【Peakboy】Gin & Tonic【歌詞/和訳】
픽보이(Peakboy) - Gin & Tonic
『Juciy Wave(2017.07.11 発売)』収録
おぬr らるぬん おってっそ
오늘 하루는 어땠어 Oh Yeah
今日1日どうだった? Oh Yeah
なmじゃどぅり ちぐんでっとん ごん のって
남자들이 치근댔던 건 어때
男たちに付き纏われてたのはどうしたの
くじ さご しpちん あんな おへ
굳이 사고 싶진 않아 오해
わざわざ買いたくないよ 誤解なんて
いぼん じゅまれん も へ ならん ぼrれ
이번 주말엔 뭐 해 나랑 볼래
今週末は何すんの 俺と会う?
だるん とぅすん おpすにか も へ
다른 뜻은 없으니까 뭐 해
変な意味なんて無いから 何する?
のえ まr らんまでぃえ なん のrれ のrれ のrれ
너의 말 한마디에 난 놀래 놀래 놀래 Eh
君の一言に俺は驚くんだ
うりん のへが いんぬん どぅて
우린 오해가 있는 듯해
俺たちの間に誤解があったみたい
のらん しげ ちむん ぱどぅて
너란 시계 침은 빠듯해
君という時計 時間が過ぎるのは早い
あむごっと むっち まらっすみょん へ
아무것도 묻지 말았으면 해
何も聞かないでほしい
ね ばんえん よんぎろ かどぅけ のえ ひゃんぎぬん などぅけ
내 방엔 연기로 가득해 너의 향기는 아득해
俺の部屋は煙が充満してる 君の香りは遠い
するん も たじまん のえげ なん ちへ ちへ
술은 못 하지만 너에게 난 취해 취해
酒は飲めないけど俺は君に酔う
All Day ぐるm うぃるr こんぬんげ
All Day 구름 위를 걷는게
毎日 雲の上を歩くのが
なん めいr たrこまげ
난 매일 달콤하게 Juicy Wave
俺は毎日甘く Juicy Wave
ねげ たるん さらん のれえん びょrだるん ぬぃみが おmぬんで
내게 다른 사랑 노래엔 별다른 의미가 없는데
俺にとって他の愛の歌には大して意味がないのに
Don't Panic but be Calm, yeah
慌てないで 落ち着いて
おぬr らるぬん おってっそ
오늘 하루는 어땠어 Oh Yeah
今日1日どうだった? Oh Yeah
なmじゃどぅり ちぐんでっとん ごん のって
남자들이 치근댔던 건 어때
男たちに付き纏われてたのはどうしたの
ぐでぃ さご しpちん あんな おへ
굳이 사고 싶진 않아 오해
わざわざ買いたくないよ 誤解なんて
いぼん じゅまれん も へ ならん ぼrれ
이번 주말엔 뭐 해 나랑 볼래
今週末は何すんの 俺と会う?
だるん とぅすん おpすにか も へ
다른 뜻은 없으니까 뭐 해
変な意味なんて無いから 何する?
