン)

Hey. Hi. Like it (Hey. Hi. Like it)
Oh. Hey. Bae. Like it (Oh. Hey. Bae. Like it)

 

アン・ユジン

いじぇん まらrけ
이젠 말할게

もう言っちゃうね

 

ちょrで のち あんけったん やkそk

절대 놓지 않겠단 약속

絶対に1人にしないって約束しよう

 

カン・へウォン

そんくて たうん の とぅみょんへ ぶどぅろうぉ
손끝에 닿은 너 투명해 부드러워

指先に触れた君は透明で柔らかい

 

キム・ミンジュ

そきぬん ひゃんぎろ いろけ むrどぅろ
섞이는 향기로 이렇게 물들어

混ざった香りでこうやって染まっていくの

 

イ・チェヨン

しんぐろうん はぬれ のえ いるm だま
싱그러운 하늘에 너의 이름 담아

爽やかな空に君の名前を書くの


Love it love it love

 

キム・チェウォン

Oh my goodness (Oh yes)

どうしよう

 

のえ すmぎょり かどぅけ たとぅて
너의 숨결이 가득해 (따뜻해)

君の息で満たされて (暖かい)

 

くmくどん うり い すがに と
꿈꾸던 우리 이 순간이 더

夢見てた私達 この瞬間が更に

 

ちゃっく なr のrらげ へ
자꾸 날 놀라게 해

何度も私を驚かせるの

 

クォン・ウンビ

むrどぅん はぬれ のえ そんぎり たうr て

물든 하늘에 너의 손길이 닿을 때

染まった空に君の指先が届く時

 

そろ そきん もどぅん せぎ ぼんじょ
서로 섞인 모든 색이 번져

2人の色が混ざりあって沢山の色が広がるの

 

矢吹奈子 & 本田仁美

うりまね きじょぐr まんどぅろ
우리만의 기적을 만들어

私達だけの奇跡を作ろうよ

 

本田仁美

ちゃrらなげ びんなぬ ぬんび

찬란하게 빛나는 눈빛

きらきら光る視線


Only look at me

私だけを見て

 

なるr ばらば じょ
나를 바라봐 줘

私だけを見てほしいの

 

ALL

(Oh. Hey. Hi. Like it)

 

矢吹奈子

ね ぬん そげ さらん かどぅk だま

내 눈 속에 사랑 가득 담아

私の目の中に愛をたっぷり閉じ込めて


I just look at you

君だけを見つめるね

 

のまん ぱらぼrけ
너만 바라볼게

君だけを見てるから

 

ALL
(Oh. Hey. Bae. Like it)

【IZ*ONE】Violeta(비올레타)【歌詞/和訳/パート別】

IZ*ONE(아이즈원/アイズワン) - Violeta(비올레타)

 

『HEART*IZ(2019.04.01 発売)』収録

チャン・ウォニョン

ぬん かまど ぬっきょじぬん ひゃんぎ

눈 감아도 느껴지는 향기 Oh

目を閉じていても感じる香り Oh

 

宮脇咲良

うぬねそ ぱじょどぅろ
은은해서 빠져들어

ほのかに香って私を虜にする

 

キム・ミンジュ

ちょ もrり さらじん く びちゅr  たら なん

저 멀리 사라진 그 빛을 따라 난

あの遠くに消えていく光を追い掛けて

 

カン・へウォン

のえげ と たがが たがが
너에게 더 다가가 다가가 Ah ah

君の元へと近付いていくの Ah ah

 

キム・チェウォン

なr ぼぬん に ぬんびっくぁ 

날 보는 네 눈빛과

私を見つめる君の視線と

 

なr びちゅぬん びっかり

날 비추는 빛깔이

私を照らす色が

 

矢吹奈子

もどぅん ごr もmちゅげ へ
모든 걸 멈추게 해

すべてを止めさせて

 

のるr と びんなげ へ

너를 더 빛나게 해

君をもっと輝かせる

 

イ・チェヨン

おぬ すんがん ねげろ じょよんひ すみょどぅろ
어느 순간 내게로 조용히 스며들어

いつの間にか私は君の色に静かに染って

 

宮脇咲良

がとぅん くむr くげ でr てにか
같은 꿈을 꾸게 될 테니까

同じ夢を見るようになるの

 

クォン・ウンビ

ちょ のrぶん せさんうr に ぬなぺ ぐりょば

저 넓은 세상을 네 눈앞에 그려봐

あの広い世界を君の前に描いてみて

 

