kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【AKMU】사람들이 움직이는 게(How People Move)【歌詞/和訳/パート別】

악동뮤지션(AKMU/楽童ミュージシャン) - 사람들이 움직이는 게(How People Move)


『시춘기 상(思春期 上) (2016.05.04発売)』収録

作詞、作曲:チャンヒョク

ALL
さらmどぅり うmじぎぬん げ
사람들이 움직이는 게
人が動くことが


イ・スヒョン(이수현)
しんぎへ
신기해
不思議なの


ALL
ぱrだりが あpどぅいろ まっ うm うm うm うmじぎぬん け
팔다리가 앞뒤로 막 움 움 움 움직이는 게
腕と足が前後に ただ動くことが


すm くげ とぅりすぃみょん
숨 크게 들이쉬면
大きく息を吸い込んだら

 

かrびっぴょ もやんい とぅろなぬん こっど
갈비뼈 모양이 드러나는 것도
あばら骨の形がはっきり出ることも

 

ねすぃみょん あp さらmい いんさん
내쉬면 앞 사람이 인상
吐き出したら前の人が

 

ぱっ っすみょ こるr つぃお まっぬん こっど
팍 쓰며 코를 쥐어 막는 것도
ムッと嫌な顔をしながら鼻を掴んで 塞ぐことも

 

のrらわ のrらわ のrらわ
놀라와 놀라와 놀라와
なんて素晴らしいんだろう

 

スヒョン
Amazing

素敵ね

 

おりr って ね ぱr とじゃん ぽに わんじょん こめんい
어릴 때 내 발 도장 보니 (완전 꼬맹이)
幼い頃私の足跡を見れば (ホントにちびっ子)

 

ぷいはご っちぐん ぴっちょるr ぽに
브이하고 찍은 픽쳐를 보니
ピースをして撮った写真を見れば

 

ないんが しぷん こふrりげ
(나인가 싶은 코흘리개)
(私に似たはな垂れ)

 

むぉ もっご いろっけ ふrっちょっ こっな ぽにゃ
뭐 먹고 이렇게 훌쩍 컸나 보냐
何を食べてこんなに ぐっと大きくなったのかな

 

うり おmま あっぱ さらん もっご
우리 엄마 아빠 사랑 먹고
お母さんとお父さんの愛を食べて

 

いり ちゃr こっな ぽだ
이리 잘 컸나 보다
こんなに大きくなったのかもね

 

イ・チャンヒョク(이찬혁)
く すまぬん せんむr ちゅんえ
그 수많은 생물 중에
たくさんの生き物たちの中で

 

いんがにらそ ちゃm たへんいや
인간이라서 참 다행이야
人間に生まれて本当に良かった

 

ちゃんなんがむろ ておなっだみょん
장난감으로 태어났다면
おもちゃに生まれてたら

 

ろんじゃ うmじぎじど もったr てんで
혼자 움직이지도 못할 텐데
ひとりで動くことも出来ないはずだから

 

せんがっまん へど っくmっちけ
생각만 해도 끔찍해
考えただけでもぞっとする

 

くろご ぽに ね しmじゃんうん おっとっけ
그러고 보니 내 심장은 어떻게
そう言えば僕の心臓はどうして

 

bounce bounce
bounce bounce
飛び跳ねてるんだろう

 

ALL
さらmどぅり うmじぎぬん け
사람들이 움직이는 게 
人が動くのが


スヒョン
しんぎへ
신기해
不思議なの


ALL

ぱrだりが あpどぅいろ まっ うm うm うm うmじぎぬん け
팔다리가 앞뒤로 막 움 움 움 움직이는 게
腕と足が前後に ただ動くことが


すm くげ とぅりすぃみょん
숨 크게 들이쉬면
大きく息を吸い込んだら

 

かrびっぴょ もやんい とぅろなぬん こっど
갈비뼈 모양이 드러나는 것도
あばら骨の形がはっきり出ることも

 

ねすぃみょん あp さらmい いんさん
내쉬면 앞 사람이 인상
吐き出したら前の人が

 

ぱっ っすみょ こるr つぃお まっぬん こっど
팍 쓰며 코를 쥐어 막는 것도
ムッと嫌な顔をしながら鼻を掴んで 塞ぐことも

 

のrらわ のrらわ のrらわ
놀라와 놀라와 놀라와
なんて素晴らしいんだろう


スヒョン
Shall we dance? Dance

私と一緒に踊らない?

