kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【TWICE】거북이(TURTLE)【歌詞/和訳/パート別】

TWICE(트와이스/トゥワイス) - 거북이(TURTLE/亀)

 

『twicetagram(2017.10.30 発売)』収録

ツウィ(쯔위)

ちょうめん あむ ぬっきm もmぬんで

처음엔 아무 느낌 없었는데

初めは何も感じなかったのに

 

めいr てぃぎょk でみょんそ うり しrちぬん ななんな ば
매일 티격 대면서 우리 싫지는 않았나 봐

毎日口喧嘩をするのも私達嫌いじゃなかったのかもね

 

ジョンヨン(정연)

かっくm ぱに なるr ばらぼr てみょん
가끔 빤히 나를 바라볼 때면

たまにじろじろ私を見つめるから

 

おせけじrか ば くぇに たんちょんまん ぶりょっそ
어색해질까 봐 괜히 딴청만 부렸어

気まずくなりたくなくて訳もなく気付いてない振りをしたの

 

チェヨン(채영)

にが なるr ちょあはぬん ご た あら くんで くご あら
네가 나를 좋아하는 거 다 알아 근데 그거 알아

君が私の事好きって気付いてるよ だけど君は知ってる?

 

ミナ(미나)

のぼだ ねが のるr ちょm ど ちょあはぬん ご がた
너보다 내가 너를 좀 더 좋아하는 것 같아

君より私の方が君の事好きだって事

 

ジヒョ(지효)

I mean it ね まうみ のぼだ あpそが
I mean it 내 마음이 너보다 앞서가

本気だよ 私の気持ちが先走るの

 

Oh no oh no oh no はんさん
Oh no oh no oh no 항상

Oh no oh no oh no いつも

 

ナヨン(나연)

ぬr りろっけ ぎょて ね よぺ いっそ じゅrれ

늘 이렇게 곁에 내 옆에 있어 줄래

ずっとこうして私の傍に居てくれない?

 

ちょぐm ぬりみょん も おって な いろっけ きだりrけ
조금 느리면 뭐 어때 나 이렇게 기다릴게

少しくらい遅れても大丈夫だよ 私はこうして待ってるから

 

サナ(사나)

ぷんそんちょろm こじぬん まみ ぽん ぽん とじじん なぬrか
풍선처럼 커지는 맘이 펑 펑 터지진 않을까

風船みたいに大きくなる心がパンって爆発しちゃいそう

 

ね まみ ちゃっく まk ぐれ
내 맘이 자꾸 막 그래

私の心はいつもそうなの

 

ナヨン

のr ぼみょん まk くれ
널 보면 막 그래

君を見るとそうなるの

 

モモ(모모)

とっきわ こぶぎちょろm

토끼와 거북이처럼

うさぎと亀みたい

 

ジョンヨン

よじゅm たら ちゃっくまん と もっちょ ぼよ
요즘 따라 자꾸만 더 멋져 보여

だけど最近は違う もっと格好良く見えるの

 

はん ぼんしk よrらk ごpすみょん くぇんすれ そうねじょ
한 번씩 연락 없으면 괜스레 서운해져

たった一度連絡が無くなるだけで何となく寂しくなる

 

ミナ

ほkし ねが のむ あpそがん ごrか
혹시 내가 너무 앞서간 걸까

もしかして私が先走りすぎたかな

 

ちょぐぺじみょん なん くぇのん とぅじょんうr ぶりょ
조급해지면 난 괜한 투정을 부려

焦ると 私は訳もなく駄々をこねる

 

ダヒョン(다현)

にが なるr ちょあはぬん ご た あら くんで くご あら
네가 나를 좋아하는 거 다 알아 근데 그거 알아

君が私の事好きって気付いてるよ だけど君は知ってる?

 

ツウィ

のぼだ ねが のるr ちょm ど ちょあはぬん ご がた
너보다 내가 너를 좀 더 좋아하는 것 같아

君より私の方が君の事好きだって事

 

ジヒョ

I mean it ね まうみ のぼだ あpそが
I mean it 내 마음이 너보다 앞서가

本気だよ 私の気持ちが先走っちゃうの

 

Oh no oh no oh no はんさん
Oh no oh no oh no 항상

Oh no oh no oh no いつも

 

ナヨン

ぬr りろっけ ぎょて ね よぺ いっそ じゅrれ

늘 이렇게 곁에 내 옆에 있어 줄래

ずっとこうして私の傍に居てくれない?

 

ちょぐm ぬりみょん も おって な いろっけ きだりrけ
조금 느리면 뭐 어때 나 이렇게 기다릴게

少しくらい遅れても大丈夫だよ 私はこうして待ってるから

 

サナ

ぷんそんちょろm こじぬん まみ ぽん ぽん とじじん なぬrか
풍선처럼 커지는 맘이 펑 펑 터지진 않을까

風船みたいに大きくなる心がパンって爆発しちゃいそう

 

ね まみ ちゃっく まk ぐれ
내 맘이 자꾸 막 그래

私の心はいつもそうなの

 

ダヒョン

のr ぼみょん まk くれ
널 보면 막 그래

君を見るとそうなるの

 

ジヒョ

I'm in love with you

I'm in love with you

私は君に恋してる

 

ツウィ

ちょぐmまん ど そどぅrろじょ

조금만 더 서둘러줘

もう少しだけ急いでほしいの

 

ジョンヨン

うりん はr りり まぬんで
우린 할 일이 많은데

私達にはやらなくちゃいけないことがたくさんあるのに

 

ナヨン

ぬr りろっけ ぎょて ね よぺ いっそ じゅrれ

늘 이렇게 곁에 내 옆에 있어 줄래

ずっとこうして私の傍に居てくれない?

 

ちょぐm ぬりみょん も おって な いろっけ きだりrけ
조금 느리면 뭐 어때 나 이렇게 기다릴게

少しくらい遅れても大丈夫だよ 私はこうして待ってるから

 

サナ

ぷんそんちょろm こじぬん まみ ぽん ぽん とじじん なぬrか
풍선처럼 커지는 맘이 펑 펑 터지진 않을까

風船みたいに大きくなる心がパンって爆発しちゃいそう

 

ね まみ ちゃっく まk ぐれ
내 맘이 자꾸 막 그래

私の心はいつもそうなの

 

ミナ

のr ぼみょん まk くれ
널 보면 막 그래

君を見るとそうなるの

 

チェヨン

はんさん ね まうみ あpそ

항상 내 마음이 앞서

いつも私の気持ちが先走るの

 

ダヒョン

とっきわ こぶぎちょろm
토끼와 거북이처럼

うさぎと亀みたいに

 

 

その他のTWICEの和訳歌詞一覧はこちらから