のえ まr らんまでぃえ なん のrれ のrれ のrれ
너의 말 한마디에 난 놀래 놀래 놀래 Eh
君の一言に俺は驚くんだ
She's Like a Gin & Tonic
She's Like a Gin & Tonic
君はジントニックみたいだ
しがにらん ぼむrちゃんごえ のるr
시간이란 보물창고에 너를
時間という宝物箱に君を
なmちはご よへんはごぱ おぬr
납치하고 여행하고파 오늘
拉致して旅行に行きたい 今日
のらん むrがむろ どりょぴょ じご しぽ しぽ しぽ
너란 물감으로 더럽혀 지고 싶어 싶어 싶어
君という絵の具で汚されたい
の あぺ そん むいみへじょ どぬん
너 앞에 선 무의미해져 돈은
君の前に立つと金なんて意味が無くなる
いろん すrでおmぬん ぴょひょんど のぬん
이런 쓸데없는 표현도 너는
君はこんなくだらない表現のことも
あむ せんがk おpし ね よぺ ぬうぉ いっそ いっそ いっそ
아무 생각 없이 내 옆에 누워 있어 있어 있어
何も考えずに俺の隣で寝転んでいる
All Day ぐるm うぃるr ごんぬんげ
All Day 구름 위를 걷는게
毎日 雲の上を歩くのが
なん めいr たrこまげ
난 매일 달콤하게 Juicy Wave
俺は毎日甘く Juicy Wave
ねげ たるん さらん のれえん びょrだるん ぬぃみが おmぬんで
내게 다른 사랑 노래엔 별다른 의미가 없는데
俺にとって他の愛の歌には大して意味がないのに
Don't Panic but Be Calm, yeah
慌てないで 落ち着いて
おぬr らるぬん おってっそ
오늘 하루는 어땠어 Oh Yeah
今日1日どうだった? Oh Yeah
なmじゃどぅり ちぐんでっとん ごん のって
남자들이 치근댔던 건 어때
男たちに付き纏われてたのはどうしたの
ぐでぃ さご しpちん あんな おへ
굳이 사고 싶진 않아 오해
わざわざ買いたくないよ 誤解なんて
いぼん じゅまれん も へ ならん ぼrれ
이번 주말엔 뭐 해 나랑 볼래
今週末は何すんの 俺と会う?
だるん とぅすん おpすにか も へ
다른 뜻은 없으니까 뭐 해
変な意味なんて無いから 何する?
のえ まr らんまでぃえ なん のrれ のrれ のrれ
너의 말 한마디에 난 놀래 놀래 놀래 Eh
君の一言に俺は驚くんだ
にが とぅrりだぬん まるん なにゃ
네가 틀리다는 말은 아냐
君が間違えてないよ
もどぅん ごし ちゃがぎらん まりゃ
모든 것이 착각이란 말야
すべてが錯覚だったんだ
のが いぇぎへっとん たるん なmどぅrぐぁぬん
너가 얘기했던 다른 놈들과는
君が話してた他の奴らも
とがとぅん かmじょんいr ごr
똑같은 감정일 걸
同じ気持ちなんだろうな
なはんてぬん もどぅん ごし まりや
나한테는 모든 것이 말이야
俺にとってのすべてが
いみ かmじょんいらん せむん まrら
이미 감정이란 샘은 말라
この感情という泉が乾いていく
さらんいらん だのぬん むがmがけじょ ぼりん ごr
사랑이란 단어는 무감각해져 버린 걸
愛という単語に感覚がなくなっていってしまう
あじkと すまぬん なmじゃどぅり
아직도 수많은 남자들이
まだたくさんの男たちが
のらん どかはん すれ ちへ
너란 독한 술에 취해
君というきつい酒に酔っている
はん ぼんど の がとぅん よじゃぬん
한 번도 너 같은 여자는
今までに1度だって君みたいな女の子は
ぼん ちょk ごpたん まるr けそk うぇ
본 적 없단 말을 계속 왜
見たことないって言葉をずっと言い続けるのは何故
のん とkかとぅん まるr けそけ
넌 똑같은 말을 계속해
君は同じことを言い続ける
なん とkかとぅん まるr けそけ
난 똑같은 말을 계속해
俺は同じことを言い続ける
に も がとぅん なmじゃ いぇぎどぅr
네 뭐 같은 남자 얘기들
君は知らない男の話ばっかり
に とがとぅん なmじゃ いぇぎどぅr
네 똑같은 남자 얘기들
君は同じ男の話ばっかり
おぬr らるぬん おってっそ
오늘 하루는 어땠어 Oh Yeah
今日1日どうだった? Oh Yeah
なmじゃどぅり ちぐんでっとん ごん のって
남자들이 치근댔던 건 뭔데
男たちに言い寄られてたのは何だったの?
いぼん じゅまれ く せっきぬん も へ
이번 주말에 그 새끼는 뭐 해
今週末そいつは何してんの
ぐじ さご しpちん あんな おへ
굳이 사고 싶진 않아 오해
わざわざ買いたくないだろ 誤解なんて