kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【GIRIBOY】Hogu (feat.브라더수)【歌詞/和訳/パート別】

GIRIBOY(기리보이/ギリボーイ) - Hogu(호구/カモ)[feat.BrotherSu(브라더수/ブラザーズー)]

 

『호구(2015.12.29 発売)』収録

作詞:GIRIBOY, BrotherSu

作曲:GIRIBOY, BrotherSu, Fisherman

編曲:Fisherman

GIRIBOY(기리보이)

あむごっと ぴりょ おpそ でちぇ もが と

아무것도 필요 없어 대체 뭐가 더

何も必要ないよ 一体これ以上何が

 

ぴりょはr す いっけっそ なん くにゃん もらど

필요할 수 있겠어 난 그냥 뭐라도

必要だって言うの 俺はただ何でも良いから

 

へやげったん せんがげ ちp ぱっくr ながっすr ぷにんで

해야겠단 생각에 집 밖을 나갔을 뿐인데

しなきゃって思って 家を出ただけなのに

 

にが おんちゃなはみょん なん はr まり おpそ

니가 언짢아하면 난 할 말이 없어

君の機嫌が悪いなら 呆れて何も言えなくなるんだ

 

のぬん よrどぅ しが でみょん ちょなぎるr あん ばだ

너는 열두 시가 되면 전화기를 안 받아

君は12時になったら電話に出ない

 

くろだ せし あにm たそっ しえ むんじゃが わ

그러다 세시 아님 다섯 시에 문자가 와

そしたら3時か5時頃にメッセージが来るんだ

 

おっちょぐじょっちょぐ ぱんぐm ちゃだけっそ

어쩌구저쩌구 방금 자다깼어

ああだこうだ さっきまで寝てて今起きたとか

 

いご どぅんぬん さらm くにょが くrろべ いっそったん ごん

이거 듣는 사람 그녀가 클럽에 있었단 건

これを聞いた人は あの子がクラブに居たこと

 

ぴみrろ へじょ

비밀로 해줘

秘密にしてくれないか

 

うぇにゃみょん なん けるr ちょあへ

왜냐면 난 걔를 좋아해

だって俺はあの子が好きだから

 

けが おっとん えんじ あrごそど ちょあへ

걔가 어떤 앤지 알고서도 좋아해

あの子がどんな子なのか知っても好きなんだ

 

けが たるん なmじゃr まんなぬん ごr あrこ いっち

걔가 다른 남잘 만나는 걸 알고 있지  

あの子が他の男と会ってるのも知ってる

 

なぬん くんで けぬん ねが もるr じゅr らぬん まんくm

나는 근데 걔는 내가 모를 줄 아는 만큼

俺はそれでもあの子がばれていないと思えるくらい

 

くぇ すんすへ

꽤 순수해  

めちゃくちゃ純粋な関係を続けてる

 

かすめ ちじょじむr いぎぬん ごん の

가슴의 찢어짐을 이기는 건 너

引き裂かれるような胸の痛みに勝てるのは 君

 

たpちゃんえ きだりむr いぎぬん ごん の

답장의 기다림을 이기는 건 너

返事を待つ時間の長さに勝てるのは 君

 

の ぐれ の ぱろ のや

너 그래 너 바로 너야

君 そう君しかいないんだ

 

ぴりょはr てまん のん なるr さよんへど ちょあ

필요할 때만 넌 나를 사용해도 좋아

君なら 必要な時だけ俺を利用してもいいよ

 

の ちょんど よじ まんなりょみょん おでぃかじ

너 정도 여자 만나려면 어디까지

君みたいな女の子と付き合うならどこまで

 

かmだんへや はに おぬるん と おでぃ がに

감당해야 하니 오늘은 또 어디 가니

耐えればいいんだよ 今日はまたどこに行くの

 

せさんうん うぉrれ いろん ごんが ば

세상은 원래 이런 건가 봐  

世界って言うのは元々そう言うものみたい

 

さらんうん うぉrれ いろん ごんが ば

사랑은 원래 이런 건가 봐

愛って言うのは元々そう言うものみたい

 

のぬん ぶrろご がた ちょうん ごすr まに あrち

너는 블로거 같아 좋은 곳을 많이 알지

君はブロガーみたいだね 素敵な場所をたくさん知ってるから

 

ならん がん じゅr らrこ のぬん まrしrするr らじ

나랑 간 줄 알고 너는 말실수를 하지

俺と行ったつもりで君は ついその話をしてしまったんだろ

 

せさんうん うぉrれ いろん ごんが ば

세상은 원래 이런 건가 봐  

世界って言うのは元々そう言うものみたい

 

さらんうん うぉrれ いろん ごんが ば

사랑은 원래 이런 건가 봐

愛って言うのは元々そう言うものみたい

 

あむごっと ぴりょ おpそ でちぇ もが と

아무것도 필요 없어 대체 뭐가 더

何も必要ないよ 一体これ以上何が

 

ぴりょはr す いっけっそ なん くにゃん もらど

필요할 수 있겠어 난 그냥 뭐라도

必要だって言うの 俺はただ何でも良いから

 

へやげったん せんがげ ちp ぱっくr ながっすr ぷにんで

해야겠단 생각에 집 밖을 나갔을 뿐인데

しなきゃって思って 家を出ただけなのに

 

にが なるr あん まんな じょっちゃな

니가 나를 안 만나 줬잖아

君が俺と会ってくれないんだろ

 

ねが ふぁるr れみょん のぬん ねげ ちゃんむるr きおんね

내가 화를 내면 너는 내게 찬물을 끼얹네

俺が怒れば 君は俺に冷たい水をぶっかけるよね

 

のぬん よしににっか くれど で

너는 여신이니까 그래도 돼

君は女神だからそれでもいいんだ

 

のぬん よしににっか よしににっか よしににっか

너는 여신이니까 여신이니까 여신이니까

君は女神だから、女神だから、女神だから

 

のぬん でご なぬん た あんでぬん げ ぼびにっか

너는 되고 나는 다 안 되는 게 법이니까

君には出来て 俺には出来ないことばかりなのが法律なんだから

 

how much is it

いくら払えばいいですか?

