kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【バンタン】Love is not over(full length edition)【歌詞/和訳/パート別】

BTS(방탄소년단/防弾少年団) - Love is not over(full length edition)

 

『화양연화 Young Forever(2016.05.02 発売)』収録

ジョングク(JUNGKOOK)

く ぎん ぱみ のr たら ふrろまん かぬん ご がた

그 긴 밤이 널 따라 흘러만 가는 것 같아

あの長い夜が君と一緒に流れていくようだ

 

ブイ(V)

い しがに のr たら ふりょじぬん ご がた

이 시간이 널 따라 흐려지는 것 같아

この時間が君と一緒に去ってぼやけてしまうみたいだ

 

ジン(JIN)

うぇ もろじょが うぇ たっち あぬr まんくm がそ

왜 멀어져가 왜 닿지 않을 만큼 가서..

どうして遠ざかっていくの 手が届かなくなるくらい遠くへ…

 

ジミン(JIMIN)

Tell me why もろじょが
Tell me why 멀어져가 why

理由を教えてよ どうして遠くへ行ってしまうの

 

に ぬねん と いさん ねが ぽいじ あんに

니 눈엔 더 이상 내가 보이지 않니 Uh

君の目にはもう僕が映らないの? Uh

 

ジョングク

さらんいらん あぷご あぷん ごっ
사랑이란 아프고 아픈 것 yeah

愛はただひたすらに辛いもの yeah

 

いびょりらん あぷご と あぷん ご がて

이별이란 아프고 더 아픈 것 같애

だけど別れはそれよりもっと辛いみたいだ

 

ジン

にが おpすみょん な あんでr ご がた

니가 없으면 나 안될 것 같아

君がいなくちゃ僕はだめなんだ

 

ジミン

さらんへじょ さらんへじょ

사랑해줘 사랑해줘

愛してよ 愛してよ

 

ジョングク

たし ね ぷむろ わじょ

다시 내 품으로 와줘

もう一度僕の胸に飛び込んできてよ

 

ブイ

さらんいらん あぷご あぷん ごっ
사랑이란 아프고 아픈 것 yeah

愛はただひたすらに辛いもの yeah

 

ジミン

いびょりらん あぷご と あぷん ご がて

이별이란 아프고 더 아픈 것 같애

だけど別れはそれよりもっと辛いみたいだ

 

ジン

にが おpすみょん な あんでr ご がた

니가 없으면 나 안될 것 같아

君がいなくちゃ僕はだめなんだ

 

ジミン

さらんへじょ さらんへじょ

사랑해줘 사랑해줘

愛してよ 愛してよ

 

ジョングク

たし ね ぷむろ わじょ

다시 내 품으로 와줘

もう一度僕の胸に飛び込んできてよ

 

ラップモンスター(RAP MONSTER)

のん ねげ あんにょんいら まれっち
넌 내게 안녕이라 말했지

君は僕に「またね」って言っただろ

 

めぼん ちゃmどぅr てまぁ

매번 잠들 때마다

いつも眠る時

 

なん くげ ちゅkきぼだ と しろっそ

난 그게 죽기보다 더 싫었어

僕はそれが死ぬほど嫌いだったんだ

 

い ぱみ くぇに のわ ね くちん ご がたそ

이 밤이 괜히 너와 내 끝인 것 같아서

今夜 何故か君と僕の最後になるような気がするんだ

 

I don't know you, you didn't know me

君が分からないよ、君も僕のことを分かってなかったでしょ

 

へおじめ うぉにぬん くぇな しmぷれっち

헤어짐의 원인은 꽤나 심플했지

別れの原因はあまりにもシンプルだった

 

いじぇ ねが く まるr まれ

(이제) 내가 그 말을 말해

(もう) 僕がその言葉を言うよ

 

のん あんにょんちょろm ね しじゃkくぁ くて

넌 '안녕'처럼 내 시작과 끝에

君は挨拶のように 僕の始まりと終わりに

 

く ごせ

그 곳에.

