【MINO】LONELY(위로 해줄래/慰めてあげよっか)【歌詞/和訳】

MINO(송민호/ミノ) - LONELY(위로 해줄래/慰めてあげよっか)

 

1st ソロアルバム

『XX(2018.11.26 発売)』収録

いろけ だり あるmだうん ぱみ おみょん

이렇게 달이 아름다운 밤이 오면

こんなに月が綺麗な夜は

 

かmじょんい おrら
감정이 올라 So, lonely

感情的になるね 寂しいよ

 

みょちrがん むごっとん ね よっきょん

며칠간 묵었던 내 역경

数日間立たされていた逆境

 

ぷkぱっちょ おrら

북받쳐 올라 Oh, fuggy

込み上げてくる感情 ああ、嫌な空気だ

 

むじゃっちょん にげ ちょなr ごろ
무작정 네게 전활 걸어

思い立って 君に電話をかける

 

すr はんじゃねじゅrれよ
술 한잔해줄래요, Baby

一緒に酒を呑んでくれないかな Baby

 

にが ぴりょへ な にが ぴりょへ
네가 필요해, 나 네가 필요해 Now

君が必要なんだ 今、俺には君が必要なんだ

 

ぬに ばんちゅm かmぎどろk

눈이 반쯤 감기도록

目が開かなくなるほど

 

ちゃに おるらんねりらk
잔이 오르락내리락

グラスを上下させる

 

はそよぬr へ ね こみぬr なぬぉ じょ
하소연을 해 내 고민을 나눠 줘

話を聞いてよ 俺の悩みを半分分けてもいいかな


Baby you don't know me

君は俺の事あんまりよく知らないでしょ

 

ひmどぅん まんくm まに ちへ
힘든 만큼 많이 취해

疲れた分だけよく酒が回る

 

にが のむ いぇっぽ ぼよ
네가 너무 예뻐 보여

君がすごく可愛く見える

 

い ぱめ くてん うり どぅんえ なrげるr たrごそん
이 밤의 끝엔 우리 등에 날개를 달고선

この夜が終わる頃には俺達の背中に羽をつけて


We’ll fly

一緒に飛んでいこう

 

Do you wanna go with me?

俺と一緒に飛んでいきたくない?

 

なえ ちゃむr ちぇうぉじょ
나의 잠을 재워줘

俺を眠らせて


I just wanna stay with you

ただ君と一緒に居たいんだよ

 

ね どぅんうr とだぎょじょ
내 등을 토닥여줘

俺の背中を優しく叩いてよ

 

ね ぱるr ぺご ぬうぉ
내 팔을 베고 누워

俺の腕を枕にして寝転んで

 

に もりからぐr のmぎょ
네 머리카락을 넘겨

君の髪を超えて

 

ちょしmすろpけ いm まっちょ

조심스럽게 입 맞춰

慎重にキスをしよう

 

ひmどぅr てまだ

힘들 때마다

疲れたときは

 

うぃろ へじゅrれ にが うぃろ へじゅrれ にが

위로 해줄래, 네가 위로 해줄래, 네가

慰めてくれない? 君が

 

うぃろ へじゅrれ あにm
위로 해줄래, 아님

慰めてくれない? それとも

 

ねが うぃろ はrか
내가 위로 할까

俺が慰めてあげよっか

 

うぃろ へじゅrれ にが うぃろ へじゅrれ にが

위로 해줄래, 네가 위로 해줄래, 네가

慰めてくれない? 君が

 

うぃろ へじゅrれ あにm
위로 해줄래, 아님

慰めてくれない? それとも

 

ねが うぃろ はrか
내가 위로 할까

俺が慰めてあげよっか

 

のな なな もは たろ はr ま ろpちゃな

너나 나나 뭐라 따로 할 말 없잖아

君も俺も 他に言葉はいらないでしょ

 

かmじょんぼだ あpそぬん もんがが いっちゃな
감정보다 앞서는 뭔가가 있잖아

感情より前に何かがあるんでしょ

 

や あにん ちょかぬん ごん ぶrぴりょはん ごr
야, 아닌 척하는 건 불필요한 걸

ねえ、違うふりなんてしなくていい

 

のん あrご いっそ
넌 알고 있어

君も知ってるでしょ

 

のえ はんすみ きぷん まんくm きpけ

너의 한숨이 깊은 만큼 깊게

君の吐く息が深ければ深いほど

 

たんい こじr すど いんね
땅이 꺼질 수도 있네

地面の下まで深く潜れるんだ

 

とだぎどん どぅんえ ぎすね
토닥이던 등에 기스내

優しく叩いていた背中に傷を付ける


Hold up, baby let me breathe

ちょっと待って、俺に酸素をちょうだい

 

ぬに ばんちゅm かmぎどろk

눈이 반쯤 감기도록

目が開かなくなるほど

 

ちゃに おるらんねりらk
잔이 오르락내리락

グラスを上下させる

 

はそよぬr へ ね こみぬr なぬぉ じょ
하소연을 해 내 고민을 나눠 줘

話を聞いてよ 俺の悩みを半分分けてもいいかな


Baby you don't know me

君は俺の事あんまりよく知らないでしょ

 

ひmどぅん まんくm まに ちへ
힘든 만큼 많이 취해

疲れた分だけよく酒が回る

 

にが のむ いぇっぽ ぼよ
네가 너무 예뻐 보여

君がすごく可愛く見える

 

い ぱめ くてん うり どぅんえ なrげるr たrごそん
이 밤의 끝엔 우리 등에 날개를 달고선

この夜が終わる頃には俺達の背中に羽をつけて


We’ll fly

一緒に飛んでいこう

 

Do you wanna go with me?

俺と一緒に飛んでいきたくない?

 

なえ ちゃむr ちぇうぉじょ
나의 잠을 재워줘

俺を眠らせて


I just wanna stay with you

ただ君と一緒に居たいんだよ

 

ね どぅんうr とだぎょじょ
내 등을 토닥여줘

俺の背中を優しく叩いてよ

 

ね ぱるr ぺご ぬうぉ
내 팔을 베고 누워

俺の腕を枕にして寝転んで

 

に もりからぐr のmぎょ
네 머리카락을 넘겨

君の髪を超えて

 

ちょしmすろpけ いm まっちょ

조심스럽게 입 맞춰

慎重にキスをしよう

 

ひmどぅr てまだ

힘들 때마다

疲れたときは

 

うぃろ へじゅrれ にが うぃろ へじゅrれ にが

위로 해줄래, 네가 위로 해줄래, 네가

慰めてくれない? 君が

 

うぃろ へじゅrれ あにm
위로 해줄래, 아님

慰めてくれない? それとも

 

ねが うぃろ はrか
내가 위로 할까

俺が慰めてあげよっか

 

うぃろ へじゅrれ にが うぃろ へじゅrれ にが

위로 해줄래, 네가 위로 해줄래, 네가

慰めてくれない? 君が

 

うぃろ へじゅrれ あにm
위로 해줄래, 아님

慰めてくれない? それとも

 

ねが うぃろ はrか
내가 위로 할까

俺が慰めてあげよっか

 

うぃ あれ うぃ あれ うぃ うぃ あれ

위 아래 위 아래 위, 위 아래

上 下 上 下 上、上 下

 

に あね に あね に に あね
네 안에 네 안에 네, 네 안에

君の中へ 君の中へ 君の中へ

 

みあね みあね み みあね
미안해, 미안해, 미, 미안해

ごめんね、ごめんね、ごめんね

 

ねが うぃろ はrけ
내가 위로 할게

俺が慰めてあげるから