kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【テヨン】I Got Love【歌詞/和訳】

TAEYEON(テヨン/태연) - I Got Love

 

1st Album『My Voice(2017.02.28 発売)』収録

ゆいぬん すぃうぉ
유희는 쉬워
誘惑するのは簡単で

 

い ばむr ぽねr く ふなん ばんぼp
이 밤을 보낼 그 흔한 방법
この夜を過ごす このありふれた方法

 

くろぎえん うりん じょm たrら ぶんみょん
그러기엔 우린 좀 달라 분명
その割には私たちちょっと特別だよね きっと

 

くろじゃ ばめ まぼび
그러자 밤의 마법이
すると夜の魔法が、

 

よんまんい だり そくさぎょ
욕망이 달이 속삭여
欲望が、月が囁くの

 

くぇんちゃな ほに
괜찮아 허니
大丈夫だよ ハニー

 

おどぅみ ぎぽ びみるr どぽじゅr てに
어둠이 깊어 비밀을 덮어줄 테니
暗闇が深くなって秘密を隠してくれるはずだから

 

いっくぬん でろ か ぽご しぷんで
이끄는 대로 가 보고 싶은데
導かれるまま行きたいの

 

ちゃ まれぶぁ
자 말해봐
だから ねえ 言って

 

Why you baby
Why you baby

どうして?

 

うじゅ がとぅん に あぬろ
우주 같은 네 안으로
宇宙みたいなあなたの中で

 

need you closer
need you closer

もっと近付かなきゃ

 

ぱじょどぅrみょん
빠져들면
溺れてしまったら

 

たrとぅん はんすmど なぶっきん など
달뜬 한숨도 나부낀 나도
浮ついた息も なびいた私も

 

ちぃなん どぅ くむr へめ のるr へめ
취한 듯 꿈을 헤매 너를 헤매
酔ったように夢の中を彷徨ってる あなたを彷徨ってるの

 

みどじに

믿어지니
信じてくれる?

 

ぎんみり さいん
긴밀히 쌓인
密に重なった

 

のわ な そろるr たmはどん だの
너와 나 서로를 탐하던 단어
あなたと私 お互いを欲しがる単語

 

よrぎ がりん がみょん ぼそどんじょ
열기 가린 가면 벗어던져
熱気に覆われるとすぐに脱ぎ捨てて

 

くのじr どぅたん きんじゃんうん
끊어질 듯한 긴장은
断ち切られたような緊張は、

 

にしむん さらじょっすに
의심은 사라졌으니
疑いは消え失せたから

 

いぇ おそ わ ほに
예 어서 와 허니
Yeah 早くおいでよ ハニー


ぬ なぺ じょんじぇ
눈 앞의 존재
目の前の存在

 

のん さら うmじぎぬんで
넌 살아 움직이는데
君は生きて 動くけど

 

おがめ ちぃへ
오감에 취해
五感に酔う

 

のr と あrご しぽ
널 더 알고 싶어
あなたをもっと知りたいの

 

ちゃ まれぶぁ
자 말해봐
ねえ 言って

 

Why you baby
Why you baby

 

うじゅ がとぅん に あぬろ
우주 같은 네 안으로
宇宙のようなあなたの中で

 

need you closer
need you closer

 

ぱじょどぅrみょん
빠져들면
溺れてしまったら

 

たrとぅん はんすmど なぶっきん など
달뜬 한숨도 나부낀 나도
浮ついた息も なびいた私も

 

ちぃなん どぅ くむr へめ のるr へめ
취한 듯 꿈을 헤매 너를 헤매
酔ったように夢の中を彷徨う あなたを彷徨う

 

みどじに
믿어지니
信じてくれる?

 

ちょんぶ むのじげ
전부 무너지게
全部崩れるように

 

た のが ぼりげ
다 녹아 버리게
全部溶けてしまうように

 

とむに おpし みちげ へ
터무니 없이 미치게 해
むやみに狂わせる

 

Come and turn me on

こっちに来て 私をその気にさせて


You don’t stop that fire

あなたはこの火を止められないでしょ


‘cause I got love I got love I got love

だってあなたのこと好きになっちゃったんだもん

 

ちゃ まれぶぁ
자 말해봐
ねえ 言って

 

Why you baby
Why you baby

 

うじゅ がとぅん に あぬろ
우주 같은 네 안으로
宇宙のようなあなたの中で

 

need you closer
need you closer

 

ぱじょどぅrみょん
빠져들면
溺れてしまったら

 

たrとぅん はんすmど なぶっきん など
달뜬 한숨도 나부낀 나도
浮ついた息も なびいた私も

 

ちぃなん どぅ くむr へめ のるr へめ
취한 듯 꿈을 헤매 너를 헤매
酔ったように夢の中を彷徨って あなたを彷徨うの

 

みどじに
믿어지니
信じてくれる?


くみん どぅたん のるr へめ
꿈인 듯해 너를 헤매
まるで夢のようなあなたを彷徨う

 

なん のまん うぉね
난 너만 원해
私はあなただけを求めてるの

 

みどじに
믿어지니
信じてくれる?