【IZ*ONE】Highlight【歌詞/和訳/パート別】

IZ*ONE(아이즈원/アイズワン) - Highlight

 

『HEART*IZ(2019.04.01 発売)』収録

 

ALL

Highlight Highlight
Highlight Highlight

 

チョ・ユリ

おどぅm そk がりょじょ ひみへじん うぉんそk

어둠 속 가려져 희미해진 원석

暗闇に包まれてぼやけた原石

 

ぱんちゃぎr どぅ ばんちゃkこりじ もて
반짝일 듯 반짝거리지 못해

きらきらとは輝けないの

 

宮脇咲良

く あね がちん ちぇ へめいぬん のるr
그 안에 갇힌 채 헤매이는 너를

その中に閉じ込められたままさ迷う君を

 

いくろ めいr めいr めいr
이끌어 매일 매일 매일

導くの 毎日 毎日 毎日


My own way way way

私の道に

 

キム・チェウォン

びっぱれん もすびら へど

빛바랜 모습이라 해도

色褪せた姿だとしても

 

ど たけじんだ へど
더 탁해진다 해도

もっと濁ったとしても

 

本田仁美

おんじょなげ ぐろけ

온전하게 그렇게 Yeah

傷がつかないように その調子で Yeah

 

イ・チェヨン

もろじんだ へど ちょm ぬじょじんだ へど
멀어진다 해도 좀 늦어진다 해도

遠ざかったとしても 少し遅れたとしても

 

チョ・ユリ

おんじぇんがん こk びんなげ
언젠간 꼭 빛나게 Yeah

いつか必ず輝くから Yeah

 

アン・ユジン

なr そん Spot light

날 선 Spot light

私に降り注ぐスポットライト

 

ぐ しそんじょちゃ ぎょrぐk ねげん

그 시선조차 결국 내겐 Sun light

その視線さえ 私にとっては太陽の光

 

ふぁなん びちゅろ ばっくぉ が
환한 빛으로 바꿔 가

明るい光に変えていくの

 

宮脇咲良
Want to know, want to know,

どうしても知りたい

 

You want to know?

君もそうなの?

 

チャン・ウォニョン

くじょ なr ば
그저 날 봐

ただ私を見ていて


I make my own

私は私だけの光を浴びるの

 

ALL (カン・へウォン)

Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)

 

クォン・ウンビ

Oh なん もどぅん ごし
Oh 난 모든 것이

Oh 私はすべてが

 

Highlight Hi Highlight

 

Oh なん め すんがに
Oh 난 매 순간이

Oh 私の一瞬一秒が

 

Highlight Hi Highlight

 

キム・ミンジュ

ちぐm もすp ぐでろ くみもmぬん いでろ

지금 모습 그대로 꾸밈없는 이대로

今の姿のままで 飾らない姿のままで

 

いんぬん ぐでろ なん
있는 그대로 난 Hi Highlight

ありのままで私は Hi Highlight

 

ALL
Highlight

 

矢吹奈子

あじぐん けだっち もたr のらん ぼそk

아직은 깨닫지 못할 너란 보석 (Twinkle)

まだ覚醒していない君と言う宝石 (Twinkle)

 

もじあぬん ぐなれ ごっ けだっけ どぇr こや
머지않은 그날에 곧 깨닫게 될 거야

もうすぐ目を覚ます時がくるから

 

チェ・イェナ

ばんちゃkこりみょ のん びんなr てじ

반짝거리며 넌 빛날 테지

きらきらと君は輝くはずだから

 

すmぎょわっとん のえ もすp ぐでろ
숨겨왔던 너의 모습 그대로

隠してきた君の姿を変えないままで

 

い い すんがん
이 이 순간 Forever

この瞬間が永遠でありますように


We are at all time together

私達ずっとずっと一緒にいようね

 

チョ・ユリ

ぷるん

푸른 Moon light

青い月明かり

 

ぐ だrびまじょ ぎょrぐk ねげん
그 달빛마저 결국 내겐 Pin light

その月明かりさえ私だけを照らすの

 

なえ むでろ ばっくぉ が
나의 무대로 바꿔 가

私のステージに変えていく

 

カン・へウォン
Want to know, want to know,

どうしても知りたいの


You want to know?

君もそうでしょ?

 

本田仁美

ぐじょ なr ば
그저 날 봐

ただ私だけを見ていて


I make my own

私は私のためだけの光を浴びるから

 

ALL (カン・へウォン)

Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)

 

クォン・ウンビ

Oh なん もどぅんごし
Oh 난 모든 것이

Oh 私はすべてが

 

Highlight Hi Highlight

 

Oh なん め すんがに
Oh 난 매 순간이

Oh 私の一瞬一秒が

 

Highlight Hi Highlight

 

アン・ユジン

ちぐm もすp ぐでろ くみもmぬん いでろ
지금 모습 그대로 꾸밈없는 이대로

今の姿のままで 飾らないままで

 

いんぬん ぐでろ なん
있는 그대로 난

ありのままで私は

 

Hi Highlight

 

ALL
Highlight

 

イ・チェヨン

たうr す おpとん のえ ごんがえ

닿을 수 없던 너의 공간에

届かない君の空間に

 

なまぬr りはん じゃりるr ねおじょ
나만을 위한 자릴 내어줘 Oh

私だけのための居場所を作ってよ Oh

 

チェ・イェナ

ばんちゃkこりげ ふぁに ぬんぶしげ
반짝거리게 환히 눈부시게

きらきらと 明るく 目が眩むくらいに

 

しそぬr れげ まっちょ
시선을 내게 맞춰 Look at me

視線を私に合わせてよ 私を見て

 

ALL (カン・へウォン)

Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)
Highlight (Look at me)

 

