kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【TWICE】DEPEND ON YOU【歌詞/和訳/パート別】

TWICE(트와이스/トゥワイス) - DEPEND ON YOU

 

『Eyes wide open(2020.10.26 発売)』収録 

※作詞:ナヨン

ミナ

ちゃぐん そりどぅれ きじょk

작은 소리들의 기적

小さな音たちの奇跡

 

くmそげ みどぅむr きおかげ へじゅぬん そんぎるr
꿈속의 믿음을 기억하게 해주는 손길을

夢の中の安心感を思い出させてくれる手を

 

ジヒョ

め すんがん と せげ ちゃば
매 순간 더 세게 잡아

ずっとずっと 力強く握るの

 

チェヨン

ぶr こじん すpそぐr へめご と へめいr てまだ
불 꺼진 숲속을 헤매고 또 헤매일 때마다

明かりが消えた森の中を途方もなく迷うたびに

 

ダヒョン

かmかまん むrそげ ちゃぐん むrこぎどぅりr てまだ

깜깜한 물속의 작은 물고기들일 때마다

真っ暗な水中の小さな魚たちのように泳ぐたびに

 

ツウィ

Depend on you on you

あなたに頼るの

 

のるr とおrりみょ すむr しご ね
너를 떠올리며 숨을 쉬곤 해

あなたを思い浮かべなきゃ上手く息が出来ないから

 

モモ
Believe you -lieve you

あなたを信じてる

 

なるr ぶrろじゅどん ぬんびっ きおけ
나를 불러주던 눈빛 기억해

私を呼んでくれた視線を覚えてる

 

ジョンヨン
I'm trying trying

私もそうしてるように

 

すんがんすんがぬr のちじ あぬrれ
순간순간을 놓치지 않을래

あなたも 一瞬一瞬を 大切にしていてね

 

サナ
Not too late too late

まだ間に合うから

 

ナヨン

めいr めいr こじょがぬん むるmぴょ そげそ

매일 매일 커져가는 물음표 속에서

毎日毎日大きくなっていく疑問符の中で

 

サナ

ちょmじょm だちょ がぬん まむr かじん なぬん
점점 닫혀 가는 맘을 가진 나는

少しずつ心を閉ざしていた私は

 

ミナ

ちょんちょに

천천히 I’ll hold your hands

ゆっくりと あなたの手を握り始めてる

 

I know you've been waiting for me

あなたもずっと私のことを待っててくれたんだよね

 

ナヨン

おっとん なるん ぱみ おぬん げ どぅりょうr てど いっそ

어떤 날은 밤이 오는 게 두려울 때도 있어

いつかは夜が来ることが怖いと思うこともある

 

とぬん きででじ あんぬん あちむん こんほはご ぶらね

더는 기대되지 않는 아침은 공허하고 불안해

ちっとも楽しみのない朝は虚しくて不安なの

 

ジヒョ

きrご きん とのr あん くち ぼいじ あぬr て
길고 긴 터널 안 끝이 보이지 않을 때

長いトンネルの中で 終わりが見えない時

 

かぬん せんがkとぅり むっきょ ぷろじじ あぬr てど
가는 생각들이 묶여 풀어지지 않을 때도

流れていく悩み事たちがもつれてほどけそうにない時も

 

ツウィ

Depend on you on you

 

のるr とおrりみょ すむr しご ね
너를 떠올리며 숨을 쉬곤 해

あなたを思い浮かべなきゃ上手く息が出来ないから

 

モモ
Believe you -lieve you

あなたを信じてる

 

なるr ぶrろじゅどん ぬんびっ きおけ
나를 불러주던 눈빛 기억해

私を呼んでくれた視線を覚えてる

 

ジョンヨン
I'm trying trying

 

すんがんすんがぬr のちじ あぬrれ
순간순간을 놓치지 않을래

あなたも 一瞬一瞬を 大切にしていてね

 

サナ
Not too late too late

 

ダヒョン

めいr めいr こじょがぬん むるmぴょ そげそ

매일 매일 커져가는 물음표 속에서

毎日毎日大きくなっていく疑問符の中で

 

サナ

ちょmじょm だちょ がぬん まむr かじん なぬん
점점 닫혀 가는 맘을 가진 나는

少しずつ心を閉ざしていた私は

 

チェヨン

ちょんちょに

천천히 I’ll hold your hands

ゆっくりと あなたの手を握り始めてる

 

I know you've been waiting for me

 

ジヒョ

めいり くmそげそ きるr りるん ご がとぅんで

매일이 꿈속에서 길을 잃은 것 같은데

毎日が夢の中で 道に迷ったような気持ちになるけど

 

よrりじ あぬr こんまん がっとん まみんで

열리지 않을 것만 같던 맘인데

開かないと思っていた心が

 

ナヨン
I’ll hold your hands

I know you've been waiting for me
You’ve been waiting for me

 

サナ

だちょ かぬん まむr かじん なぬん

닫혀 가는 맘을 가진 나는

心を閉ざしていた私は

 

ダヒョン

ちょんちょに
천천히

ゆっくりと

 

ミナ

I’ll hold your hands

 

 

その他のTWICEの和訳歌詞一覧はこちらから