kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【ソンミ】Siren【歌詞/和訳】

ソンミ(Sunmi) - Siren

 

『WARNIKG(2018.09.04 発売)』収録

ねが まれっちゃな そっち まrらご

내가 말했잖아 속지 말라고

私言ったよね 騙されないでって

 

い そぬr ちゃmぬん すんがん
이 손을 잡는 순간

この手を握った瞬間から

 

のぬん うぃほめじr ごらご

너는 위험해질 거라고

あなたは危険にさらされるって


Now you’re bleeding

(今あなたが傷ついていても)

 

くんでど くrりに

근데도 끌리니

それでも惹かれちゃうんだから

 

ぽに た あrみょんそど うぇ くり ぱに ちょだぼに

뻔히 다 알면서도 왜 그리 빤히 쳐다보니

簡単に分かることなのにどうしてそんなに見つめるの

 

ぬぁ くにゃん

놔 그냥

離してよ

 

ちょぐmど まんそりじ まrこ

조금도 망설이지 말고

少しも躊躇わないで

 

ぬぁ くにゃん
놔 그냥

離してよ

 

のるr あぷげ はr こらん ごr あrじゃな

너를 아프게 할 거란 걸 알잖아

あなたを傷つけちゃうってことぐらい分かるでしょ


に ふぁんさんえ あるmだうん なぬん おpそ
네 환상에 아름다운 나는 없어

あなたが思い描く綺麗な私なんていないの


(Can’t you see that boy?)

(あんたには見えないの?)

 

Get away out of my face

(私の前から消えて)

 

と たがおじ ま boy
더 다가오지 마 boy

これ以上近寄らないで boy

 

すrぽへど なん うrじ あな
(슬퍼해도 난 울지 않아)

(悲しくても私は泣かない)


Get away out of my face

 

と ぱらぼじ ま boy
더 바라보지 마 boy

これ以上見つめないで boy

 

すrぽへど なん うrじ あな
(슬퍼해도 난 울지 않아)

(悲しくても私は泣かない)

 

ららrららら ららrららら
라랄라라라 라랄라라라

 

ちゃがうん なるr ぽぬん のえ ぬんびっ

차가운 나를 보는 너의 눈빛

冷たい私を見るあなたの視線

 

うりr びちゅどん だrびっ
우릴 비추던 달빛

私たちを照らしていた月も

 

いじぇぬん ちょむろ かんだご

이제는 저물어 간다고

もう沈んじゃって

 

ぽいじ あんに なr のち もたぬん そん
보이지 않니 날 놓지 못하는 손

見えなくなった私を手放せない手

 

ちょぐmしk ぷrごじょがじゃな
조금씩 붉어져가잖아

少しずつ赤くなってるじゃない

 

 

ぬぁ くにゃん

놔 그냥

離してよ

 

ちょぐmど まんそりじ まrこ

조금도 망설이지 말고

少しも躊躇わないで

 

ぬぁ くにゃん
놔 그냥

離してよ

 

のるr あぷげ はr こらん ごr あrじゃな

너를 아프게 할 거란 걸 알잖아

あなたを傷つけちゃうってことぐらい分かるでしょ


に ふぁんさんえ あるmだうん なぬん おpそ
네 환상에 아름다운 나는 없어

あなたが思い描く綺麗な私なんていないの


(Can’t you see that boy?)

Get away out of my face

 

と たがおじ ま boy
더 다가오지 마 boy

これ以上近寄らないで boy

 

すrぽへど なん うrじ あな
(슬퍼해도 난 울지 않아)

(悲しくても私は泣かない)


Get away out of my face

 

と ぱらぼじ ま boy
더 바라보지 마 boy

これ以上見つめないで boy

 

すrぽへど なん うrじ あな
(슬퍼해도 난 울지 않아)

(悲しくても私は泣かない)

 

ららrららら ららrららら
라랄라라라 라랄라라라

 

Can’t you see that boy?
What?
Can’t you see that boy?
I ain’t cry no more

Get away out of my face

 

と たがおじ ま boy
더 다가오지 마 boy

これ以上近寄らないで boy

 

すrぽへど なん うrじ あな
(슬퍼해도 난 울지 않아)

(悲しくても私は泣かない)


Get away out of my face

 

と ぱらぼじ ま boy
더 바라보지 마 boy

これ以上見つめないで boy

 

すrぽへど なん うrじ あな
(슬퍼해도 난 울지 않아)

(悲しくても私は泣かない)

 

ららrららら ららrららら
라랄라라라 라랄라라라