に じんしむr ぬっきょば

네 진심을 느껴봐

君の本心を感じてみて

 

チェ・イェナ

に あね すmぎょどぅん のr せさんえ ぴょrちょば

네 안에 숨겨둔 널 세상에 펼쳐봐

君の中に隠れていた君自身をこの世界に広げて

 

チョ・ユリ

いんぬん ぐでろ ちぐm ぬっきm ぐでろ
있는 그대로 지금 느낌 그대로

ありのままを 今君が感じてるままを

 

ねげ のr ぼよじょ

내게 널 보여줘

私に見せてほしいの

 

チャン・ウォニョン

のん なえ びおrれた

넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

アン・ユジン

なえげ た
나에게 다

私にすべてを

 

本田仁美

のん なえ びおrれた
넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

キム・チェウォン

もどぅん げ た
모든 게 다

持っているものすべてを

 

宮脇咲良

のん なえ びおrれた
넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

カン・へウォン

の の の のるr みどじゅrれ

너 너 너 나를 믿어줄래

君は私を信じてくれる?

 

おそ ねげ と と と に まむr よrろじゅrれ
어서 내게 더 더 더 네 맘을 열어줄래

早く私に もっともっと 君の心を開いてくれる?

 

キム・ミンジュ

しんびろうん に びっかるr だま
신비로운 네 빛깔을 담아

神秘的な君の色を込めて

 

のるr びちょじゅr ね もすぶr だrま
너를 비춰줄 내 모습을 닮아

君を照らす私の姿に似て

 

ぬぐぼだ びち なr す いっけ
누구보다 빛이 날 수 있게

誰よりも光り輝けるように

 

のわ な はmけ はr す いっけ
너와 나 함께 할 수 있게

私と君が一緒に居られるように

 

イ・チェヨン

あるmだpけ ぴょrちょじん に ひゃんぎろ ちぇうぉじん

아름답게 펼쳐진 네 향기로 채워진

美しく広がった君の香りで満たされた

 

本田仁美

せさんえ まむr よろ ねげ と き きうrりょ
세상에 맘을 열어 네게 더 귀 기울여

世界に心を開いて 君にもっと耳を寄せるの

 

クォン・ウンビ

ね あね のるr びちょ よんうぉに のるr むrどぅrりょ

내 안에 너를 비춰 영원히 널 물들여

君の中に私を輝かせて 永遠に君を染めるの

 

チャン・ウォニョン

ぬんぶしげ と びんなr てにか
눈부시게 더 빛날 테니까

もっと眩く輝けるはずだから

 

アン・ユジン

のr だるむん はぬれ すmぎょわっとん まうむr

널 닮은 하늘에 숨겨왔던 마음을

君に似た空に隠してきた気持ちを

 

きだりょっとん すんがぬr
기다렸던 순간을

待ちわびていた瞬間を

 

キム・チェウォン

ぬr ばらわっそっとん のr はぬれ だまそ
늘 바라왔었던 널 하늘에 담아서

ずっと見つめてきた君を空に込めて

 

チェ・イェナ

いんぬん ぐでろ ちぐm ぬっきん ぐでろ
있는 그대로 지금 느낌 그대로

ありのままの 今君が感じているままを

 

ねげ のr ぼよじょ

내게 널 보여줘

私に見せてほしいの

 

宮脇咲良

のん なえ びおrれた

넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

チョ・ユリ

なえげ た
나에게 다

私にすべてを

 

矢吹奈子

のん なえ びおrれた
넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

クォン・ウンビ

もどぅん げ た
모든 게 다

持っているものすべてを

 

チャン・ウォニョン

おんじぇどぅんじ のr ぎだりrけ

언제든지 널 기다릴게

いつまでも君を待ってるよ

 

アン・ユジン

はんさん なん ぎょて いっすにか
항상 난 곁에 있으니까

いつも私はそばに居るから

 

チョ・ユリ

ふぁりょはん じょみょんぼだ と
화려한 조명보다 더

煌びやかな照明よりももっと

 

のr ひゃんはん びちゅろ ど

널 향한 빛으로 더

君に降り注ぐ光で もっと

 

おじk のるr うぃはん なにか
오직 너를 위한 나니까

君のためだけの私だから

 

キム・ミンジュ

のん なえ びおrれた

넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

イ・チェヨン

なえげ た
나에게 다

私にすべてを

 