 

Move move move all right

何も気にせず 動くの

 

ぱrだりが あpどぃろ
팔다리가 앞뒤로 move around
腕も足も前後に振り回して

 

Move move move all right Say yeah

 

チャンヒョク
そんばrろ まっ ちご ぱっご
손발로 막 치고 박고
手も足も 全部叩いて音を鳴らして

 

とぅ たりろ こん ちゃご ぱっご へっどん ね
두 다리로 공 차고 받고 했던 내
両足でボールを蹴って受け取った僕の

 

いっすかどん もmっとぅんおりが
익숙하던 몸뚱어리가
慣れた体が

 

なっさrげ ぬっきょじr ってん
낯설게 느껴질 땐
新しいものを感じるときは

 

もmちご ぱっちご た はなかち くんくんっちゃっ
몸치고 박치고 다 하나같이 쿵쿵짝
ダンスが下手でも気にせずみんな一緒にズンズンチャ

 

ほきぽき clap your くんどぅんっちゃっ
호키포키 clap your 궁둥짝
Hokey-Pokey 君のお尻を叩け

※호키포키(Hokey-Pokey)…『ちちんぷいぷい』や『楽しい』『ワクワクする』と言う意味で使われている英語

 

ぬぐらど はん ぽんっちゅむん た せんがけぽぬん
누구라도 한 번쯤은 다 생각해보는 Right?
誰でも1回くらいは考えたことあるだろ Right?


スヒョン
Who am I?

私は誰?


チャンヒョク
Who are you?

君は誰?

 

く すまぬん せんむr ちゅんえ
그 수많은 생물 중에
たくさんの生き物の中で

 

いんがにらそ ちゃm たへんいや
인간이라서 참 다행이야
人間に生まれて本当に良かった

 

とrどんおりろ ておなっだみょん
돌덩어리로 태어났다면
石に生まれて来たら

 

いりじょり ちいご くrろ
이리저리 치이고 굴러
あっちこっち蹴られて転がって

 

ってぐrってぐr っとろじご まr てんで
떼굴떼굴 떨어지고 말 텐데
ころころ落ちていってしまうはずだから

 

ALL
せんみょんいらん こん ちゃむろ しんびへ
생명이란 건 참으로 신비해
命ってのは本当に不思議だなあ


さらmどぅり うmじぎぬん げ
사람들이 움직이는 게 Jump
人が動くことが Jump

 

さらmどぅり うmじぎぬん げ
사람들이 움직이는 게
人が動くことが


スヒョン
しんぎへ
신기해
不思議だよ


ALL

ぱrだりが あpどぅいろ まっ うm うm うm うmじぎぬん け
팔다리가 앞뒤로 막 움 움 움 움직이는 게
腕と足が前後に ただ動くことが


すm くげ とぅりすぃみょん
숨 크게 들이쉬면
大きく息を吸い込んだら

 

かrびっぴょ もやんい とぅろなぬん こっど
갈비뼈 모양이 드러나는 것도
あばら骨の形がはっきり出ることも

 

ねすぃみょん あp さらmい いんさん
내쉬면 앞 사람이 인상
吐き出したら前の人が

 

ぱっ っすみょ こるr つぃお まっぬん こっど
팍 쓰며 코를 쥐어 막는 것도
ムッと嫌な顔をしながら鼻を掴んで 塞ぐことも

 

のrらわ のrらわ のrらわ
놀라와 놀라와 놀라와
なんて素晴らしいんだろう


チャンヒョク
Let’s dance!

 

スヒョン
Dance


ALL
Move move move all right

 

ぱrだりが あpどぃろ
팔다리가 앞뒤로 move around
腕も足も前後に振り回せ

 

Move move move all right


スヒョン
Say yeah