kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【ZICO】Summer Hate(Feat. Rain)【歌詞/和訳/パート別】

ZICO(지코/ジコ) - Summer Hate[Feat. Rain(비)]

 

『RANDOM BOX(2020.07.01 発売)』収録

ZICO

Good morning

 

はまとみょん だr とぅr てかじ くrくrくr ちゃmじゃr ぽん
하마터면 달 뜰 때까지 쿨쿨쿨 잠잘 뻔

もう少しで月が昇る時間までぐっすり眠ってしまうところだった

 

てkぺ あじょし ちょいんじょん そりえ ぎさん がっかすろ
택배 아저씨 초인종 소리에 기상 가까스로

宅配のおじさんが鳴らしたインターホンの音でようやく起き上がる

 

ぶじぇじゅん じょな おとん ちゃmぐm ぺとん と あん まっこ
부재중 전화 5통, 잠금 패턴 또 안 맞고

不在着信が5件、またロック解除が出来なくて

 

おじぇ なmぎん ぴじゃぬん まどpそ

어제 남긴 피자는 맛없어

昨日残したピザは不味い

 

くにゃん いな たkちゃ

그냥 이나 닦자

そのまま洗ってしまおう

 

Dazzling dazzling dazzling

眩しい 眩しい 眩しい

 

せげ てぃやkぴょっ ねりちぇ
세게 뙤약볕 내리쬐

世界に炎天下の日差しが照り付ける

 

あちみょん いんがんどぅr じんしm りすぺk
아침형 인간들 진심으로 리스펙

朝型人間たちのことを心からリスペクト

 

ぶrくぇじす じぶんきk

불쾌지수 지붕킥

不快指数がてっぺんまで達した

 

Please give me some しぐmち
Please give me some 시금치

お願いだから俺にほうれん草をちょうだい

 

うmじぎr おmどぅど あん な
움직일 엄두도 안 나

動き出す少しの勇気さえ出ない

 

ぐんしろんごりぬん わじゅんえ

궁시렁거리는 와중에

愚痴をこぼしている間に

 

もr いpこ ながrじ ぴてぃん じゅんいや

뭘 입고 나갈지 피팅 중이야

何を着て出掛けようか試着するんだ

 

じゅちゃじゃんうん と うぇ いり もろ
주차장은 또 왜 이리 멀어

駐車場はどうしてこんなに遠いんだ

 

ばrくてそぶと ひみ ちゅk ぱじょ
발끝에서부터 힘이 쭉 빠져

つま先から力がすっと抜けていく

 

みょっ じゅっちぇ ねびぬん もkとんいん でだが

몇 주째 내비는 먹통인 데다가

何週間もナビは動かしてないし

 

えおこん ばらmまじょ みじぐなじ
에어컨 바람마저 미지근하지

エアコンの風さえ生ぬるい


I want to run way

逃げ出したいよ

 

みちん はるるr しじゃけ

미친 하루를 시작해

狂った一日を始めよう

 

ういぇ ちゃらり びな そだじょっすm ちょげったご

우예 차라리 비나 쏟아졌음 좋겠다

Uh Yeah いっそ雨でも降ってくれればいいのに

 

Rain

It’s so freaking hot

くっそアチい

 

たみ ぴじr な

땀이 삐질 나

汗が吹き出す俺

 

そどぅrろ ちゃじゃや で てやんうr ぴはr ばんぼp
서둘러 찾아야 돼 태양을 피할 방법

急いで見つけなくちゃいけない 太陽から逃げる方法

 

かぬん ごんまだ さらみ くぁk ちゃ

가는 곳마다 사람이 꽉 차

行くところすべて人で溢れてる

 

そうれ よrぎぬん だんちぇ しぐr じゅr もrら
서울의 열기는 당최 식을 줄 몰라

ソウルの熱気はまったく冷める気配がない

 

I hate this summer day
I hate this summer day

俺はこんな夏の日が嫌いなんだ

 

ZICO

ちゅまり おぎまん きだりぬん ごっと

주말이 오기만 기다리는 것도

週末になることだけを待っていたのも

 

いじぇぬん おれじょん にr
이제는 오래전 일

今となってはもう随分前のこと

 