クォン・ウンビ

Oh なん もどぅんごし
Oh 난 모든 것이

Oh 私はすべてが

 

Highlight Hi Highlight

 

Oh なん め すんがに
Oh 난 매 순간이

Oh 私の一瞬一秒が

 

Highlight Hi Highlight

 

チャン・ウォニョン

ちぐm もすp ぐでろ くみもmぬん いでろ
지금 모습 그대로 꾸밈없는 이대로

今の姿のままで 飾らないままで

 

いんぬん ぐでろ なん
있는 그대로 난

ありのままで私は

 

Hi Highlight

 

ALL
Highlight

【IZ*ONE】Hey. Bae. Like. It.(해바라기/ひまわり)【歌詞/和訳/パート別】

IZ*ONE(아이즈원/アイズワン) - 해바라기(Hey. Bae. Like. It./ひまわり)

 

『HEART*IZ(2019.04.01 発売)』収録

 

本田仁美

ちゃrらなげ びんなぬ ぬんび

찬란하게 빛나는 눈빛

きらきら光る視線


Only look at me

私だけを見て

 

なるr ばらば じょ
나를 바라봐 줘

私だけを見てほしいの

 

チョ・ユリ

(Oh. Hey. Hi. Like it)

 

矢吹奈子

ね ぬん そげ さらん かどぅk だま

내 눈 속에 사랑 가득 담아

私の目の中に愛をたっぷり閉じ込めて


I just look at you

君だけを見つめるね

 

のまん ぱらぼrけ
너만 바라볼게

君だけを見てるから

 

チョ・ユリ
(Oh. Hey. Bae. Like it)

 

ウォニョン

さrちゃk ぶぬん ぱらm ちゃりて

살짝 부는 바람 짜릿해

優しく吹く風にしびれる

 

のえげ ばどぅん さらんい なるr ちぇうぉじゅぬん ごr

너에게 받은 사랑이 나를 채워주는 걸 Uh

君から貰った愛が私を満たしてくれるの Uh

 

ユジン

ぱらけ ぱらけ ちょ はぬれ かどぅけ

파랗게 파랗게 저 하늘에 가득해

青く 青く あの空を埋めつくして

 

ふぁrちゃk そぬr ぽどぅん もどぅん ごせ

활짝 손을 뻗은 모든 곳에

ぱっと手を伸ばしたところがすべて

 

なまね むじげ

나만의 무지개

私だけの虹になる

 

宮脇咲良

ぱらぼぬん のわ なえ しそに たぬん ごせ

바라보는 너와 나의 시선이 닿는 곳에

見つめる君と私の視線がぶつかった場所に

 

チェ・イェナ

ぬr くmくどん うりどぅrまね いぇっぷん のれ
늘 꿈꾸던 우리들만의 예쁜 노래

ずっと夢見ていた私達だけの素敵な歌

 

イ・チェヨン

しんびろうん ね ひゃんぎ たらそ
신비로운 내 향기 따라서

神秘的な私の香りに誘われて

 

ぱrぎるr もmちゅん くで
발길을 멈춘 그대

足を止めた君

 

チョ・ユリ

I like the way it shines

 

いろけ はぬr うぃろ
이렇게 하늘 위로 Twinkle

こうやって空の上で輝くの

 

キム・チェウォン

Oh my goodness (Oh yes)

どうしよう

 

のえ すmぎょり かどぅけ たとぅて
너의 숨결이 가득해 (따뜻해)

君の息で満たされて (暖かい)

 

くmくどん うり い すがに と
꿈꾸던 우리 이 순간이 더

夢見てた私達 この瞬間が更に

 

ちゃっく なr のrらげ へ
자꾸 날 놀라게 해

何度も私を驚かせるの

 

クォン・ウンビ

むrどぅん はぬれ のえ そんぎり たうr て

물든 하늘에 너의 손길이 닿을 때

染まった空に君の指先が届く時

 

そろ そきん もどぅん せぎ ぼんじょ
서로 섞인 모든 색이 번져

2人の色が混ざりあって沢山の色が広がるの

 

矢吹奈子 & 本田仁美

うりまね きじょぐr まんどぅろ
우리만의 기적을 만들어

私達だけの奇跡を作ろうよ

 

本田仁美

ちゃrらなげ びんなぬ ぬんび

찬란하게 빛나는 눈빛

きらきら光る視線


Only look at me

私だけを見て

 

なるr ばらば じょ
나를 바라봐 줘

私だけを見てほしいの

 

ALL

(Oh. Hey. Hi. Like it)

 

矢吹奈子

ね ぬん そげ さらん かどぅk だま

내 눈 속에 사랑 가득 담아

私の目の中に愛をたっぷり閉じ込めて


I just look at you

君だけを見つめるね

 

のまん ぱらぼrけ
너만 바라볼게

君だけを見てるから

 

ALL
(Oh. Hey. Bae. Like it)

 

キム・ミンジュ

Give it to me

私にちょうだい

 

はやん どふぁじるr ちぇうぉ のらん へっびっ
하얀 도화지를 채워 너란 햇빛

白い画用紙いっぱいに君と言う日差しが

 

キム・チェウォン

ぐりmがち
그림같이

まるで絵に描いたように

 

キム・ミンジュ

そだじょ

(쏟아져)

(降り注ぐの)

 

なぬん いみ のえ せっかrどぅrろ ね まむr ちぇうぉ
나는 이미 너의 색깔들로 내 맘을 채워

私の心はもうとっくに君の色で満たされてるの

 

はる じょんいr どぅぐんごりょっそ
하루 종일 두근거렸어

1日中どきどきしてる

 

チョ・ユリ

ちrへば のど がち がち

칠해봐 너도 같이 (같이)

塗ってみよう 君と一緒に (一緒に)

 

Sweet day and you will like it (Like it)