そこに居る

 

ジェイホープ(J-HOPE)

もどぅん げ もmちょっち うりん ちょkしのいん どぅ
모든 게 멈췄지 우린 적신호인 듯, stop

全てが動きを止めたんだ 僕達はまるで赤信号で立ち止まっているみたい

 

はr まるん くんなじ ぬんむrぐぁ のいぬん

할 말은 끝났지 눈물과 놓이는, dot

伝えたいことは全部言ったよ 涙と一緒に置く終止符

 

I'm not okay い ぶじょんうr ぱんぼけ

I'm not okay 이 부정을 반복해

僕は全然大丈夫じゃないよ この否定を繰り返す

 

ね まむr うrぷr す いったみょん なんどけ

내 맘을 읊을 수 있다면 낭독해

僕の心が見えるなら 声に出して読んでみてよ

 

いごん ぱらぎじゃ ぱらみん ごr

이건 발악이자 바람인 걸

これは悪あがきでもあり 望みなんだ

 

くどmぬん ね さらんいじゃ さらみん ごr

끝없는 내 사랑이자 사람인 걸

果てしない僕の愛であり 1人の人なんだ

 

のん

君は

 

ジン

さらんいらん あぷご あぷん ごっ
사랑이란 아프고 아픈 것 yeah

愛はただひたすら辛いもの yeah

 

ジミン

いびょりらん あぷご と あぷん ご がて

이별이란 아프고 더 아픈 것 같애

だけど別れはそれよりもっと辛いみたいだ

 

ジン

にが おpすみょん な あんでr ご がた

니가 없으면 나 안될 것 같아

君がいなくちゃ僕はだめなんだ

 

ジミン

さらんへじょ さらんへじょ

사랑해줘 사랑해줘

愛してよ 愛してよ

 

ジョングク

たし ね ぷむろ わじょ

다시 내 품으로 와줘

もう一度僕の胸に飛び込んできてよ

 

シュガ(SUGA)

はんさん に あぺそぬん うっち

항상 니 앞에서는 웃지

いつも君の前では笑うんだ

 

さらんい ねげぬん ぴぐぎらど

사랑이 내게는 비극이라도

愛が僕にとって悲劇だとしても

 

こk くんなん でぃえ うrち

꼭 끝난 뒤에 울지

必ず終わった後に涙を流すんだ

 

いびょr のえげぬん ふぃぐぎらど

이별, 너에게는 희극이라도

別れが、君にとって喜劇だとしても

 

くれ よんうぉなんごん はな おpち

그래 영원한 건 하나 없지

そうだよ 永遠なんてものはひとつも無いんだ

 

ちゅぐr ご がたど さら の おpし

죽을 것 같아도 살아 너 없이

死にそうになりながらでも生きるよ 君がいなくても

 

よんうぉなぎr

(영원하길 girl)

(永遠でありますように girl)

 

Over, over, love is not over

Over, over, 愛はまだ終わってない

 

い くち おmぬん みろ そげそ おそ なr こねじょ

이 끝이 없는 미로 속에서 어서 날 꺼내줘

この果てしない迷路の中から早く僕を連れ出して

 

ジョングク

さらんいらん あぷご あぷん ごっ
사랑이란 아프고 아픈 것 yeah

愛はただひたすら辛いもの yeah

 

いびょりらん あぷご と あぷん ご がて

이별이란 아프고 더 아픈 것 같애

だけど別れはそれよりもっと辛いみたいだ

 

ジン

にが おpすみょん な あんでr ご がた

니가 없으면 나 안될 것 같아

君がいなくちゃ僕はだめなんだ

 

ジミン

さらんへじょ さらんへじょ

사랑해줘 사랑해줘

愛してよ 愛してよ

 

ジョングク

たし ね ぷむろ わじょ

다시 내 품으로 와줘

もう一度僕の胸に飛び込んできてよ

 

ブイ

さらんいらん あぷご あぷん ごっ
사랑이란 아프고 아픈 것 yeah

愛はただひたすら辛いもの yeah

 

ジミン

いびょりらん あぷご と あぷん ご がて

이별이란 아프고 더 아픈 것 같애

だけど別れはそれよりもっと辛いみたいだ

 

ジン

にが おpすみょん な あんでr ご がた

니가 없으면 나 안될 것 같아

君がいなくちゃ僕はだめなんだ

 

ジミン

さらんへじょ さらんへじょ

사랑해줘 사랑해줘

愛してよ 愛してよ

 

ジョングク

たし ね ぷむろ わじょ

다시 내 품으로 와줘

もう一度僕の胸に飛び込んできてよ

 

ブイ
Love is not over, over, over

 

ジミン

Love is not over, over, over

 

ジン

Love is not over, over, over

 

ジョングク

Love is not over, over, over

 

 

その他BTSの和訳歌詞一覧はこちらから