kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【トゥエニ】Hate You【歌詞/和訳/パート別】

2NE1(투애니원/トゥエニワン) - Hate You


2nd ミニアルバム
『2NE1 2nd Mini Album(2011.07.28 発売)』収録

CL
のん じょんまr じぇすおpそ のr まんなr いゆ おpそ
넌 정말 재수없어 널 만날 이유 없어
あんたってホントにムカつく あんたと付き合う理由なんてない

 

の がとぅん なmじゃん いせさんえ っかrりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あんたみたいな男はこの世界にいくらでも居るわ

 

じぇ じぇ じぇ じぇすおpそ だんじょむr せr す おpそ
재 재 재 재수없어 단점을 셀 수 없어
ムカつく 悪いところなんて数え切れない

 

ちゃむみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
我慢しながらする恋愛なんて 時間がすごくもったいないでしょ

 

Hate you eheheheheh

大っ嫌いよ eheheheheh

 

I’m fine living without you

あんたが居ない方が元気で居られるみたい


I Hate you eheheheheh

I’m fine living without you


ミンジ(MINZY)
のわえ ぎおぐん ぎだりん ぎおっぱっけ おpそ なん
너와의 기억은 기다린 기억밖에 없어 난
あんたとの思い出は待ち続けた思い出しかないの

 

ちゃmご ちゃmご ちゃまど っくとぅん おpそっそ
참고 참고 참아도 끝은 없었어
いくら我慢してもキリがない

 

さらんはんだん はんまでぃが どぅっこ しぽっそ なん
사랑한단 한마디가 듣고 싶었어 난
「愛してる」ってたった一言が聞きたかっただけなの

 

むしまん のえ さらんえ なん じちょっそ
무심한 너의 사랑에 난 지쳤어
無頓着あなたの愛に私は疲れたの


ボム(BOM)
ぎぶに どろうぉ じゃじょんしm だ ぼりご じょっぬんで
기분이 더러워 자존심 다 버리고 줬는데
頭にクる プライドなんて全部捨ててあげたのに

 

ちゃm そろうぉ ねが いごっぱっけ あんどぇんな
참 서러워 내가 이것밖에 안됐나
ホントにムカつく 私ってこの程度の女なの?

 

なん どぅりょうぉ さらんいらん どぅ ぐrじゃが
난 두려워 사랑이란 두 글자가
怖いの 愛って言う文字が

 

いじぇん なん むそうぉ にが ちゃm うすうぉ
이젠 난 무서워 네가 참 우스워
今では怖い あんたってホントに馬鹿みたい

 

CL

のん じょんまr じぇすおpそ のr まんなr いゆ おpそ
넌 정말 재수없어 널 만날 이유 없어
あんたってホントにムカつく あんたと付き合う理由なんてない

 

の がとぅん なmじゃん いせさんえ っかrりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あんたみたいな男はこの世界にいくらでも居るわ

 

じぇ じぇ じぇ じぇすおpそ だんじょむr せr す おpそ
재 재 재 재수없어 단점을 셀 수 없어
ムカつく 悪いところなんて数え切れない

 

ちゃむみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
我慢しながらする恋愛なんて 時間がすごくもったいないでしょ

 

Hate you eheheheheh
I’m fine living without you


I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you

 

ダラ(DARA)
に いべそ なおぬん まるん こじっまり ばん
네 입에서 나오는 말은 거짓말이 반
あんたの口から出てくる言葉は半分が嘘

 

そっこ そっこ そがど っくとぅん おpそっそ
속고 속고 속아도 끝은 없었어
何度騙されても終わりがない

 

おんじぇんが のど の がとぅん よじゃr まんなげ でr こや
언젠가 너도 너 같은 여잘 만나게 될 꺼야
いつかあんたも自分と似たような女と 付き合うのよ

 

あぱ ぶぁや ぐって のん ね まm あr っこや
아파 봐야 그때 넌 내 맘 알 꺼야
痛い目を見たときあんたは ようやく私の気持ちを知るの


ボム
ぎぶに どろうぉ へぴ えんでぃんえ ちゅいんごんいらん ごん
기분이 더러워 해피 엔딩의 주인공이란 건
頭にクる ハッピーエンディングの主人公なんて

 

おpそっそ ねが ばぼちょろm すんじんへんな
없었어 내가 바보처럼 순진했나
居なかったのね 私が馬鹿みたいに純粋すぎたみたい

 

ど じゃrどぇっそ ちぐみらど のr あらっすに
더 잘됐어 지금이라도 널 알았으니
いい気味 ようやくあんたのことを分かったから

 

っとなげっそ じょんまr じぇすおpそ
떠나겠어 정말 재수없어
別れよう ホントムカつく

 

CL

のん じょんまr じぇすおpそ のr まんなr いゆ おpそ
넌 정말 재수없어 널 만날 이유 없어
あんたってホントにムカつく あんたと付き合う理由なんてない

 

の がとぅん なmじゃん いせさんえ っかrりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あんたみたいな男はこの世界にいくらでも居るわ

 

じぇ じぇ じぇ じぇすおpそ だんじょむr せr す おpそ
재 재 재 재수없어 단점을 셀 수 없어
ムカつく 悪いところなんて数え切れない

 

ちゃむみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
我慢しながらする恋愛なんて 時間がすごくもったいないでしょ

 

Hate you eheheheheh
I’m fine living without you


I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you

 

ミンジ
まみ しうぉね
맘이 시원해
スッキリしたわ


CL
そぎ ふりょんへ
속이 후련해
気分が晴れたの


ミンジ
っぴょ そ きぷん ご っかじ に ぎおk ちうぉね
뼈 속 깊은 곳 까지 네 기억 지워내
私の中の奥深いところまで アンタの記憶を消して


ボム
のむ しうぉんへ
너무 시원해
すごくスッキリしたの


ダラ
そぎ ふりょんへ
속이 후련해
気分が晴れたの


ボム

っぴょ そ きぷん ご っかじ に ぎおk ちうぉね
뼈 속 깊은 곳 까지 네 기억 지워내
私の中の奥深いところまで アンタの記憶を


CL

のん じょんまr じぇすおpそ のr まんなr いゆ おpそ
넌 정말 재수없어 널 만날 이유 없어
あんたってホントにムカつく あんたと付き合う理由なんてない

 

の がとぅん なmじゃん いせさんえ っかrりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あんたみたいな男はこの世界にいくらでも居るわ

 

じぇ じぇ じぇ じぇすおpそ だんじょむr せr す おpそ
재 재 재 재수없어 단점을 셀 수 없어
ムカつく 悪いところなんて数え切れない

 

ちゃむみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
我慢しながらする恋愛なんて 時間がすごくもったいないでしょ

 

Hate you eheheheheh
I’m fine living without you


I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you