【15&】사랑은 미친짓(Feat.Kanto)(Love is Madness)【歌詞/和訳】

15& - 사랑은 미친짓(Feat.Kanto)(Love is Madness/恋愛なんてばかみたいなこと)

 

『사랑은 미친짓(2015.02.09 発売)』収録

 

ちょんまr さらんへっだご えっそ ぽじゃんへど

정말 사랑했다고 애써 포장해도

本当に愛してたんだって頑張ってとりつくろっても

 

いみ ぐぁごひょんいんごr

이미 과거형인걸

もう過去形なんだもん

 

ちゅおぎ いっだぬんね おっとけ うぃろが どぇ

추억이 있다는게 어떻게 위로가 돼

思い出があるってだけで慰められるの?

 

ちょんじゃっ の おpし ほんじゃいん ごr

정작 너 없이 혼자인 걸

いざあなたを失って1人ぼっちになったの

 

しろ きょrまり なっぷん よんふぁちょろm

싫어 결말이 나쁜 영화처럼

嫌よ 結末が最悪な映画みたいなのは

 

ぽのん すぽいrろ

뻔한 스포일러

ありふれたネタバレ

 

しろ へぴえんでぃん いらごん おpぬん

싫어 해피엔딩 이라곤 없는

嫌よ ハッピーエンドなんてない

 

はんさん すrぷん ばんじょん

항상 슬픈 반전

悲しいだけのどんでん返し

 

さらんうん ちょんまrろ みっちん じっ

사랑은 정말로 미친 짓

愛することって本当にバカみたい

 

ねが へっどん かじゃん みっちん じっ

내가 했던 가장 미친 짓

私がした1番バカな行為

 

くろっげ おrごど なん っと あrみょんそ

그렇게 울고도 난 또 알면서

こんなに泣いても 私は分かってるのにまた

 

と はぬん みっちん じっ い もっすr じっ

또 하는 미친 짓 이 몹쓸 짓

してしまうの こんなバカなことを いけないことを

 

いじぇん くまん くまん

이젠 그만 그만 stop it

もうやめるの stop it

 

なん ちゅんぶなん ごr

난 충분한 걸

私にはもう十分

 

しじゃかぬん く すんがんぶと みっちん じっ

시작하는 그 순간부터 (미친 짓) 

始まったその瞬間から(狂ってるの)

 

へおじぬん まじまっかじ みっちん じっ

헤어지는 마지막까지 (미친 짓)

別れる最後の瞬間まで(狂ってる)

 

ねが あにん いさんはん ねが どぇ

내가 아닌 이상한 내가 돼

私じゃないおかしな私になるの

 

so crazy (so crazy)

 

ばまぬれ びょrまんくm す まぬん やっそっ

밤하늘의 별만큼 수 많은 약속

星の数だけしたたくさんの約束

 

いじぇん いみ おpぬんごr

이젠 의미 없는걸

もう意味なんてなくなった

 

it's over now

 

たし っと ぬぐんがるr まんなご あらがぬん

다시 또 누군가를 만나고 알아가는

またもう1度誰かと出会って親しくなっていく

 

くろん ぐぁじょんい のむ ぼっちゃ

그런 과정이 너무 벅차

そんな過程に息が詰まる

 

なん と いさん

난 더 이상

私はもうこれ以上

 

しろ ひょんしるん ぎょrこ どぅらまちょろm

싫어 현실은 결코 드라마처럼

嫌よ 現実は絶対にドラマみたいには

 

どぇじん あぬんごr

되진 않는걸

ならないんだから

 

しろ と さらんはみょん はrすろっ

싫어 더 사랑하면 할수록

嫌よ 強く愛すれば愛するほど

 

ぶrごんぴょんはん げいm

불공평한 게임

不公平なゲーム

 

さらん ちょんまrろ みっちん じ

사랑은 정말로 미친 짓

恋愛って本当にバカみたい

 

ねが へっどん かじゃん みっちん じっ

내가 했던 가장 미친 짓

私がした1番のバカな行為

 

くろっけ おrごど なん っと あrみょんそ

그렇게 울고도 난 또 알면서

こんなに泣いても私は分かっているくせにまた

 

っと はぬん みっちん じっ

또 하는 미친 짓

してしまうの こんなバカみたいなことを

 

い もっすr じっ

이 몹쓸 짓

いけないことを

 

いじぇん くまん くまん

이젠 그만 그만 stop it

もうやめるの stop it

 

なん ちゅんぶなん ごr

난 충분한 걸

私にはもう十分だから

 


ちょうめん ちょあ

처음엔 좋아

始めは良い

 

I feel like guap

 

きょrまるん はんさん びょrろ

결말은 항상 별로

結末はいつもつまらない

 

のど あrじゃな ちゅはん ごr

너도 알잖아 추한 걸

お前も知ってるだろ 綺麗なことじゃないって

 

く どぃろん sns もrれ ぼぎ

그 뒤론 sns 몰래 보기

裏ではsnsをこっそり見てる

 

くんで のん beach ぼら かい

근데 넌 beach 보라 카이?

ところでお前はボラカイ島に行ったって?

 

ちょあ ぼよ かっじょん うmしっ さじん

좋아 보여 각종 음식 사진

楽しそうじゃん いろんな料理の写真

 

ね おっじゃん あね hood by air ちょろm

내 옷장 안에 hood bye air 처럼

俺の洋服ダンスの中にあるhood bye airみたいに

 

のわえ さらんど ちゅお がね っさいねよ

너와의 사랑도 추억 안에 쌓이네요

君との愛も想いでの中に積もっていくよ

 

いするr ぼちゅんはん だうmなr

이슬을 보충한 다음날 

短い命を補充した次の日

 

へんどぅぽぬr きょご いぶるr こどちゃ

핸드폰을 켜고 이불을 걷어차

携帯をつけて布団を蹴飛ばす

 

ふふぇるr ばんぼっ さらんうん みっちん じっ

후회를 반복 사랑은 미친 짓

後悔を繰り返してばっかりの愛なんて本当に狂ってる

 

あrじゃな

알잖아

分かってんだろ

 

さらんうん みっちん じっ たぼりん かすm

사랑은 미친 짓 타버린 가슴

恋愛なんてほんとにバカなこと 燃え尽きた想い

 

ちゃっく でいご でよど なん っと

자꾸 데이고 데여도 난 또

何度火傷を繰り返しても私はまた

 

あrみょんそ っと はぬん みっちん じっ

알면서 또 하는 미친 짓

分かっていながらしてしまうの こんなバカみたいなことを

 

い もっすr じっ

이 몹쓸 짓

いけないことを

 

いじぇん くまん くまん

이젠 그만 그만 stop it

もうやめよう stop it

 

なん ちゅんぶなんごr

난 충분한 걸

私にはもう十分

 

しじゃかぬん く すんがんぶと みっちん じっ

시작하는 그 순간부터 (미친 짓)

始まったその瞬間から(狂ってるの)

 

へおじぬん まじまっかじ みっちん じっ

헤어지는 마지막까지 (미친 짓)

別れるその時まで(狂ってるの)

 

ねが あにん いさんはん ねが どぇ

내가 아닌 이상한 내가 돼

私じゃないおかしな私になるの

 

so crazy (so crazy)

 

さらんうん みっちん じっ

사랑은 미친 짓

愛って本当にバカみたいね