矢吹奈子 & 本田仁美

のん なえ びおrれた
넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

チェ・イェナ

もどぅん げ た
모든 게 다

持っているものすべてを

 

クォン・ウンビ

ちょ はぬれ ぐりょじん のえ みそが

저 하늘에 그려진 너의 미소가

あの空に描かれた君の笑顔が

 

ぱkけ びち なじゃな
밝게 빛이 나잖아 Oh

明るく輝いてるでしょ Oh

 

アン・ユジン

あるmだうん に まめ
아름다운 네 맘의 Flower

美しい 君の心に咲く花

 

宮脇咲良 & カン・へウォン

のん なえ びおrれた
넌 나의 비올레타

君は私の Violeta


キム・チェウォン

じきょじゅrけ のr ふぁに びちょ じゅrけ のr
지켜줄게 널 환히 비춰 줄게 널

君を守ってあげるからね 君を明るく照らしてあげるからね

 

チャン・ウォニョン

のん なえ せさん のん なえ び
넌 나의 세상 넌 나의 빛

君は私の世界 君は私の光

 

Oh my heart

 

びおrれた
비올레타

Violeta

【BLACKPINK】Hope Not(아니길/違いますように)【歌詞/和訳/パート別】

BLACKPINK(불랙핑크/ブルピン) - Hope Not(아니길/違いますように)

 

『KILL THIS LOVE(2019.04.05 発売)』収録

ジェニ

しうぉなん ぱらm ぶぬん ちゃんがえ あんじゃ

시원한 바람 부는 창가에 앉아

涼しい風が吹く窓際に座って

 

もん はぬr ばらぼみょ のるr ぐりょ なん
먼 하늘 바라보며 너를 그려 난

遠くの空を見つめながらあなたを描くの

 

リサ

おっちょr す おmぬん なん ばぼいんが ば

어쩔 수 없는 난 바보인가 봐

どうしようもない私は馬鹿みたいだね

 

さげじょり ばっきおど びょなじ あな
사계절이 바뀌어도 변하지 않아

季節が変わっても変わらない

 

ロゼ

ふふぇはん どぅr そよんおpた へど

후회한 들 소용없다 해도

後悔したって無駄だとしても

 

なん のr えたげ せんがけ
난 널 애타게 생각해

私はあなたを大切に思ってるの


(I was wrong)

(私が間違ってたね)

 

ジェニ

あむ いrど おmぬん ごっちょろm

아무 일도 없는 것처럼

何にもなかったように

 

うそじゅrけ のr まんなみょん
웃어줄게 널 만나면

笑ってあげるから あなたとまた会えたらね

 

For you

 

ロゼ

なん あぱど ちょあ

난 아파도 좋아

私は傷付いたっていいの

 

はmけはぬん どんあん のえげ
함께하는 동안 너에게

一緒にいた間 あなたに

 

さんちょまん なmぎょじゅん なにか

상처만 남겨준 나니까

傷ばかり残していった私だから

 

ジス

But you

 

にが うぉなん さらん

네가 원한 사랑

あなたが願った愛

 

なぼだ なうん さらm まんな へんぼけ
나보다 나은 사람 만나 행복해

私よりも良い人と出会って幸せになってね

 

なr いじゅr まんくm まぬん あにぎr
날 잊을 만큼 만은 아니길

でも私を忘れられるくらいではありませんように

 

ロゼ

ちょ こよはん だrびちぇ ちゃm もっ とぅぬん ばm

저 고요한 달빛에 잠 못 드는 밤

あの静かな月明かりのせいで眠れない夜

 

あむり きだりょど のん おじr あな
아무리 기다려도 넌 오질 않아

どれだけ待ってもあなたは来ない

 

リサ

ね よぺん ちょらはん びんじゃり はな

내 옆엔 초라한 빈자리 하나

私の隣には寂しそうな空席がひとつ

 

なん と いさん ほんじゃが なっそrじ あな
난 더 이상 혼자가 낯설지 않아

私はまた独りに慣れちゃいそう

 

ジス

ふふぇはん どぅr そよんおpた へど

후회한 들 소용없다 해도

後悔したって無駄だとしても

 

なん のr えたげ せんがけ
난 널 애타게 생각해

私はあなたを大切に思ってるの


(I was wrong)

(私が間違ってたね)

 

ジェニ

あむ いrど おmぬん ごっちょろm

아무 일도 없는 것처럼

何にもなかったように

 

うそじゅrけ のr まんなみょん
웃어줄게 널 만나면

笑ってあげるから あなたとまた会えたらね

 

