OH MY GIRL(오마이걸/オマゴル) - 살짝 설렜어(Nonstop/少しときめいたの)
『NONSTOP(2020.04.27 発売)』収録
※作詞:ミミ 参加
ジホ
going nonstop
止められない
ユア
まrど あん でじゃな ぐち
말도 안 되잖아 그치 yayayaya
ありえないでしょ yayayaya
うりん そろが もるぬん げ おmぬん さいん ごr
우린 서로가 모르는 게 없는 사인 걸
私たちはお互いに知らないことなんて無い関係なのに
ヒョジョン
いとろk ぱに
이토록 빤히 nanananana like nanananana
こんなに見つめちゃう nanananana like nanananana
ビニ
うり さい ぴみr たうぃ いっすr り おmぬん ごr
우리 사이 비밀 따위 있을 리 없는 걸
私たちの間に秘密なんてあるはずないのに
た ばっち うりん
다 봤지 우린
お互いのことも全部知ってるでしょ
ミミ
hi hi weak body like them burning and burn but Shh!
か弱い身体は あの子たちみたいに燃え上がってるけど内緒にしなくちゃ
よじゅm おぬr と ねいr めいr たるん あぬん おっ
요즘 오늘 또 내일 매일 다른 아는 옷
最近 今日 それから明日 毎日違う見た事のある服を着てるのに
いろけ だrら ぼいんだご
이렇게 달라 보인다고 hoo
こんなに違って見えるなんて hoo
ジホ
ふぎょkさかじ ちょんぶ あrご いんぬん のr
흑역사까지 전부 알고 있는 널
黒歴史まで全部知ってる君を
ミミ
yeah ちょrで くろr りぬん おpそ なん never ever
yeah 절대 그럴 리는 없어 난 never ever
yeah 絶対にそんなことあるはずがない ありえない
ぐれやま ね
그래야만 해
そうじゃなきゃいけないのに
スンヒ (アリン)
むいんどえ おぬ なr とろじん ごや
무인도에 어느 날 (떨어진 거야)
ある日無人島に (遭難しちゃったとして)
※韓国では男女の友情を確かめるときに「もし2人で無人島に行ったら?」と聞くことがある
どぅrまん なmげ でったみょん のん のっとr ご がた
둘만 남게 됐다면 (넌 어떨 것 같아)
私達だけが生き残っちゃったら (君はどうするんだろう)
ビニ
せんがんま ねど むそpた おrぐるr ちぷりょっちまん
생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만
考えるだけでも怖くて顔をしかめちゃったけど
ヒョジョン
のえげん いぇぎ もっ て ちょrでろ
너에겐 얘기 못 해 절대로
君には絶対言えない
ユア
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난 oh nanananana
少しときめいちゃったなんて oh nanananana
アリン (スンヒ)
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난 oh nanananana
少しだけときめいちゃったの oh nanananana
ぐろr りr ろpちまん
(그럴 일 없지만)
(そんなはずないのに)
ミミ
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난
少しだけときめいちゃったの
ジホ (スンヒ)
nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
止められない
ぐろr りr ろpちまん
(그럴 일 없지만)
(そんなはずないのに)
ビニ
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそりときめいちゃったの 私
スンヒ
よじゅm な のむ うぇろうぉ ちょm いさんへじん ご がた
요즘 나 너무 외로워 좀 이상해진 것 같아
最近私はすごく寂しいの 少しおかしくなっちゃったみたい
のるr ぼみょんそ しmじゃんい てぃん ごん
너를 보면서 심장이 뛴 건
君を見ながら心臓が飛び跳ねたのも気のせいだよね
ミミ
back it up pack it up びきょ そ いっそ
back it up pack it up 비켜 서 있어
後ずさってもう逃げ場所がなくなるまで 君のことを避けてる
どぅぐんごりょっとん げ むんじぇや
두근거렸던 게 문제야
どきどきしちゃったせいよ
あにゃ くげ でちぇ うぇ じぇや
아냐 그게 대체 왜 죄야
ううん 一体それのどこが悪いことなの
そぬr のむん ごや fz れいど
선을 넘은 거야 fz 레이더
友達の線を越えちゃったね
アリン
おるらkねりらk よぎん
오르락내리락 여긴 friend zone
上がったり下ったりしてもここはまだセーフティーゾーン
スンヒ (アリン)
むいんどえ おぬ なr
무인도에 어느 날 (떨어진 거야)
ある日無人島に (遭難しちゃったとしたら)
どぅrまん なmげ でったみょん のん おっとr ご がた
둘만 남게 됐다면 (넌 어떨 것 같아)
私達だけが生き残っちゃったら (君はどうするんだろう)
ビニ
せんがんま ねど むそpた おrぐるr ちぷりょっちまん
생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만
考えるだけでも怖くなって顔をしかめちゃったけど
ヒョジョン
のえげん いぇぎ もっ て ちょrでろ
너에겐 얘기 못 해 절대로
君には言えない 絶対に
ジホ
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난 oh nanananana
少しときめいちゃったなんて oh nanananana
アリン (スンヒ)
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난 oh nanananana
少しときめいちゃったの oh nanananana
ぐろr いr おpちまん
(그럴 일 없지만)
(そんなはずないのに)
ミミ
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난
少しだけときめいちゃったの
I have to go to the bed by night
夜には寝なくちゃいけないのに
じょるみ おぬん ごrか time ぴりょはじ あんち あま
졸음이 오는 걸까 time 필요하지 않지 아마
睡魔は来るのかな きっと時間はあんまり掛からない
もりそぐん いみ じるmぎりじゃな
머릿속은 이미 지름길이잖아
頭の中ではもう近道してる
にが うぉなんだみょん ねが でぃろ どぅ かん
네가 원한다면 내가 뒤로 두 칸
君が望むなら私は後ろへ2マス
Did you wanna twin spot nop
君は本当に私に遠ざかってほしかったの?
はん かん
한 칸
だけどやっぱり私は1マスしか下がりたくない
ゆがみん ちょk かじ ま そrれぬん ご まっちゃな
유감인 척 하지 마 설레는 거 맞잖아
怒ったふりしないでよ 君だってどきどきしたくせに
ユア
くぇな ほrらんすろうぉ いろぬん など
꽤나 혼란스러워 이러는 나도
私もこう言うのはすごく悩んじゃうの
ぬぐぼだ ど いろr てん のるr ちゃじゃがっちまん
누구보다 더 이럴 땐 너를 찾아갔지만
こんな時は誰よりもたくさん君に会いに行ったけど
ヒョジョン
い ごみんまんくむん ねげ まらr す おpそ
이 고민만큼은 네게 말할 수 없어
この悩みだけは君に話せない
おんじぇぶとんが のr ぼみょん
언제부턴가 널 보면
いつからか君を見るだけで
スンヒ
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난
ときめくようになったの
ビニ
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난 oh nanananana
少しときめいちゃったの oh nanananana
ヒョジョン (スンヒ)
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난 oh nanananana
少しときめいちゃったの oh nanananana
ぐろr りr ろpちまん
(그럴 일 없지만)
(そんなの有り得ないのに)
ミミ
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난
少しときめいちゃったの
ジホ (スンヒ)
nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
ぐろr りr ろpちまん
(그럴 일 없지만)
(そんなのありえないのに)
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난
こっそりときめいちゃったの 私
アリン (スンヒ)
nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
のん あr り おpちまん
넌 알 리 없지만
(君には絶対教えないけど)
ユア
さrちゃk そrれっそ なん
살짝 설렜어 난
少しときめいちゃったの