甘い日々 きっと君も気に入るはず

 

カン・へウォン

はmけはみょん と ばんちゃぎr てにか
함께하면 더 반짝일 테니까

一緒ならもっと輝けるから

 

ぎぶん ちょうん ばらm ぎょとぅろ だがわ じょ

기분 좋은 바람 곁으로 다가와 줘

気持ちのいい風と一緒に こっちに来てよ

 

宮脇咲良

ぱらぼぬん のわ なえ しそに たぬん ごせ

바라보는 너와 나의 시선이 닿는 곳에

見つめる君と私の視線がぶつかった場所に

 

チェ・イェナ

ぬr くmくどん うりどぅrまね いぇっぷん のれ
늘 꿈꾸던 우리들만의 예쁜 노래

ずっと夢見ていた私達だけの素敵な歌

 

イ・チェヨン

しんびろうん ね ひゃんぎ たらそ
신비로운 내 향기 따라서

神秘的な私の香りに誘われて

 

ぱrぎるr もmちゅん くで
발길을 멈춘 그대

足を止めた君

 

チョ・ユリ

I like the way it shines

 

いろけ はぬr うぃろ
이렇게 하늘 위로 Twinkle

こうやって空の上で輝くの

 

キム・チェウォン

Oh my goodness (Oh yes)

どうしよう

 

のえ すmぎょり かどぅけ たとぅて
너의 숨결이 가득해 (따뜻해)

君の息で満たされて (暖かい)

 

くmくどん うり い すがに と
꿈꾸던 우리 이 순간이 더

夢見てた私達 この瞬間が更に

 

ちゃっく なr のrらげ へ
자꾸 날 놀라게 해

何度も私を驚かせるの

 

クォン・ウンビ

むrどぅん はぬれ のえ そんぎり たうr て

물든 하늘에 너의 손길이 닿을 때

染まった空に君の指先が届く時

 

そろ そきん もどぅん せぎ ぼんじょ
서로 섞인 모든 색이 번져

2人の色が混ざりあって沢山の色が広がるの

 

矢吹奈子 & 本田仁美

うりまね きじょぐr まんどぅろ
우리만의 기적을 만들어

私達だけの奇跡を作ろうよ

 

チャン・ウォニョン (キム・チェウォン)

Hey. Hi. Like it (Hey. Hi. Like it)
Oh. Hey. Bae. Like it (Oh. Hey. Bae. Like it)

 

アン・ユジン

いじぇん まらrけ
이젠 말할게

もう言っちゃうね

 

ちょrで のち あんけったん やkそk

절대 놓지 않겠단 약속

絶対に1人にしないって約束しよう

 

カン・へウォン

そんくて たうん の とぅみょんへ ぶどぅろうぉ
손끝에 닿은 너 투명해 부드러워

指先に触れた君は透明で柔らかい

 

キム・ミンジュ

そきぬん ひゃんぎろ いろけ むrどぅろ
섞이는 향기로 이렇게 물들어

混ざった香りでこうやって染まっていくの

 

イ・チェヨン

しんぐろうん はぬれ のえ いるm だま
싱그러운 하늘에 너의 이름 담아

爽やかな空に君の名前を書くの


Love it love it love

 

キム・チェウォン

Oh my goodness (Oh yes)

どうしよう

 

のえ すmぎょり かどぅけ たとぅて
너의 숨결이 가득해 (따뜻해)

君の息で満たされて (暖かい)

 

くmくどん うり い すがに と
꿈꾸던 우리 이 순간이 더

夢見てた私達 この瞬間が更に

 

ちゃっく なr のrらげ へ
자꾸 날 놀라게 해

何度も私を驚かせるの

 

クォン・ウンビ

むrどぅん はぬれ のえ そんぎり たうr て

물든 하늘에 너의 손길이 닿을 때

染まった空に君の指先が届く時

 

そろ そきん もどぅん せぎ ぼんじょ
서로 섞인 모든 색이 번져

2人の色が混ざりあって沢山の色が広がるの

 

矢吹奈子 & 本田仁美

うりまね きじょぐr まんどぅろ
우리만의 기적을 만들어

私達だけの奇跡を作ろうよ

 

本田仁美

ちゃrらなげ びんなぬ ぬんび

찬란하게 빛나는 눈빛

きらきら光る視線


Only look at me

私だけを見て

 

なるr ばらば じょ
나를 바라봐 줘

私だけを見てほしいの

 

ALL

(Oh. Hey. Hi. Like it)

 

矢吹奈子

ね ぬん そげ さらん かどぅk だま

내 눈 속에 사랑 가득 담아

私の目の中に愛をたっぷり閉じ込めて


I just look at you

君だけを見つめるね

 

のまん ぱらぼrけ
너만 바라볼게

君だけを見てるから

 

ALL
(Oh. Hey. Bae. Like it)

【IZ*ONE】Violeta(비올레타)【歌詞/和訳/パート別】

IZ*ONE(아이즈원/アイズワン) - Violeta(비올레타)

 

『HEART*IZ(2019.04.01 発売)』収録

チャン・ウォニョン

ぬん かまど ぬっきょじぬん ひゃんぎ

눈 감아도 느껴지는 향기 Oh

目を閉じていても感じる香り Oh

 

宮脇咲良

うぬねそ ぱじょどぅろ
은은해서 빠져들어

ほのかに香って私を虜にする

 

キム・ミンジュ

ちょ もrり さらじん く びちゅr  たら なん

저 멀리 사라진 그 빛을 따라 난

あの遠くに消えていく光を追い掛けて

 

カン・へウォン

のえげ と たがが たがが
너에게 더 다가가 다가가 Ah ah

君の元へと近付いていくの Ah ah

 