ジス

For you

 

なん なぱど ちょあ

난 아파도 좋아

私は傷付いたっていいの

 

はmけはぬん どんあん のえげ
함께하는 동안 너에게

一緒にいた間 あなたに

 

さんちょまん なmぎょじゅん なにか

상처만 남겨준 나니까

傷ばかり残していった私だから

 

ロゼ

But you

 

にが うぉなん さらん

네가 원한 사랑

あなたが願った愛

 

なぼだ なうん さらm まんな へんぼけ
나보다 나은 사람 만나 행복해

私よりも良い人と出会って幸せになってね

 

なr いじゅr まんくm まぬん あにぎr
날 잊을 만큼 만은 아니길

でも私を忘れられるくらいではありませんように

 

よじょに いごせそ のr りっち もて

여전히 이곳에서 널 잊지 못해

相変わらずここであなたを忘れないままでいるの

 

ジェニ

For you

 

なん なぱど ちょあ

난 아파도 좋아

私は傷付いたっていいの

 

はmけはぬん どんあん のえげ
함께하는 동안 너에게

一緒にいた間 あなたに

 

さんちょまん なmぎょじゅん なにか

상처만 남겨준 나니까

傷ばかり残していった私だから

 

ロゼ

But you

 

にが うぉなん さらん

네가 원한 사랑

あなたが願った愛

 

なぼだ なうん さらm まんな へんぼけ
나보다 나은 사람 만나 행복해

私よりも良い人と出会って幸せになってね

 

なr いじゅr まんくm まぬん あにぎr
날 잊을 만큼 만은 아니길

でも私を忘れられるくらいではありませんように

【BLACKPINK】Kick It【歌詞/和訳/パート別】

BLACKPINK(불랙핑크/ブルピン) - Kick It

 

『KILL THIS LOVE(2019.04.05 発売)』収録

 

ジェニ

きょrろに もんで

결론이 뭔데

結局何なの?

 

と ぐれそ おっちょげったぬん ごんで

또 그래서 어쩌겠다는 건데

それでどうしろって言うの


I’ll break ya break ya heart

私は君を傷つけちゃうかもしれない


Never asked for much

多くを望んだことなんてない

 

えっそ のりょk たうぃん ま
애써 노력 따윈 마

無理に頑張ろうとなんてしないで

 

リサ

しpけ べとぅん まr ちゅうぉ たmじま

쉽게 뱉은 말 주워 담지마

勢いで言った言葉を真剣に捉えないで


I ain’t nothin’ like

私は全然違うの

 

The same same girls that you’ve had

あんたの元カノ達とは

 

ぐれ なん もってろ へ
그래 난 멋대로 해

だから私は自分のやりたいようにやるの

 

ロゼ

おどぅうん ぱみ なr かmさじまん

어두운 밤이 날 감싸지만

暗い夜が私を包み込むけど

 

いじぇそや なるr りへそ ちゅむr ちゅr す いっそ
이제서야 나를 위해서 춤을 출 수 있어

今なら自分のために踊れるわ

 

ジス

のらん びょぐr のもそ

너란 벽을 넘어서

あなたと言う壁を越えて

 

I’ll kick it if you’re down kick it if you down

歩き出すの もしあなたが頷いてくれるなら

 

ジェニ

Can I kick it

始めてもいい?

 

かmかまん ちょ はぬr りえ
캄캄한 저 하늘 위에

真っ黒なあの空の上に

 

はんばたん なrりるr ちみょ ぶるr じるr こや
한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야

思い切り騒いで 火をつけるの

 

リサ

Can I kick it

始めてもいい?

 

のらぬん せさんうr ぶそぼりご
너라는 세상을 부숴버리고

あなたと言う世界を壊して

 

な ふぁなげ ぬんぶしょ ぼりr こや
나 환하게 눈부셔 버릴 거야

私はキラキラと眩しく輝くの

 

ロゼ

And I’m letting it all out

それから思ってること全部言っちゃうね

 

いるr ごん のpちゃな
잃을 건 없잖아

失うものなんてもうないでしょ

 

いじぇん なるr ちゃじゅr ごらご
이젠 나를 찾을 거라고

もう私自身を探しに行くの

 

ロゼ

な ほんじゃよど けんちゃな

나 혼자여도 괜찮아

私は1人でも大丈夫

 

ぶrさんへはじ ま
불쌍해하지 마

哀れまないで

 

