kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【Stray Kids】My Pace【歌詞/和訳/パート別】

Stray Kids - My Pace

 

2nd mini album

『I am WHO(2018.08.06 発売)』収録

チャンビン

NaNaNaNaNaNa

 

あ いげ あにんで
아 이게 아닌데

いや、これじゃないんだけど


NaNaNaNaNaNa

 

くれ いごじ
그래 이거지 Let’s go

そうそう、これだよ Let’s go

 

ALL
NaNaNaNaNaNa

 

ハン

じぇちょろm どぇご しぽ ぶろうぉ
쟤처럼 되고 싶어 부러워 Yes I’m

あいつみたいになりたいな 羨ましい Yes I’m

 

ぶろうぉ

부러워 Yes I’m

良いなあ Yes I’m

 

ばねばにらど たrまっすみょん な ちょげっそ
반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어

ほんの少しでもあいつと似てるところがあればいいな

 

ヒョンジン

うすうぉ ねが うすうぉ ねが

우스워 내가 우스워 내가

俺ってほんと馬鹿みたい

 

ぬぐんがわ なr ぴぎょはんだぬんげ

누군가와 날 비교한다는 게

誰かと自分を比較してるのが

 

のむ うすうぉ

너무 우스워

本当に馬鹿らしい

 

スンミン

はじ ま はじ ま
하지 마 하지 마

やめろよ

 

くろん ぴぎょ たうぃん いみ おpちゃな
그런 비교 따윈 의미 없잖아

そんな比較なんかに意味なんてないんだから

 

バンチャン

くろじ ま
그러지 마 Stop it now

もうやめろよ Stop it now

 

くにゃん のん ちぐm のえ ぎるr かみょん どぇ

그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼

ただお前はお前の道を進めばいいだろ

 

アイエン

いんじょんはぎ しrちまん
인정하기 싫지만

認めたくないけど

 

よぷr ぽげ どぇじゃな
옆을 보게 되잖아

隣が気になっちゃうんだよな

 

リノ

あpそごんだご もんじょ かぬん ごん あにゃ
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 Baby

先頭にいることと先に進むことは違うんだ Baby

 

スンミン

ちょ もrり ぽご
저 멀리 보고 Take your time

遠くを見つめて Take your time

 

バンチャン

ちょぐぱr ぴりょ おpそ

조급할 필요 없어 My Pace

急ぐ必要なんてない My Pace

 

ぴぎょ たうぃん はじ ま
비교 따윈 하지 마

比べることなんてするなよ

 

ちょんちょに たrりょど くぇんちゃな
천천히 달려도 괜찮아

ゆっくり走ったって大丈夫

 

ハン

なえ ぎるr たら

나의 길을 따라 My lane

俺のあとについて来い My lane

 

くぱん まm ねりょな

급한 맘 내려놔

焦る気持ちは置いといて

 

あmまん ぽご たrりょが
앞만 보고 달려가

前だけ見て走るぞ

 

フィリックス
You ready, Let’s go

 

ALL
NaNaNaNaNaNa

 

リノ
Just stay in my lane

 

ALL
NaNaNaNaNaNa

 

チャンビン

あ くんで
아 근데

いや、だけどさ

 

ヒョンジン

と なむr ちょだば くりご なるr ば

또 남을 쳐다봐 그리고 나를 봐

また誰かを見つめて 自分を見つめる

 

むぉんが なぼだ はなしぐん と ちゃrらん ご がた

뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아

何か俺よりも1つずつ上のランクにいるみたい

 

うぇ いrか うぇ いrか

왜 일까 왜 일까

どうしてだろう

 

ちゃっく ぽげ どぇ など もるげ
자꾸 보게 돼 나도 모르게

何度も比べちゃうんだ 自分でも気付かない内に

 

チャンビン

もるご こるぬん そんてげ よんそk

모르고 고르는 선택의 연속

分からないまま選ぶ選択の連続

 