キム・チェウォン

なr ぼぬん に ぬんびっくぁ 

날 보는 네 눈빛과

私を見つめる君の視線と

 

なr びちゅぬん びっかり

날 비추는 빛깔이

私を照らす色が

 

矢吹奈子

もどぅん ごr もmちゅげ へ
모든 걸 멈추게 해

すべてを止めさせて

 

のるr と びんなげ へ

너를 더 빛나게 해

君をもっと輝かせる

 

イ・チェヨン

おぬ すんがん ねげろ じょよんひ すみょどぅろ
어느 순간 내게로 조용히 스며들어

いつの間にか私は君の色に静かに染って

 

宮脇咲良

がとぅん くむr くげ でr てにか
같은 꿈을 꾸게 될 테니까

同じ夢を見るようになるの

 

クォン・ウンビ

ちょ のrぶん せさんうr に ぬなぺ ぐりょば

저 넓은 세상을 네 눈앞에 그려봐

あの広い世界を君の前に描いてみて

 

に じんしむr ぬっきょば

네 진심을 느껴봐

君の本心を感じてみて

 

チェ・イェナ

に あね すmぎょどぅん のr せさんえ ぴょrちょば

네 안에 숨겨둔 널 세상에 펼쳐봐

君の中に隠れていた君自身をこの世界に広げて

 

チョ・ユリ

いんぬん ぐでろ ちぐm ぬっきm ぐでろ
있는 그대로 지금 느낌 그대로

ありのままを 今君が感じてるままを

 

ねげ のr ぼよじょ

내게 널 보여줘

私に見せてほしいの

 

チャン・ウォニョン

のん なえ びおrれた

넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

アン・ユジン

なえげ た
나에게 다

私にすべてを

 

本田仁美

のん なえ びおrれた
넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

キム・チェウォン

もどぅん げ た
모든 게 다

持っているものすべてを

 

宮脇咲良

のん なえ びおrれた
넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

カン・へウォン

の の の のるr みどじゅrれ

너 너 너 나를 믿어줄래

君は私を信じてくれる?

 

おそ ねげ と と と に まむr よrろじゅrれ
어서 내게 더 더 더 네 맘을 열어줄래

早く私に もっともっと 君の心を開いてくれる?

 

キム・ミンジュ

しんびろうん に びっかるr だま
신비로운 네 빛깔을 담아

神秘的な君の色を込めて

 

のるr びちょじゅr ね もすぶr だrま
너를 비춰줄 내 모습을 닮아

君を照らす私の姿に似て

 

ぬぐぼだ びち なr す いっけ
누구보다 빛이 날 수 있게

誰よりも光り輝けるように

 

のわ な はmけ はr す いっけ
너와 나 함께 할 수 있게

私と君が一緒に居られるように

 

イ・チェヨン

あるmだpけ ぴょrちょじん に ひゃんぎろ ちぇうぉじん

아름답게 펼쳐진 네 향기로 채워진

美しく広がった君の香りで満たされた

 

本田仁美

せさんえ まむr よろ ねげ と き きうrりょ
세상에 맘을 열어 네게 더 귀 기울여

世界に心を開いて 君にもっと耳を寄せるの

 

クォン・ウンビ

ね あね のるr びちょ よんうぉに のるr むrどぅrりょ

내 안에 너를 비춰 영원히 널 물들여

君の中に私を輝かせて 永遠に君を染めるの

 

チャン・ウォニョン

ぬんぶしげ と びんなr てにか
눈부시게 더 빛날 테니까

もっと眩く輝けるはずだから

 

アン・ユジン

のr だるむん はぬれ すmぎょわっとん まうむr

널 닮은 하늘에 숨겨왔던 마음을

君に似た空に隠してきた気持ちを

 

きだりょっとん すんがぬr
기다렸던 순간을

待ちわびていた瞬間を

 

キム・チェウォン

ぬr ばらわっそっとん のr はぬれ だまそ
늘 바라왔었던 널 하늘에 담아서

ずっと見つめてきた君を空に込めて

 

チェ・イェナ

いんぬん ぐでろ ちぐm ぬっきん ぐでろ
있는 그대로 지금 느낌 그대로

ありのままの 今君が感じているままを

 

ねげ のr ぼよじょ

내게 널 보여줘

私に見せてほしいの

 

宮脇咲良

のん なえ びおrれた

넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

チョ・ユリ

なえげ た
나에게 다

私にすべてを

 

矢吹奈子

のん なえ びおrれた
넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

クォン・ウンビ

もどぅん げ た
모든 게 다

持っているものすべてを

 

チャン・ウォニョン

おんじぇどぅんじ のr ぎだりrけ

언제든지 널 기다릴게

いつまでも君を待ってるよ

 

アン・ユジン

はんさん なん ぎょて いっすにか
항상 난 곁에 있으니까

いつも私はそばに居るから

 

チョ・ユリ

ふぁりょはん じょみょんぼだ と
화려한 조명보다 더

煌びやかな照明よりももっと

 

のr ひゃんはん びちゅろ ど

널 향한 빛으로 더

君に降り注ぐ光で もっと

 

おじk のるr うぃはん なにか
오직 너를 위한 나니까

君のためだけの私だから

 

キム・ミンジュ

のん なえ びおrれた

넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

イ・チェヨン

なえげ た
나에게 다

私にすべてを

 

矢吹奈子 & 本田仁美

のん なえ びおrれた
넌 나의 비올레타

君は私の Violeta

 

チェ・イェナ

もどぅん げ た
모든 게 다

持っているものすべてを

 

クォン・ウンビ

ちょ はぬれ ぐりょじん のえ みそが

저 하늘에 그려진 너의 미소가

あの空に描かれた君の笑顔が

 

ぱkけ びち なじゃな
밝게 빛이 나잖아 Oh

明るく輝いてるでしょ Oh

 