いじぇん のるr いじゅr ごらご
이젠 너를 잊을 거라고

もうあなたを忘れるの

 

リサ

Never needed nothin’ else

もう他に何もいらないの


Just a lil love from myself

自分で自分を愛せるようになったから


When you couldn’t be the one to help

あんたが私に冷たくあたった時


Had to kick it and I did it tell

私はあんたを蹴飛ばしてやろうと思ったから本当に蹴っ飛ばしてやったの

 

whoever you wanna tell

言いふらしたいなら誰にでも言えばいいでしょ


Get kicked to the curb, ya kicked out

最悪な別れ方をしよう、あんたは捨てられたの


Never kick a girl when she kicked down

どんな理由があっても女の子に酷い扱いをしないで


Who you gon kiss now

今から誰とキスをするつもり?


Know you gon miss how I move

私が居なくなったら寂しがることも分かってるくせにね


From the top to the bottom of my kicks now

今すぐに全身で私を楽しませてよ

 

ジス

おどぅうん ばみ なr かmさじまん

어두운 밤이 날 감싸지만

暗い夜が私を包み込むけど

 

いじぇそや なるr りへそ ちゅむr ちゅr す いっそ
이제서야 나를 위해서 춤을 출 수 있어

今なら自分のために踊れるわ

 

ロゼ

のらん びょぐr のもそ

너란 벽을 넘어서

あなたと言う壁を越えて

 

I’ll kick it if you’re down kick it if you down

歩き出すの もしあなたが頷いてくれるなら

 

ジェニ

Can I kick it

始めてもいい?

 

かmかまん ちょ はぬr りえ
캄캄한 저 하늘 위에

真っ黒なあの空の上に

 

はんばたん なrりるr ちみょ ぶるr じるr こや
한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야

思い切り騒いで 火をつけるの

 

リサ

Can I kick it

始めてもいい?

 

のらぬん せさんうr ぶそぼりご
너라는 세상을 부숴버리고

あなたと言う世界を壊して

 

な ふぁなげ ぬんぶしょ ぼりr こや
나 환하게 눈부셔 버릴 거야

私はキラキラと眩しく輝くの

 

ロゼ

And I’m letting it all out

それから 思ってること全部言っちゃうね

 

いるr ごん のpちゃな
잃을 건 없잖아

失うものなんてもうないでしょ

 

いじぇん なるr ちゃじゅr ごらご
이젠 나를 찾을 거라고

もう私は自分を探しに行くの

 

ロゼ

な ほんじゃよど けんちゃな

나 혼자여도 괜찮아

私は1人でも大丈夫

 

ぶrさんへはじ ま
불쌍해하지 마

哀れまないで

 

いじぇん のるr いじゅr ごらご
이젠 너를 잊을 거라고

もうあなたを忘れるの

 

ジェニ

きょrろに もんで

결론이 뭔데

つまりなんて言いたいの?

 

と ぐれそ おっちょげったぬん ごんで
또 그래서 어쩌겠다는 건데

それで どうすれば良かったの

 

だpだぱん のえ せさんえそ ぼそな

답답한 너의 세상에서 벗어나

息苦しいあなたの世界から抜け出して

 

のぴ ならがr てにか
높이 날아갈 테니까

高く飛び立つんだから

 

ALL

I’ll kick it how I wanna kick it when I wanna kick it

私は私がしたいことをしたい時にしたいようにするだけ


No you can’t tell me not to kick it

あなたに止めることなんて出来ないよ


Cause I’m bout to kick it

だって私が決めたことなんだもん


I’ll kick it how I wanna kick it when I wanna kick it

私は私がしたいことをしたい時にしたいようにするだけ


No you can’t tell me not to kick it

あなたに止めることなんて出来ないよ


Cause I’m bout to kick it

だって私が決めたことなんだもん

 

ロゼ

And I’m letting it all out

もう思ってること全部言っちゃうね

 

いるr ごん のpちゃな
잃을 건 없잖아

失うものなんてもうないんだもん

 

いじぇん なるr ちゃじゅr こらご
이젠 나를 찾을 거라고

これから私は自分を探しに行くの

 

ロゼ

な ほんじゃよど けんちゃな

나 혼자여도 괜찮아

私は1人でも大丈夫だから

 

ぶrさんへはじ ま
불쌍해하지 마

可哀想に思わないで

 

いじぇん のるr いじゅr こらご
이젠 너를 잊을 거라고

もうあなたのことなんて忘れちゃうから