 

いじぇ とぬろ さげっそ ちょんまr てげ しpち

이제 돈으로 사겠어 정말 되게 쉽지

もう金で買うことにしようかな それならめちゃくちゃ簡単だろ

 

おっ さじゅんだぬん まれ ばろ たpちゃんへそ こまうぉ

옷 사준다는 말에 바로 답장해서 고마워

「服を買ってあげる」って言葉にすぐ返事をしてくれてありがとう

 

ぺかじょむr ちょんぶ さじゅrけ

백화점을 전부 사줄게

百貨店ごと買ってあげるよ

 

くげ おrまどぅん どんど ぴりょ おpそ

그게 얼마든 돈도 필요 없어

それがいくらかかっても 君はお金を出さなくていい

 

でちぇ おrまるr と ぴりょはr す いっけっそ

대체 얼마를 더 필요할 수 있겠어

一体他にいくらのものが必要なの

 

なん くにゃん のr ばそ

난 그냥 널 봐서

俺はただ君を見るだけで

 

かんあじ まにゃん きぶに ちょあ

강아지 마냥 기분이 좋아

しっぽを振る子犬 ただひたすら気分がいいんだ

 

きようぉはr てまん なるr さよんへど ちょあ

귀여워할 때만 나를 사용해도 좋아

可愛がる時だけ俺を利用してくれてもいい

 

の ちょんど よじ まんなりょみょん おでぃかじ

너 정도 여자 만나려면 어디까지

君みたいな女の子と付き合うならどこまで

 

かmだんへや はに おぬるん と おでぃ がに

감당해야 하니 오늘은 또 어디 가니

耐えればいいんだよ 今日はまたどこに行くの

 

せさんうん うぉrれ いろん ごんが ば

세상은 원래 이런 건가 봐  

世界って言うのは元々そう言うものみたい

 

さらんうん うぉrれ いろん ごんが ば

사랑은 원래 이런 건가 봐

愛って言うのは元々そう言うものみたい

 

のぬん ぶrろご がた ちょうん ごすr まに あrち

너는 블로거 같아 좋은 곳을 많이 알지

君はブロガーみたいだね 素敵な場所をたくさん知ってるから

 

ならん がん じゅr らrこ のぬん まrしrするr らじ

나랑 간 줄 알고 너는 말실수를 하지

俺と行ったつもりで君は ついその話をしてしまったんだろ

 

せさんうん うぉrれ いろん ごんが ば

세상은 원래 이런 건가 봐  

世界って言うのは元々そう言うものみたい

 

さらんうん うぉrれ いろん ごんが ば

사랑은 원래 이런 건가 봐

愛って言うのは元々そう言うものみたい

 

BrotherSu(브라더수)

Girl, what am I to you

ねえ、俺は君にとって何なの

 

so tell me what I gotta do  

分からないから教えて欲しいんだ 俺は何をすべきなのか

 

に よrらk はんぼね のがねりぬん なi あrちゃな のん

니 연락 한번에 녹아내리는 날 알잖아 넌

君からのたった一度の連絡に俺が溶けてしまうことも知ってるんだろ

 

Girl, what am I to you

 

なぼご と おっとからぐ

나보고 더 어떡하라구

俺を見て これ以上何をしてほしいって言うんだよ

 

くにゃん ちょうん さらみごまん しpちん なぬんで

그냥 좋은 사람이고만 싶진 않은데

ただのいい人で居たいわけじゃないんだけどな

 

GIRIBOY

いじぇん の ちょんど よじ まんなりょみょん おでぃかじ

이젠 너 정도 여자 만나려면 어디까지

もう君みたいな女の子と付き合うならどこまで

 

かmだんへや はに おぬるん と おでぃ がに

감당해야 하니 오늘은 또 어디 가니

耐えればいいんだよ 今日はまたどこに行くの

 

せさんうん うぉrれ いろん ごんが ば

세상은 원래 이런 건가 봐  

世界って言うのは元々そう言うものみたい

 

さらんうん うぉrれ いろん ごんが ば

사랑은 원래 이런 건가 봐

愛って言うのは元々そう言うものみたい

 

のぬん ぶrろご がた ちょうん ごすr まに あrち

너는 블로거 같아 좋은 곳을 많이 알지

君はブロガーみたいだね 素敵な場所をたくさん知ってるから

 

ならん がん じゅr らrこ のぬん まrしrするr らじ

나랑 간 줄 알고 너는 말실수를 하지

俺と行ったつもりで君は ついその話をしてしまったんだろ

 

せさんうん うぉrれ いろん ごんが ば

세상은 원래 이런 건가 봐  

世界って言うのは元々そう言うものみたい

 

さらんうん うぉrれ いろん ごんが ば

사랑은 원래 이런 건가 봐

愛って言うのは元々そう言うものみたい