アン・ユジン

あるmだうん に まめ
아름다운 네 맘의 Flower

美しい 君の心に咲く花

 

宮脇咲良 & カン・へウォン

のん なえ びおrれた
넌 나의 비올레타

君は私の Violeta


キム・チェウォン

じきょじゅrけ のr ふぁに びちょ じゅrけ のr
지켜줄게 널 환히 비춰 줄게 널

君を守ってあげるからね 君を明るく照らしてあげるからね

 

チャン・ウォニョン

のん なえ せさん のん なえ び
넌 나의 세상 넌 나의 빛

君は私の世界 君は私の光

 

Oh my heart

 

びおrれた
비올레타

Violeta

【BLACKPINK】Hope Not(아니길/違いますように)【歌詞/和訳/パート別】

BLACKPINK(불랙핑크/ブルピン) - Hope Not(아니길/違いますように)

 

『KILL THIS LOVE(2019.04.05 発売)』収録

ジェニ

しうぉなん ぱらm ぶぬん ちゃんがえ あんじゃ

시원한 바람 부는 창가에 앉아

涼しい風が吹く窓際に座って

 

もん はぬr ばらぼみょ のるr ぐりょ なん
먼 하늘 바라보며 너를 그려 난

遠くの空を見つめながらあなたを描くの

 

リサ

おっちょr す おmぬん なん ばぼいんが ば

어쩔 수 없는 난 바보인가 봐

どうしようもない私は馬鹿みたいだね

 

さげじょり ばっきおど びょなじ あな
사계절이 바뀌어도 변하지 않아

季節が変わっても変わらない

 

ロゼ

ふふぇはん どぅr そよんおpた へど

후회한 들 소용없다 해도

後悔したって無駄だとしても

 

なん のr えたげ せんがけ
난 널 애타게 생각해

私はあなたを大切に思ってるの


(I was wrong)

(私が間違ってたね)

 

ジェニ

あむ いrど おmぬん ごっちょろm

아무 일도 없는 것처럼

何にもなかったように

 

うそじゅrけ のr まんなみょん
웃어줄게 널 만나면

笑ってあげるから あなたとまた会えたらね

 

For you

 

ロゼ

なん あぱど ちょあ

난 아파도 좋아

私は傷付いたっていいの

 

はmけはぬん どんあん のえげ
함께하는 동안 너에게

一緒にいた間 あなたに

 

さんちょまん なmぎょじゅん なにか

상처만 남겨준 나니까

傷ばかり残していった私だから

 

ジス

But you

 

にが うぉなん さらん

네가 원한 사랑

あなたが願った愛

 

なぼだ なうん さらm まんな へんぼけ
나보다 나은 사람 만나 행복해

私よりも良い人と出会って幸せになってね

 

なr いじゅr まんくm まぬん あにぎr
날 잊을 만큼 만은 아니길

でも私を忘れられるくらいではありませんように

 

ロゼ

ちょ こよはん だrびちぇ ちゃm もっ とぅぬん ばm

저 고요한 달빛에 잠 못 드는 밤

あの静かな月明かりのせいで眠れない夜

 

あむり きだりょど のん おじr あな
아무리 기다려도 넌 오질 않아

どれだけ待ってもあなたは来ない

 

リサ

ね よぺん ちょらはん びんじゃり はな

내 옆엔 초라한 빈자리 하나

私の隣には寂しそうな空席がひとつ

 

なん と いさん ほんじゃが なっそrじ あな
난 더 이상 혼자가 낯설지 않아

私はまた独りに慣れちゃいそう

 

ジス

ふふぇはん どぅr そよんおpた へど

후회한 들 소용없다 해도

後悔したって無駄だとしても

 

なん のr えたげ せんがけ
난 널 애타게 생각해

私はあなたを大切に思ってるの


(I was wrong)

(私が間違ってたね)

 

ジェニ

あむ いrど おmぬん ごっちょろm

아무 일도 없는 것처럼

何にもなかったように

 

うそじゅrけ のr まんなみょん
웃어줄게 널 만나면

笑ってあげるから あなたとまた会えたらね

 

ジス

For you

 

なん なぱど ちょあ

난 아파도 좋아

私は傷付いたっていいの

 

はmけはぬん どんあん のえげ
함께하는 동안 너에게

一緒にいた間 あなたに

 

さんちょまん なmぎょじゅん なにか

상처만 남겨준 나니까

傷ばかり残していった私だから

 

ロゼ

But you

 

にが うぉなん さらん

네가 원한 사랑

あなたが願った愛

 

なぼだ なうん さらm まんな へんぼけ
나보다 나은 사람 만나 행복해

私よりも良い人と出会って幸せになってね

 

なr いじゅr まんくm まぬん あにぎr
날 잊을 만큼 만은 아니길

でも私を忘れられるくらいではありませんように

 

よじょに いごせそ のr りっち もて

여전히 이곳에서 널 잊지 못해

相変わらずここであなたを忘れないままでいるの

 

ジェニ

For you

 

なん なぱど ちょあ

난 아파도 좋아

私は傷付いたっていいの

 

はmけはぬん どんあん のえげ
함께하는 동안 너에게

一緒にいた間 あなたに

 

さんちょまん なmぎょじゅん なにか

상처만 남겨준 나니까

傷ばかり残していった私だから

 

ロゼ

But you

 

にが うぉなん さらん

네가 원한 사랑

あなたが願った愛

 

なぼだ なうん さらm まんな へんぼけ
나보다 나은 사람 만나 행복해

私よりも良い人と出会って幸せになってね

 

なr いじゅr まんくm まぬん あにぎr
날 잊을 만큼 만은 아니길

でも私を忘れられるくらいではありませんように

【BLACKPINK】Kick It【歌詞/和訳/パート別】

BLACKPINK(불랙핑크/ブルピン) - Kick It

 

『KILL THIS LOVE(2019.04.05 発売)』収録

 

ジェニ

きょrろに もんで

결론이 뭔데

結局何なの?