なm ふrりみょ のrぎえん のむ あん ばっちょ じょ ちぇりょぎ

땀 흘리며 놀기엔 너무 안 받쳐 줘 체력이

汗をかきながら遊ぶには俺の体力はあまりにも頼りない

 

にが がら はわい
네가 가라 하와이 Sorry

お前だけで行ってくれない? 悪いけど

 

なん ぱだmむr
난 바닷물 Allergy

俺は海水アレルギー

 

あしうん でろ よるm のれ くげ とぅrご うぇpそぴん
아쉬운 대로 여름 노래 크게 틀고 웹서핑

爆音で夏の歌を流してネットサーフィンで妥協

 

Exit exit いんとねっ ちゃん よrみょん ど すm まきょ

Exit exit 인터넷 창 열면 더 숨 막혀

もう止めよう ネットの扉を開けばさらに息が苦しくなる

 

むすん よんむにんじ もじょり ぷrらっそ
무슨 영문인지 모조리 뿔났어

どういうわけかずっと腹が立つんだ


That’s not cool, how about you?

こんなの全然クールじゃない 君はどんな感じ?

 

いrだん ねんす はん じゃん ちゅk

일단 냉수 한 잔 쭉

とりあえず水を1杯飲み干す

 

しがん ちゃm どろpけ あん が
시간 참 더럽게 안 가

時間は本当に平等に進んでいく

 

えぼrれちょろm じゃんぱね ぶと

애벌레처럼 장판에 붙어

幼虫みたいに床にくっついて

 

たk かん ぎょmまん なむん ほむるr ぼそ
딱 한 겹만 남은 허물을 벗어

たった1枚だけ残った下着さえ脱いで

 

みょん にょんちぇ そrろ ぐれそ も
몇 년째 솔로 그래서 뭐?

何年目の独りぼっち だから何?

 

よpぐり しりじ あんちゃな ちょにょ
옆구리 시리지 않잖아 전혀

脇腹がまったく涼しくならないじゃん

 

へrげいとぅ よrりょんね ふぁrちゃk

헬게이트 열렸네 활짝

地獄への扉が開いたね ぱっと

 

おれんじせk としぬん ばんちゃk
오렌지색 도시는 반짝

オレンジ色の街がきらきら

 

ちゃまっとん ちゃじゅんい わrかk
참았던 짜증이 왈칵!

我慢してたイライラがどばっ!

 

たどぅr えっそ ちゅrぎぬん ちょk
다들 애써 즐기는 척

皆無理して楽しいふり

 

ちぇご いっち たrちゅがk

재고 있지 탈주각 Right?

まだ逃げ出すタイミングは残ってるよ でしょ?

 

ういぇ ちゃらり びな そだじょっすm ちょげったご

우예 차라리 비나 쏟아졌음 좋겠다

Uh Yeah いっそ雨でも降ってくれればいいのに

 

Rain

It’s so freaking hot

くっそアチい

 

たみ ぴじr な

땀이 삐질 나

汗が吹き出す俺

 

そどぅrろ ちゃじゃや で てやんうr ぴはr ばんぼp
서둘러 찾아야 돼 태양을 피할 방법

急いで見つけなくちゃいけない 太陽から逃げる方法

 

かぬん ごんまだ さらみ くぁk ちゃ

가는 곳마다 사람이 꽉 차

行くところすべて人で溢れてる

 

そうれ よrぎぬん だんちぇ しぐr じゅr もrら
서울의 열기는 당최 식을 줄 몰라

ソウルの熱気はまったく冷める気配がない

 

I hate this summer day
I hate this summer day

 

ZICO

ちr ぱろrまん でみょん すみ まきょ

칠 팔월만 되면 숨이 막혀 Yeah

7月、8月になれば息が詰まる Yeah

 

Mama said かまにいっすみょん あん どpて
Mama said 가만있으면 안 덥대

母さんが言ってたんだ 「じっとしてれば暑くない」って

 

くぬrじん ごすん ね おrぐrぱっけ おmね
그늘진 곳은 내 얼굴밖에 없네

曇ってるのは俺の顔だけみたいだね


Is anybody there

誰かいませんか

 

さらm さrりょ くぇk

사람 살려 (꿱!)

助けて (ぐえっ!)