Red Velvet(레드벨벳/レッドベルベット) -안녕, 여름(Parade/こんにちは、夏)
『'The ReVe Festival' Final(2019.12.23 発売)』
SEULGI(スルギ)
もりからk うぃろ うrりょ むっこ
머리카락 위로 올려 묶고
髪を上げて結んで
IRENE(アイリン)
Ye yup Ye yup Here we go
WENDY(ウェンディ)
うんどんふぁ くん ばちゃk だんぎょ むっこ
운동화 끈 바짝 당겨 묶고
スニーカーの紐をしっかりぎゅっと結んで
SEULGI
Get up Get up Here we go
JOY(ジョイ)
ぼり ぱrがけ くうrりょど けんちゃな けんちゃな
볼이 빨갛게 그을려도 괜찮아 괜찮아
頬が赤く日焼けしても平気 平気
IRENE
てやんい かじゃん のぷん ばろ い すんがん
태양이 가장 높은 바로 이 순간
太陽が1番高いまさに今この瞬間
WENDY
がっかうん ぱだっかが おでぃどら
가까운 바닷가가 어디더라
近い海辺はどこだっけ
ぱどが いrろんいご もれが ばんちゃぎぬん
파도가 일렁이고 모래가 반짝이는
波が揺れて砂が輝く
SEULGI
おんどげ おrらそど ちょうr こや
언덕에 올라서도 좋을 거야
丘に上がっても良いんだよ
すぴょんそん もrりかじ ねりょだぼr す いんぬん
수평선 멀리까지 내려다볼 수 있는
水平線が遠くまで落ちて 見えている
JOY
ちぐm ねが まじゅん がrけ
지금 내가 마중 갈게
今私から迎えに行くね
ばがpけ のr まじゃじゅrけ
반갑게 널 맞아줄게
喜んであなたを迎えてあげる
YERI(イェリ)
たがおぬん のるr ひゃんへ
다가오는 너를 향해
近付いてくるあなたに向かって
IRENE
なん いんぬん ひmこっ ぺだるr ばrば
난 있는 힘껏 페달을 밟아 Ring ring
私は力いっぱいペダルを踏む Ring ring
ALL
べr そりr うrりみょ
벨 소릴 울리며 Parade
ベルの音を鳴らしながら Parade
たmばんうr なrりみょ
땀방울 날리며 Parade
汗を飛ばしながら Parade
じゅんしむr ちゃば
중심을 잡아
中心を捕まえる
どぅ ぱるr ぼrりょ ぱらむr まじゃ
두 팔을 벌려 바람을 맞아
両腕を開いて 風を受け止める
うりん あrだしぴ
우린 알다시피
私たちは気付いてる通り
もん まrりょ もん まrりょ もん まrりょ
못 말려 못 말려 못 말려
止められない
だrりょぼじゃ ちょ もrり
달려보자 저 멀리
走ってみようよ あの遠くまで
くち ぼいr てかじ
끝이 보일 때까지
ゴールが見えるまで
WENDY
おmぬん ぎrど まんどぅr すが いっち
없는 길도 만들 수가 있지
道がなくても作れるでしょ
IRENE
じゅんびでっそ おでぃどぅん
준비됐어 어디든
準備はできてる どこへでも
JOY
く ぬが もら へど さんぐぁんのpち
그 누가 뭐라 해도 상관없지
だれが何と言おうと関係ないよ
IRENE
いげ ばろ ないん ごr
이게 바로 나인 걸
これが本当の私なの
SEULGI
すみ とk くっかじ ちゃおrらど けんちゃな けんちゃな
숨이 턱 끝까지 차올라도 괜찮아 괜찮아
息が顎まで上がってきても 平気 平気
YERI
もrり ちょろぎ じとじぬん い すんがん
멀리 초록이 짙어지는 이 순간
遠くの緑色が濃くなる瞬間
JOY
がっかうん ばだっかが おでぃどら
가까운 바닷가가 어디더라
近い海辺はどこだっけ
ぱどが いrろんいご もれが ばんちゃぎぬん
파도가 일렁이고 모래가 반짝이는
波が揺れて砂が輝く
WENDY
おんどげ おrらそど ちょうr こや
언덕에 올라서도 좋을 거야
丘に上がってもいいの
すぴょんそん もrりかじ ねりょだぼr す いんぬん
수평선 멀리까지 내려다볼 수 있는
水平線が遠くまで落ちて見える
SEULGI
ちぐm ねが まじゅん がrけ
지금 내가 마중 갈게
今私から迎えに行くね
ぱがpけ のr まじゃじゅrけ
반갑게 널 맞아줄게
喜んであなたを受け入れてあげる
IRENE
たがおぬん のるr ひゃんへ
다가오는 너를 향해
近付いてくるあなたへ向かって
YERI
なん いんぬん ひmこっ ぺだるr ばrば
난 있는 힘껏 페달을 밟아 Ring ring
私は力いっぱいペダルを踏むの Ring ring
ALL
べr そりr うrりみょ
벨 소릴 울리며 Parade
ベルの音を鳴らしながら Parade
たmばんうr なrりみょ じゅんしむr ちゃば
땀방울 날리며 Parade 중심을 잡아
汗を流しながら Parade 中心を掴む
どぅ ぱるr ぼrりょ ばらむr まじゃ
두 팔을 벌려 바람을 맞아
両手を開いて 風に当たる
うりん あrだしぴ
우린 알다시피
気付いてると思うけど私たちは
もん まrりょ もん まrりょ もん まrりょ
못 말려 못 말려 못 말려
止められない
SEULGI
よんうぉに ぬんぶしr こや い よるみ
영원히 눈부실 거야 이 여름이
永遠に眩しいの この夏が
WENDY
Hello ぬぬr と しじゃけ
Hello 눈을 떠 시작해 My girls
Hello 目を覚まして始めよう My girls
IRENE
ちぐm ねが まじゅん がrけ
지금 내가 마중 갈게
今私が迎えに行ってあげる
ぱがpけ のr まじゃじゅrけ
반갑게 널 맞아줄게
喜んであなたを受け入れてあげる
ちぐm ねが まじゅん がrけ
지금 내가 마중 갈게
今私が迎えに行ってあげる
ぱがpけ のr まじゃじゅrけ
반갑게 널 맞아줄게
喜んであなたを受け入れてあげる
ALL
べr そりr うrりみょ
벨 소릴 울리며 Parade
ベルの音を鳴らしながら Parade
ぺだるr ぱrば そりるr じrろ
(페달을 밟아 소리를 질러 Hey!)
(ペダルを踏んで叫ぶの Hey!)
たmばんうr なrりみょ
땀방울 날리며 Parade
汗を流しながら Parade
いとろk すm がっぷん
이토록 숨 가쁜 Parade
こんなに息が苦しい Parade
のわ な のわ なえ
(너와 나 너와 나의)
(あなたと私の)
いとろk とぅごうん
이토록 뜨거운 Parade
こんなに暑い Parade
よるむr まんな
(여름을 만나)
(夏に会う)
じゅんしむr ちゃば
중심을 잡아
中心を掴む
どぅ ぱるr ぼrりょ
두 팔을 벌려
両手を開いて
ばらむr まじゃ
바람을 맞아
風に当たる
うりん あrだしぴ
우린 알다시피
気付いてると思うけど私たちは
もん まrりょ もん まrりょ もん まrりょ
못 말려 못 말려 못 말려
止められない