 

と ぐれそ おっちょげったぬん ごんで

또 그래서 어쩌겠다는 건데

それでどうしろって言うの


I’ll break ya break ya heart

私は君を傷つけちゃうかもしれない


Never asked for much

多くを望んだことなんてない

 

えっそ のりょk たうぃん ま
애써 노력 따윈 마

無理に頑張ろうとなんてしないで

 

リサ

しpけ べとぅん まr ちゅうぉ たmじま

쉽게 뱉은 말 주워 담지마

勢いで言った言葉を真剣に捉えないで


I ain’t nothin’ like

私は全然違うの

 

The same same girls that you’ve had

あんたの元カノ達とは

 

ぐれ なん もってろ へ
그래 난 멋대로 해

だから私は自分のやりたいようにやるの

 

ロゼ

おどぅうん ぱみ なr かmさじまん

어두운 밤이 날 감싸지만

暗い夜が私を包み込むけど

 

いじぇそや なるr りへそ ちゅむr ちゅr す いっそ
이제서야 나를 위해서 춤을 출 수 있어

今なら自分のために踊れるわ

 

ジス

のらん びょぐr のもそ

너란 벽을 넘어서

あなたと言う壁を越えて

 

I’ll kick it if you’re down kick it if you down

歩き出すの もしあなたが頷いてくれるなら

 

ジェニ

Can I kick it

始めてもいい?

 

かmかまん ちょ はぬr りえ
캄캄한 저 하늘 위에

真っ黒なあの空の上に

 

はんばたん なrりるr ちみょ ぶるr じるr こや
한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야

思い切り騒いで 火をつけるの

 

リサ

Can I kick it

始めてもいい?

 

のらぬん せさんうr ぶそぼりご
너라는 세상을 부숴버리고

あなたと言う世界を壊して

 

な ふぁなげ ぬんぶしょ ぼりr こや
나 환하게 눈부셔 버릴 거야

私はキラキラと眩しく輝くの

 

ロゼ

And I’m letting it all out

それから思ってること全部言っちゃうね

 

いるr ごん のpちゃな
잃을 건 없잖아

失うものなんてもうないでしょ

 

いじぇん なるr ちゃじゅr ごらご
이젠 나를 찾을 거라고

もう私自身を探しに行くの

 

ロゼ

な ほんじゃよど けんちゃな

나 혼자여도 괜찮아

私は1人でも大丈夫

 

ぶrさんへはじ ま
불쌍해하지 마

哀れまないで

 

いじぇん のるr いじゅr ごらご
이젠 너를 잊을 거라고

もうあなたを忘れるの

 

リサ

Never needed nothin’ else

もう他に何もいらないの


Just a lil love from myself

自分で自分を愛せるようになったから


When you couldn’t be the one to help

あんたが私に冷たくあたった時


Had to kick it and I did it tell

私はあんたを蹴飛ばしてやろうと思ったから本当に蹴っ飛ばしてやったの

 

whoever you wanna tell

言いふらしたいなら誰にでも言えばいいでしょ


Get kicked to the curb, ya kicked out

最悪な別れ方をしよう、あんたは捨てられたの


Never kick a girl when she kicked down

どんな理由があっても女の子に酷い扱いをしないで


Who you gon kiss now

今から誰とキスをするつもり?


Know you gon miss how I move

私が居なくなったら寂しがることも分かってるくせにね


From the top to the bottom of my kicks now

今すぐに全身で私を楽しませてよ

 

ジス

おどぅうん ばみ なr かmさじまん

어두운 밤이 날 감싸지만

暗い夜が私を包み込むけど

 

いじぇそや なるr りへそ ちゅむr ちゅr す いっそ
이제서야 나를 위해서 춤을 출 수 있어

今なら自分のために踊れるわ

 

ロゼ

のらん びょぐr のもそ

너란 벽을 넘어서

あなたと言う壁を越えて

 

I’ll kick it if you’re down kick it if you down

歩き出すの もしあなたが頷いてくれるなら

 

ジェニ

Can I kick it

始めてもいい?

 

かmかまん ちょ はぬr りえ
캄캄한 저 하늘 위에

真っ黒なあの空の上に

 

はんばたん なrりるr ちみょ ぶるr じるr こや
한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야

思い切り騒いで 火をつけるの

 

リサ

Can I kick it

始めてもいい?

 

のらぬん せさんうr ぶそぼりご
너라는 세상을 부숴버리고

あなたと言う世界を壊して

 

な ふぁなげ ぬんぶしょ ぼりr こや
나 환하게 눈부셔 버릴 거야

私はキラキラと眩しく輝くの

 

ロゼ

And I’m letting it all out

それから 思ってること全部言っちゃうね

 

いるr ごん のpちゃな
잃을 건 없잖아

失うものなんてもうないでしょ

 

いじぇん なるr ちゃじゅr ごらご
이젠 나를 찾을 거라고

もう私は自分を探しに行くの

 

ロゼ

な ほんじゃよど けんちゃな

나 혼자여도 괜찮아

私は1人でも大丈夫

 

ぶrさんへはじ ま
불쌍해하지 마

哀れまないで

 

いじぇん のるr いじゅr ごらご
이젠 너를 잊을 거라고

もうあなたを忘れるの

 

ジェニ

きょrろに もんで

결론이 뭔데

つまりなんて言いたいの?