いごらど むぉらど へぼrか

이거라도 뭐라도 해볼까

とにかく何でもしてみようか

 

なまん どぃちょじrか
나만 뒤처질까

俺だけ取り残されてないか

 

ぶらんがみ けそk なるr じょるごどぅん

불안감이 계속 나를 조르거든

不安がずっと俺を締めつけるんだ

 

たるん えどぅr ば たるん えどぅr ば

다른 애들 봐 다른 애들 봐

他の奴らを見てみろよ

 

なん たるん えどぅrくぁん たるん えどぅるぐぁん

난 다른 애들관 다른 애들관

俺はあいつらとは

 

たるだご まるん はじまん
다르다고 말은 하지만

違うって言ってみるけど

 

ね びん じゃね よっしmまん かどぅk

내 빈 잔에 욕심만 가득

俺の空いた心には欲が溜まっていく

 

アイエン

いんじょんはぎ しrちまん
인정하기 싫지만

認めたくないけど

 

よぷr ぽげ どぇじゃな
옆을 보게 되잖아

隣が気になっちゃうんだよな

 

リノ

あpそごんだご もんじょ かぬん ごん あにゃ
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 Baby

先頭にいることと先に進むことは違うんだ Baby

 

スンミン

ちょ もrり ぽご
저 멀리 보고 Take your time

遠くを見つめて Take your time

 

ウジン

ちょぐぱr ぴりょ おpそ

조급할 필요 없어 My Pace

急ぐ必要なんてない My Pace

 

ぴぎょ たうぃん はじ ま
비교 따윈 하지 마

比べることなんてするなよ

 

ちょんちょに たrりょど くぇんちゃな
천천히 달려도 괜찮아

ゆっくり走ったって大丈夫

 

ハン

なえ ぎるr たら

나의 길을 따라 My lane

俺のあとについて来い My lane

 

くぱん まm ねりょな

급한 맘 내려놔

焦る気持ちは置いといて

 

あmまん ぽご たrりょが
앞만 보고 달려가

前だけ見て走るぞ

 

フィリックス
なん あじk なえ もっちょっちが
난 아직 나의 목적지가

俺はまだ俺の目的地が

 

おでぃいんじぬん もrら

어디인지는 몰라

どこなのか分からない

 

I don't know

 

スンミン

ちょぎ ぎょrすんそね ね もすび

저기 결승선의 내 모습이

あの決勝戦にいる自分の姿が

 

おっとん もすびんじ もrら

어떤 모습일지 몰라

どんな姿なのか分からない

 

I want to know

 

アイエン

はじま にrだん ね あぺ ぎるr たrりょ
하지만 일단 내 앞에 길을 달려

だけど今はとりあえず俺の前に続く道を走るんだ

 

こみぬん たうm がrりmぎれそ

고민은 다음 갈림길에서

悩むのは次の分かれ道で

 

ウジン

くてかじぬん ちゃく なえ よぷr とらぼじ ま
그때까지는 자꾸 나의 옆을 돌아보지 마

その時まで絶対に横を振り返るな

 

いっちま
잊지마

忘れるな

 

My speed, My lane, My pace

 

バンチャン

ちょぐぱr ぴりょ おpそ

조급할 필요 없어 My Pace

急ぐ必要なんてない My Pace

 

ぴぎょ たうぃん はじ ま
비교 따윈 하지 마

比べることなんてするなよ

 

バンチャン, ウジン

ちょんちょに たrりょど くぇんちゃな
천천히 달려도 괜찮아

ゆっくり走ったって大丈夫

 

ハン

なえ ぎるr たら

나의 길을 따라 My lane

俺のあとについて来い My lane

 

くぱん まm ねりょな

급한 맘 내려놔

焦る気持ちは置いといて

 

あmまん ぽご たrりょが
앞만 보고 달려가

前だけ見て走るぞ

 

フィリックス
You ready, Let’s go

 

ALL
NaNaNaNaNaNa

 

リノ
Just stay in my lane

 

ALL
NaNaNaNaNaNa