kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【TWICE】소중한 사랑(大切な愛)【歌詞/和訳/パート別】

TWICE(トゥワイス) - 소중한 사랑(Precious Love/大切な愛)

 

2nd ミニアルバム 『PAGE TWO(2016.04.25 発売)』収録

作詞:J.Y.Park、チェヨン

作曲:J.Y.Park

チェヨン(채영)

I’m so sorry Please come back

私が悪かったよね お願いだから戻ってきて

 

くで あじkと くでろん がよ

그대 아직도 그대론 가요

あなたは今でもあの頃のままなんでしょうか

 

あじkと なr よんそ もたなよ

아직도 날 용서 못하나요

まだ私のことを怒ってるんですか

 

ねが じゅん く さんちょが あじkと あむrじ あなんなよ

내가 준 그 상처가 아직도 아물지 않았나요

私がつけたあの傷は まだ治っていないんですか

 

ジョンヨン(정연)

あにみょん いじぇ たるん さらむr ね じゃりえ

아니면 이제 다른 사람을 내 자리에

それとも もう別の誰かが私が居た場所に

 

どぅりょのあんなよ

들여놓았나요

居るんでしょうか

 

くで まmそげ なえ じゃりぬん いじぇ おmなよ

그대 맘속에 나의 자리는 이제 없나요

あなたの心の中に私の居場所はもう無いのでしょうか

 

ナヨン(나영)

くでるr ぼねご おrはまな ふふぇへんぬんじ もrらよ

그대를 보내고 얼마나 후회했는지 몰라요

あなたと別れて どれだけ後悔したことでしょう

 

たし ねげ わよ なr よんそへよ

다시 내게 와요 날 용서해요

もう一度私の元に帰ってきてください 私を許してください

 

たしんくろん にr おpすr てにかよ

다신 그런 일 없을 테니까요

もうあんなことは絶対にしないと約束しますから

 

ジヒョ(지효)

くでえ さらんうr のむ しpけ せんがk へおんな ばよ

그대의 사랑을 너무 쉽게 생각 했었나 봐요

あなたの愛を あまりにも軽く考えていたみたいです

 

たし ねげ わよ なえ い ぷむろ

다시 내게 와요 나의 이 품으로

もう一度私の元に帰ってきてください 私のこの胸の中へ

 

モモ(모모)

くでるr あぷげ はどに ねが ぬに もろっそんな ばよ

그대를 아프게 하다니 내가 눈이 멀었었나 봐요

あなたを傷つけていたなんて 私は目が見えていなかったんでしょうか

 

なまぬr ぱらぼどん ぬね ぬんむr めちげ はどに

나만을 바라보던 눈에 눈물 맺히게 하다니

私だけを見つめていた目に 涙が浮かんでいたなんて

 

ダヒョン(다현)

くでよ な くでえ さらんうr

그대여 나 그대의 사랑을

ねえ聞いて 私はあなたの愛を

 

ぱどぅr じぎょぎ おpそんな ばよ

받을 자격이 없었나 봐요

受け取る資格が無かったみたいです

 

そじゅんへっとん さらんうr くってぬん もrらっそよ

소중했던 사랑을 그때는 몰랐어요

大切だった愛を あの頃は分からなかったんです

 

ミナ(미나)

くでるr ぼねご おrはまな ふふぇへんぬんじ もrらよ

그대를 보내고 얼마나 후회했는지 몰라요

あなたと別れて どれだけ後悔したことでしょう

 

たし ねげ わよ なr よんそへよ

다시 내게 와요 날 용서해요

もう一度私の元に帰ってきてください 私を許してください

 

たしんくろん にr おpすr てにかよ

다신 그런 일 없을 테니까요

もうあんなことは絶対にしないと約束しますから

 

サナ(사나)

くでえ さらんうr のむ しpけ せんがk へおんな ばよ

그대의 사랑을 너무 쉽게 생각 했었나 봐요

あなたの愛を あまりにも軽く考えていたみたいです

 

たし ねげ わよ なえ い ぷむろ

다시 내게 와요 나의 이 품으로

もう一度私の元に帰ってきてください 私のこの胸の中へ

 

ツウィ(쯔위)

くでが となご おどぅみ みrりょわっこ

그대가 떠나고 어둠이 밀려왔고

あなたが居なくなってから暗闇が押し寄せて

 

くでが ぴりょはだん ごr あらっちょ

그대가 필요하단 걸 알았죠

あなたが必要なんだってことが分かったんです

 

ナヨン

くでるr ぼねご おrはまな ふふぇへんぬんじ もrらよ

그대를 보내고 얼마나 후회했는지 몰라요

あなたと別れて どれだけ後悔したことでしょう

 

たし ねげ わよ なr よんそへよ

다시 내게 와요 날 용서해요

もう一度私の元に帰ってきてください 私を許してください

 

たしんくろん にr おpすr てにかよ

다신 그런 일 없을 테니까요

もうあんなことは絶対にしないと約束しますから

 

ジヒョ

くでえ さらんうr のむ しpけ せんがk へおんな ばよ

그대의 사랑을 너무 쉽게 생각 했었나 봐요

あなたの愛を あまりにも軽く考えていたみたいです

 

たし ねげ わよ なえ い ぷむろ

다시 내게 와요 나의 이 품으로

もう一度私の元に帰ってきてください 私のこの胸の中へ

 

ダヒョン

Boy listen のるr まんなご

Boy listen 너를 만나고

ねえ 聞いて あなたと付き合ってから

 

ぬに ぷお あぷr てかじ うろ ぼご

눈이 부어 아플 때까지 울어 보고

目が腫れて痛くなるまで泣いてみたり

 

ぺが ちじょじげ うそど ばっそ

배가 찢어지게 웃어도 봤어

お腹が張り裂けそうになるくらい笑っても見たの

 

たしぬん あん ぼr ごっちょろm さうぎど はご

다시는 안 볼 것처럼 싸우기도 하고

もう二度と会えなくなるくらい喧嘩もして

 

となん さらmちょろm ぐりうぉ へばっそ

떠난 사람처럼 그리워 해봤어

居なくなってしまった人のように 恋しく思ってみたの

 

チェヨン

もrらっそ のr ひゃんへ ね まうm

몰랐어 널 향한 내 마음

知らなかった あなたに対する私の気持ち

 

ね まうm そげん いみ かどぅk ちゃん みうm

네 마음 속엔 이미 가득 찬 미움

あなたの心の中はもうたくさんの憎しみで満ちている

 

もんじょ たがわじょ なr ぼご うそじょ

먼저 다가와줘 날 보고 웃어줘

あなたから近付いてきてよ 私を見て笑ってよ

 

ぽぐに あなじょ びょんせん ね よぺ いっそじょ

포근히 안아줘 평생 내 옆에 있어줘

優しく抱き締めてよ ずっと私の隣に居てよ

 

ジヒョ

くでえ さらんうr のむ しpけ せんがk へおんな ばよ

그대의 사랑을 너무 쉽게 생각 했었나 봐요

あなたの愛を あまりにも軽く考えていたみたいです

 

たし ねげ わよ なえ い ぷむろ

다시 내게 와요 나의 이 품으로

もう一度私の元に帰ってきてください 私のこの胸の中へ

 

ナヨン

たし ねげ わよ なえ ぷまね

다시 내게 와요 나의 품안에

もう一度私の元に帰ってきてください 私の胸の中へ

 

ジヒョ

たし ねげ わよ なえ い ぷむろ

다시 내게 와요 나의 이 품으로

もう一度私の元に帰ってきてください 私のこの胸の中へ

 

 

その他のTWICEの和訳歌詞一覧はこちらから