 

と ぐれそ おっちょげったぬん ごんで
또 그래서 어쩌겠다는 건데

それで どうすれば良かったの

 

だpだぱん のえ せさんえそ ぼそな

답답한 너의 세상에서 벗어나

息苦しいあなたの世界から抜け出して

 

のぴ ならがr てにか
높이 날아갈 테니까

高く飛び立つんだから

 

ALL

I’ll kick it how I wanna kick it when I wanna kick it

私は私がしたいことをしたい時にしたいようにするだけ


No you can’t tell me not to kick it

あなたに止めることなんて出来ないよ


Cause I’m bout to kick it

だって私が決めたことなんだもん


I’ll kick it how I wanna kick it when I wanna kick it

私は私がしたいことをしたい時にしたいようにするだけ


No you can’t tell me not to kick it

あなたに止めることなんて出来ないよ


Cause I’m bout to kick it

だって私が決めたことなんだもん

 

ロゼ

And I’m letting it all out

もう思ってること全部言っちゃうね

 

いるr ごん のpちゃな
잃을 건 없잖아

失うものなんてもうないんだもん

 

いじぇん なるr ちゃじゅr こらご
이젠 나를 찾을 거라고

これから私は自分を探しに行くの

 

ロゼ

な ほんじゃよど けんちゃな

나 혼자여도 괜찮아

私は1人でも大丈夫だから

 

ぶrさんへはじ ま
불쌍해하지 마

可哀想に思わないで

 

いじぇん のるr いじゅr こらご
이젠 너를 잊을 거라고

もうあなたのことなんて忘れちゃうから

【BLACKPINK】Don't Know What To Do【歌詞/和訳/パート別】

BLACKPINK(불랙핑크/ブルピン) - Don't Know What To Do

 

『KILL THIS LOVE(2019.04.05 発売)』収録

ジェニ

ちゃmかん ぬが しがぬr ちょm もmちょば

잠깐 누가 시간을 좀 멈춰봐

誰か時間を少しだけ止めてよ

 

もんが くげ おぐんなん ごr なん ぬっきょ
뭔가 크게 어긋난 걸 난 느껴

何かが大きくすれ違っていくのを感じるの

 

リサ

えっそ おせかげ うそぼだ

애써 어색하게 웃어보다

頑張って ぎこちなく笑ってみる

 

いじぇん ぐろん ねが あんすろうぉ
이젠 그런 내가 안쓰러워

今ではそんな自分が情けない

 

ロゼ

あにゃ けんちゃんたご まらじまん

아냐 괜찮다고 말하지만

「いや、大丈夫だよ」って言うけど


Don’t know what to do without you

あなたが居ないとどうすればいいかも分からない

 

はちゃぬん いごせ ほrろ なま
하찮은 이곳에 홀로 남아

つまらないこの場所に一人ぼっちで残って

 

くりょぼん に きおぐ
그려본 네 기억은 Blue

描いてみたあなたの思い出は ブルー

 

ジス

さらむん びょね うぇ なまん いれ

사람은 변해 왜 나만 이래

人は変わるのに どうして私ばっかりこうなの

 

おぬrちょろm いぇっぷん なれ
오늘처럼 예쁜 날에

今日みたいな素敵な日に

 

おっとけ いろけ もどぅん げ ぼkちゃぎまん ね
어떻게 이렇게 모든 게 벅차기만 해

どうしてこんなに手に負えないことばかりなの

 

ロゼ

Don’t know what to do

もうどうすればいいのか分かんない


Don’t know what to do without you
Don’t know what to do without you

あなたなしでどう生きていけばいいのか分かんない

 

Don’t know what to do without

分からないの

 

ジス

you

あなたがいないと

 

リサ

You know I

あなたは分かってるはずでしょ


Don’t know what to do

私があなたが居なきゃ何も分からないこと


Don’t know what to do

どうすればいいの

 

ジス

ちゃmかん わった となん さらmどぅrちょろm

잠깐 왔다 떠난 사람들처럼

少しの間寄り添っては離れていく人達みたいに

 

くにゃん うりん あにおっとん ごじ も
그냥 우린 아니었던 거지 뭐

ただ私達も違っただけでしょ

 

リサ

ほkしらど ちょなが うrりrか ば

혹시라도 전화가 울릴까 봐

もしかしたら電話が掛かってくるかも

 

くぇなん きでr らぬん ねが みうぉ
괜한 기댈 하는 내가 미워

余計な期待をしちゃう私が憎たらしい

 

ちゃっか とったっ こりぬん しげ そりが
자꾸 똑딱 거리는 시계 소리가

ずっとチクタクと鳴り続ける時計の音が

 

ゆなに ごすrりょ
유난히 거슬려

今日は何だかやけに気に障るの

 

ジェニ

くぇな もrちょんへ ぼいじまん

꽤나 멀쩡해 보이지만

ずいぶん平気そうに見えるでしょ だけど


Don’t know what to do without you

 

いろん れ まm ごうれ どぅrきrか ば
이런 내 맘 거울에 들킬까 봐

こんな私の気持ち 鏡に映っちゃいそうで

 

ぐりょぼん れ いpするん
그려본 내 입술은 Blue

描いてみた私の唇はブルー

 

ロゼ

ほんじゃが ぴょね なん くにゃん ぐれ

혼자가 편해 난 그냥 그래

1人が楽 私はそうなの

 

おぬrちょろm いぇっぷん なれ
오늘처럼 예쁜 날에

今日みたいな素敵な日に

 

おっとけ いろけ もどぅん げ ぼkちゃぎまん ね
어떻게 이렇게 모든 게 벅차기만 해

どうしてこんなに手に負えないことばかりなの

 

ジェニ

Don’t know what to do

Don’t know what to do without you
Don’t know what to do without you

Don’t know what to do without

 

ジス

you

 

リサ

You know I

Don’t know what to do
Don’t know what to do without you

 

