kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【ブルピン】You Never Know【歌詞/和訳/パート別】

BLACKPINK(블랙핑크/ブルピン) - You Never Know

 

『THE ALBUM(2020.10.02 発売)』収録

ジス(JISOO)

えっそそ ふぁrちk うそっとん なれ

애써서 활짝 웃었던 날에

無理して明るく笑っていた日に限って

 

ぱむん うぇ と おどぅうrか
밤은 왜 더 어두울까

どうして夜はいつもより暗いのかな

 

It keeps bringing me down down down

そのせいで私の気分はどこまでも落ちていく

 

リサ(LISA)

もどぅ のむ しpけ ねべっとん まr

모두 너무 쉽게 내뱉던 말

皆があまりにも簡単に吐き出した言葉

 

あま どぅrりげっち もじあな

아마 들리겠지 머지않아

きっと聞こえてくるの こんな距離に居るんだし


I've heard enough I’ve heard enough

もう充分聞いたってば


Of the things that I'm not

私の身に覚えにない噂ばっかり

 

ロゼ(Rosé)

おん せさんい ぱっくぃおがど あじk なぬん くでろん ごr

온 세상이 바뀌어가도 아직 나는 그대론 걸

世界中が変わっていっても まだ私はあの頃のまま

 

ねが ころがぬん い ぎるr くmくどん
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던

私が歩いているこの道を夢見ていた

 

くって くでろ くって くでろ
그때 그대로 그때 그대로

あの頃の私のままで

 

ね めいるr ちゅmちゅどん
내 매일을 춤추던

毎日踊り続けていた

 

ちょうm く じゃりえ なま いんぬん ごr
처음 그 자리에 남아 있는 걸

あの場所にずっと残っているの

 

ジェニ(JENNIE)

But you'll never know unless you walk in my shoes

でも私の真似ばっかりしてるあんたにはずっと分からないままでしょうね

 

You'll never know おんきょぼりん ね くん
You'll never know 엉켜버린 내 끈

私のもつれた靴紐も あなたは気付かないでしょ


'Cause everybody sees what they wanna see

だって皆見たいものしか見ないじゃない


It's easier to judge me than to believe

私を信じるよりも 決めつける方が簡単だもんね

 

ジス

ぎぴ すmぎょっとん なrぐん せんがkとぅr

깊이 숨겼던 낡은 생각들

深いところに隠していた 昔の考え事が

 

かっくm なるr ちゃpこ きろぴじまん
가끔 나를 잡고 괴롭히지만

たまに顔を出して私を捕まえて苦しめるけど

 

くろrすろk
그럴수록 Imma shine baby

その度に私は輝くの


You know they ain't got a shot on me

誰も私に勝ち目がないことくらい知ってるでしょ

 

リサ

Sunday night I've been swallowed by my bed

日曜日の夜 私はベッドに飲み込まれていたの


I’ve been all over my head

ずっと頭の中がいっぱいだった


Wonderin’ if I gotta trying pretend

何かの振りをしないといけないのかなって

 

など ちゃr もるぬん なr ぬが あらじゅぎr
나도 잘 모르는 날 누가 알아주길

私でさえよく分からない自分を誰かが理解してくれますように

 

きではぬん ね もすぶr ちゃじゅrか どぅりょうぉ
기대하는 내 모습을 찾을까 두려워

期待通りの自分の姿を見つけられるのか心配なの

 

ジェニ

ちょ びち ど ばrがじrすろk ね ぐりmじゃど ぎろじぬんで

저 빛이 더 밝아질수록 내 그림자도 길어지는데

あの光が輝けば輝くほど 私の影も伸びるのに

 

のむ ぬに ぶしょおr て
너무 눈이 부셔올 때

とっても眩しい光を見つめる時

 

なん でぃるr ぼr す いっすrか
난 뒤를 볼 수 있을까

私は顔を背けられるのかな

 

ジス

おん せさんい ぱっくぃおがど あじk なぬん くでろん ごr

온 세상이 바뀌어가도 아직 나는 그대론 걸

世界中が変わっていっても まだ私はあの頃のまま

 

ねが ころがぬん い ぎるr くmくどん
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던

私が歩いているこの道を夢見ていた

 

くって くでろ くって くでろ
그때 그대로 그때 그대로

あの頃の私のままで

 

ね めいるr ちゅmちゅどん
내 매일을 춤추던

毎日踊り続けていた

 

ちょうm く じゃりえ なま いんぬん ごr
처음 그 자리에 남아 있는 걸

あの場所にずっと残っているの

 

ロゼ

But you'll never know unless you walk in my shoes

 

You'll never know おんきょぼりん ね くん
You'll never know 엉켜버린 내 끈

私のもつれた靴紐も あなたは気付かないでしょ

 

'Cause everybody sees what they wanna see

It's easier to judge me than to believe

 

ジェニ

ぎぴ すmぎょっとん なrぐん せんがkとぅr

깊이 숨겼던 낡은 생각들

深いところに隠していた 昔の考え事が

 

かっくm なるr ちゃpこ きろぴじまん
가끔 나를 잡고 괴롭히지만

たまに顔を出して私を捕まえて苦しめるけど

 

くろrすろk
그럴수록 Imma shine baby

その度に私は輝くの

 

You know they ain't got a shot on me

 

リサ

からあんじゅみょん あん で など ちゃr あら

가라앉으면 안 돼 나도 잘 알아

落ち込んじゃだめなんだって私もよく分かってる

 

たんまん ぼぬん ちぇろん なr す おpそ
땅만 보는 채론 날 수 없어

地面ばかり見ていたら飛びたてないから

 

くるm ごんのぴょねん あじk ぱrぐん へ
구름 건너편엔 아직 밝은 해

雲を超えた先には 未だに輝いている太陽

 

ロゼ

ねが くりょわっとん ぐりm そげ

내가 그려왔던 그림 속에

私が描いてきた絵の中の

 

ちじょぼりん ごっとぅrかじ

찢어버린 곳들까지

敗れてしまった所まで

 

た びうぉねご うすr す いっけ
다 비워내고 웃을 수 있게

全部捨てて笑うことができるように

 

ぽぎ しろっとん なわ まじゅはrれ
보기 싫었던 나와 마주할래

見るのも嫌だった自分自身と向き合おうか

 

ジェニ

なん きおけ

난 기억해 So I'll be okay

私は覚えてる だから大丈夫

 

ぱらん ね ばん はんかどぅk こち ぴげ
파란 내 방 한가득 꽃이 피게

青い私の部屋いっぱいに花が咲くのを


I'll always be waiting

私はいつまでも待ってる

 

ロゼ

But you'll never know unless you walk in my shoes

 

You'll never know おんきょぼりん ね くん
You'll never know 엉켜버린 내 끈

私のもつれた靴紐も あなたは気付かないでしょ

 

'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe

 

ジス

ぎぴ すmぎょっとん なrぐん せんがkとぅr

깊이 숨겼던 낡은 생각들

深いところに隠していた 昔の考え事が

 

かっくm なるr ちゃpこ きろぴじまん
가끔 나를 잡고 괴롭히지만

たまに顔を出して私を捕まえて苦しめるけど

 

くろrすろk
그럴수록 Imma shine baby

その度に私は輝くの


You know they ain't got a shot on me

 

その他BLACKPINKの和訳歌詞一覧はこちら