kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【セブチ】ROCKET【歌詞/和訳/パート別】

SEVENTEEN(セブチ/세븐틴) - ROCKET

 

SEVENTEEN 2nd ALBUM 'TEEN, AGE'(2017.11.16 発売)』収録

バーノン(Vernon)

I see everybody’s aura fading
They can’t be themselves
without being anxious

僕には皆のオーラが弱まってるように見えるんだ

皆何かしら悩みを抱えてる

 

ぱんだん だんはぎ むそうぉそ

판단 당하기 무서워서

判断されるのが怖くて

 

れぎゅrろそ さい すもっそ

레귤러 사이 숨었어

レギュラーの間に隠れた

 

ぐるせ くきぬん そね じお どぅん こぴこp

그릇의 크기는 손에 쥐어 든 커피컵

器の大きさは手に握ったコーヒーカップ

 

ジョシュア(Joshua)

Drop drop drop it たk よぎかじ

Drop drop drop it 딱 여기까지

もうやめて ここまでにしよう

 

だるん さらm のり はじ あんきろ

다른 사람 놀이 하지 않기로

仲良くもない人と遊ばなくていいよ

 

のえ おじぇ おぬr ぐりご ねいるん

너의 어제 오늘 그리고 내일은 yours

君の昨日 今日 それから 明日は 君のもの

 

しそん たうぃん
시선 따위 don’t care anymore

他の人の視線なんて気にしないで

 

バーノン

Yeh the stars are looking
straight down on us

星は僕達をまっすぐ見つめている

 

うじゅぬん くち あん ぼよ
우주는 끝이 안 보여

宇宙に終わりはない

 

ジョシュア
Yeh I’ma build a rocket I’ma build a rocket

僕はロケットを作る

 

ぐるm とぅろ ぼんじ

구름 뚫어 번지 launch it

打ち上げたロケットは 雲を突き抜けて

 

ジョシュア & バーノン

Yeh got me singing like Ooh zoom

ほら、歌いたくなったでしょ Ooh 急上昇

 

バーノン

ばんひゃんき うぇ ちゃぼ

방향키 왜 잡어

どうしてハンドルを握ったままで動かないの


Just let it roll out

操縦してよ

 

ジョシュア & バーノン

Ooh zoom

 

バーノン

こmもっちま But おでぃr がrじん もrら
겁먹지마 But 어딜 갈진 몰라

怖がらないで But どこに行くかなんて分からない


Ooh Build a rocket with me
Ooh Blast it up to the sky
Ooh Look, we fly so high
Ooh Yeh so high ah

一緒に飛行機を作って空へ打ち上げよう

ほら見て、僕達すごく高いところを飛んでる

 

ジョシュア

Yeh will you fly with me

僕と一緒に空を飛んでくれないかな?

 

ぼそな this gravity  もり びうぉ

벗어나 this gravity 머리 비워 Nirvana

重力を脱ぎ捨て 頭を空にして 至福の楽園へ


So come as you are

君はそのまま来てくれればいい

 

バーノン
But question

だけど問題があるんだ

 

ジョシュア
How long you be on your phone
When the moon is big and bright
Do your dance dance  in the moonlight

どれくらい君と電話をしていられるの

月が大きく明るく輝いてる時

君のダンスを見せてよ 月明かりの中で

 

バーノン

Yeh I’m down down

ね、いいでしょ

 

のわ はmけらみょん おでぃどぅんじ
너와 함께라면 어디든지

君と一緒ならどこでも

 

ちょうん うまぎ なわ
좋은 음악이 나와

素敵な音楽が浮かんでくる

 

のわ な
너와 나 jiggy all night uh

君と俺 最高の夜を過ごそう


Please don’t kill my vibe
Please don’t kill my high
Finally I realize
All along love was by my side It’s true

Yeh the stars are looking
straight down on us

俺の感覚を邪魔しないで

この気分の高鳴りを邪魔しないで

やっと叶ったんだ

ずっと愛は俺のそばに居てくれた

星が僕達をまっすぐ見つめてる

 

うじゅぬん くち あん ぼよ
우주는 끝이 안 보여

宇宙は終わりが見えない

 

ジョシュア
Yeh I’ma build a rocket

I’ma build a rocket

 

ジョシュア & バーノン

ぐるm とぅろ ぼんじ

구름 뚫어 번지 launch it

打ち上げたロケットは 雲を突き抜けて

 

Yeh got me singing like Ooh zoom

 

バーノン

ばんひゃんき うぇ ちゃぼ

방향키 왜 잡어

どうしてハンドルを握ったままで動かないの

 

Just let it roll out

 

ジョシュア & バーノン

Ooh zoom

 

バーノン

こmもっちま But おでぃr がrじん もrら
겁먹지마 But 어딜 갈진 몰라

怖がらないで But どこに行くかなんて分からない

 

Ooh Build a rocket with me
Ooh Blast it up to the sky
Ooh Look, we fly so high
Ooh Yeh so high ah

 

ジョシュア & バーノン

Ooh Singing like
Ooh Singing like
Ooh Singing like
Ooh Singing like

 

ジョシュア

Got me singing like

 

ジョシュア & バーノン

Ooh zoom

 

バーノン

ばんひゃんき うぇ ちゃぼ

방향키 왜 잡어

どうしてハンドルを握ったままで動かないの


Just let it roll out

 

ジョシュア & バーノン

Ooh zoom

 

バーノン

こmもっちま But おでぃr がrじん もrら
겁먹지마 But 어딜 갈진 몰라

怖がらないで But どこに行くかなんて分からない


Ooh Build a rocket with me
Ooh Blast it up to the sky
Ooh Look, we fly so high
Ooh Yeh so high ah

 

(バーノン) ジョシュア

(Ooh) ぬなぴ ばほ だrならじゃな

(Ooh) 눈앞이 바로 달나라잖아 oh

(Ooh) 目の前にあるのは月の国 oh

 

Ooh どちゃkちが おpそど いっすみょん で に そんまん
(Ooh) 도착지가 없어도 있으면 돼 네 손만

(Ooh) どこにも辿り着けなくても君と手を繋げるだけでいい