ロゼ

あにゃ けんちゃんたご まらじまん

아냐 괜찮다고 말하지만

「いや、大丈夫だよ」って言うけど


Don’t know what to do without you

 

はちゃぬん いごせ ほrろ なま
하찮은 이곳에 홀로 남아

つまらないこの場所に 一人ぼっちで残って

 

ぐりょぼん に ぎおぐ
그려본 네 기억은 Blue

描いてみたあなたの思い出はブルー

【BLACKPINK】Kill This Love【歌詞/和訳/パート別】

BLACKPINK(불랙핑크/ブルピン) - Kill This Love

 

『KILL THIS LOVE(2019.04.05 発売)』収録

ジェニ

ちょんさ がとぅん Hi くてん あmま がとぅん Bye

천사 같은 Hi 끝엔 악마 같은 Bye

天使のように出会って 最後は悪魔のように別れるの

 

めぼん みちrどぅたん High
매번 미칠듯한 High

いつも狂うくらいにハイになって

 

どぃえん べとや はぬん

뒤엔 뱉어야 하는 Price

その後は吐き出さなきゃいけない札束

 

いごん だび おmぬん 
이건 답이 없는 Test

これは答えのないテスト

 

めぼん そkとらど

매번 속더라도 Yes

毎回 騙されてるって分かっていてもYes

 

たかん かmじょんえ のいぇ
딱한 감정의 노예

哀れな感情の奴隷

 

おろ ちゅぐr さらんへ

얼어 죽을 사랑해

とてつもなく愛してる

 

リサ

Here I come kick in the door

扉を蹴飛ばして部屋に入るの

 

かじゃん どかん ごrろ じょ
가장 독한 걸로 줘

1番強いのをちょうだい

 

ぽなでぃ ぽなん く
뻔하디 뻔한 그 love

有り触れたその愛

 

と ねなば
더 내놔봐 give me some more

もっと差し出して もっと私にちょうだい

 

あらそ めだrりょ びょらん くて
알아서 매달려 벼랑 끝에

崖っぷちだと分かっていてぶら下がる

 

はんまでぃみょん と like へぼrれ へ
한마디면 또 like 헤벌레 해

一言で言うなら like デレデレしてなよ

 

く たとぅたん とrりみ せっぱrがん そrれみ

그 따뜻한 떨림이 새빨간 설렘이

その暖かな震えが 真っ赤なトキメキが

 

まち heaven がっげっちまん
마치 heaven 같겠지만

まるで天国みたいだけど

 

you might not get it in

あんたはきっとそこへは行けない

 

ジス

Look at me Look at you

私を見て あなたを見て

 

ぬが と あぷrか

누가 더 아플까?

どっちが傷付いてると思う?

 

You smart ぬが
You smart 누가? You are

あんたは賢いでしょ 誰が? あんたが

 

どぅ ぬね ぴぬんむr るるげ でんだみょん
두 눈에 피눈물 흐르게 된다면

両目から血の涙を流すようになったら

 

So sorry ぬが
So sorry 누가? You are

ごめんね 誰の目から? あんたのよ

 

ロゼ

な おっとけ なやかん なr ぎょんでぃr す おpそ

나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어

どうすればいいの 弱気な自分が耐えられない

 

えっそ どぅ ぬぬr がりん ちぇ
애써 두 눈을 가린 채

どうにか両目を塞いだまま

 

さらんえ すmとんうr くのやげっそ

사랑의 숨통을 끊어야겠어

愛の息の根を止めなくちゃいけないみたい

 

ALL

LET’S KILL THIS LOVE

一緒にこの恋を殺そう

 

ジェニ

Feelin’ like a sinner

まるで罪を犯したような気分ね


Its so fire with him I go boo hoo

彼は私を容赦なく更に泣かせるの

 

リサ

He said you look crazy

「お前は頭がおかしいよ」って彼は言ったけど


Thank you baby

ありがとう


I owe it all to you

全部あんたのおかげ

 

ジェニ

Got me all messed up

あんたが私を混乱させてるの


His love is my favorite

あの人からの愛は心地いい

 

リサ

But you plus me sadly can be dangerous

でもあんたと私は残念だけど危険なの

 

ロゼ

Lucky me Lucky you

私もあんたも ラッキーだったわね

 

きょrぐげん こじんまr
결국엔 거짓말 we lie

結局は嘘 私たち2人とも嘘をつくの


So what so what

だから何?

 

まにゃげ ねが のr じうげ でんだみょん

만약에 내가 널 지우게 된다면 So sorry

もし私があんたを消し去っちゃったらごめんね


I’m not sorry

反省なんてしないけど

 

ジス

な おっとけ なやかん なr ぎょんでぃr す おpそ

나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어

どうすればいいの 弱気な自分が耐えられない

 

えっそ ぬんむるr がmちゅん ちぇ
애써 눈물을 감춘 채

どうにか涙を隠したまま

 

さらんえ すmとんうr くのやげっそ
사랑의 숨통을 끊어야겠어

愛の息の根を止めなくちゃ

 

ALL

LET’S KILL THIS LOVE

 

ロゼ

We all commit to love

私達は愛にすべてを捧げた


That makes you cry

それがあんたを悲しませるの


We’re all making love

私達は愛を育む


That kills you inside

それがあんたの心を殺すの

 

ALL

We must kill this love

私達はこの愛を殺さなくちゃね


Yeah it’s sad but true

悲しいけど そうしなくちゃいけないの


Gotta kill this love

この愛を殺そう


Before it kills you too

この愛にあなたが殺されちゃう前に


Kill this love

私達が殺しちゃうの


Yeah it’s sad but true

悲しいけど そうしなくちゃいけないの


Gotta kill this love

この愛を殺そう


Gotta kill let’s kill this love

さあ一緒に この愛を殺そう