kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【アストロ】숨바꼭질(HIDE&SEEK)【歌詞/和訳/パート別】

ASTRO(이스트로/アストロ) - 숨바꼭질(HIDE&SEEK)

 

『Spring Up(2016.02.23 発売)』収録

ムンビン(문빈)

こっこっこっこk すもら もりからk ぼいrら

꼭꼭꼭꼭 숨어라 머리카락 보일라

もういいかい? ちゃんと隠れないと見つけちゃうよ

 

MJ

なな なびちょろm ねげ ならがそ

나나 나비처럼 네게 날아가서

まるで蝶のように君のもとへ飛んでいって

 

ぼrちょろm びょrちょろm ねげ こちげっそ

벌처럼 별처럼 네게 꽂히겠어

蜂のように流れ星のように君に刺さるんだ

 

ぬんちちぇんに ぼrそ のらん こち ぴょっそ

눈치챘니 벌써 노란 꽃이 폈어

気付いた? もう黄色い花が咲いたんだよ

 

サナ(산하)

ぼみ わんに ぼrそ Ok じゅんびわんりょ

봄이 왔니 벌써 Ok 준비완료

もう春が来たのかな Ok 準備万端

 

すまぬん さらmどぅr そげそ の はな ぱっけ あん ぼよっそ

수많은 사람들 속에서 너 하나 밖에 안 보였어

たくさんの人の中で君しか見えないんだ

 

ムンビン

ておなそ ちょうむろ ねげ ばねぼりょっそ

태어나서 처음으로 네게 반해버렸어

生まれて初めて君に恋をしちゃったんだ

 

サナ

の ってめ とrりぬん そぬろ

너 땜에 떨리는 손으로

君のせいで震える手で

 

ちょんふぁき じょじゅね そげっそ

정확히 조준해 쏘겠어

しっかり狙いを定めて撃つよ

 

ムンビン

よんぎ ねそ こべかrけ なmじゃ たpけ のr

용기 내서 고백할게 남자답게 널

勇気を出して男らしく告白するね 君に

 

ラキ(라키)

すmばっこkちr すrれがち しpけ ちゃぴじぬん なんち

숨바꼭질 술래같이 쉽게 잡히지는 않지

隠れんぼの鬼みたいに簡単には捕まえられない

 

はじまん ね ぬねん ちゃぴご なん なじkと のr

하지만 내 눈엔 잡히고 난 아직도 널

僕の目は君を捉えてるのに 僕はまだ君を

 

ちゃぶろ だにじ

잡으러 다니지

捕まえようとあっちこっちへ走るんだ

 

ウヌ(은우)

むrくろみ しそん がんたれっそ

물끄러미 시선 강탈했어

目を逸らせないくらい視線を奪われた

 

ジンジン(진진)

のむ いぇっぽ ちゃむr す おpそ

너무 예뻐 참을 수 없어 Fly Fly

君がすごく綺麗だから我慢出来ないよ 空を飛んでいくね

 

MJ

こっこっ すもら もりからk ぼいrら

꼭꼭 숨어라 머리카락 보일라

ちゃんと隠れてね じゃなきゃ捕まえちゃうよ

 

ぬぐぼだ びんなr のらそ おでぃどぅんじ ちゃじゅr す いっそ

누구보다 빛날 너라서 어디든지 찾을 수 있어

誰よりも輝いている君だからどこに居ても見つけられる

 

ラキ

さらmどぅり もrらばど なぬん たk ぼみょん なrじ

사람들이 몰라봐도 나는 딱 보면 알지

他の人は見逃しても 僕は一目見ただけで分かるんだ

 

おっとけ のr もrら

어떻게 널 몰라

どうしたら君に気付けないで居られるの

 

じゅびょねそ じぇr りぇっぽそ じゃr てぃぬん ね

주변에서 젤 예뻐서 잘 튀는 애

知り合いの中で1番綺麗でよく目立つ子を

 

ちゃじゅみょん ばろ くげ のじ

찾으면 바로 그게 너지

探せばそんなの君以外居ないでしょ

 

ジンジン

あじ ごせかん い ぬっきm しrち あな

아직 어색한 이 느낌 싫지 않아

まだぎこちないこの雰囲気も嫌いじゃない

 

ねが ぬっきん かmじょん くでろ ぴょんせん

내가 느낀 감정 그대로 평생

僕が感じたこの気持ちをこのまま永遠に

 

いでろ かんじかご しぽ くっかじ

이대로 간직하고 싶어 끝까지 Girl

綺麗に保存しておきたいよ どこまでも Girl

 

ウヌ

おるじ もたん さん にれど ぎぴrこ のもが ぼげっそ

오르지 못한 산 이래도 기필코 넘어가 보겠어

誰も登ったことのない山でもきっと超えてみせるよ

 

ムンビン

ちんぐどぅり もどぅ あん でんだご まrりょど

친구들이 모두 안 된다고 말려도

友達が皆「お前には無理だよ」って言っても

 

ウヌ

まrりみょん どはご しぷん ごr

말리면 더하고 싶은 걸

止められれば止められるほどもっと挑戦したくなるんだ

 

ちゃじょんしm てむぬん なにや

자존심 때문은 아니야

プライドなんかじゃないよ

 

ムンビン

そrじかげ にが ちょあそ みちげっそ

솔직하게 네가 좋아서 미치겠어

正直に言うと 君の事が好きすぎておかしくなりそうなんだ

 

ジンジン

のん びち なぬん ごr あら ぬんびち だるん ごっ がた

넌 빛이 나는 걸 알아 눈빛이 다른 것 같아

君はきらきら輝いてるって気付いてる? 視線さえ他の人とは違うんだ

 

ぬが もらどん がね ねが ぱんだね

누가 뭐라던 간에 내가 판단해

誰になんと言われようと僕が決めるよ

 

のえ まmそぐほ むだんふぃんだね

너의 맘속으로 무단횡단해

君の心の中へ勝手に忍び込む

 

サナ

むrくろみ しそん がんたれっそ

물끄러미 시선 강탈했어

目を逸らせないくらい視線を奪われた

 

ジンジン

のむ いぇっぽ ちゃむr す おpそ

너무 예뻐 참을 수 없어 Fly Fly

君がすごく綺麗だから我慢出来ないよ 空を飛んでいくね

 

MJ

こっこっ すもら もりからk ぼいrら

꼭꼭 숨어라 머리카락 보일라

ちゃんと隠れてね じゃなきゃ捕まえちゃうよ

 

ぬぐぼだ びんなr のらそ おでぃどぅんじ ちゃじゅr す いっそ

누구보다 빛날 너라서 어디든지 찾을 수 있어

誰よりも輝いている君だからどこに居ても見つけられる

 

サナ

なな なびちょろm ねげ ならがそ

나나 나비처럼 네게 날아가서

まるで蝶のように君のもとへ飛んでいって

 

ぼrちょろm びょrちょろm ねげ こちげっそ

벌처럼 별처럼 네게 꽂히겠어

蜂のように流れ星のように君に刺さるんだ

 

MJ

ぬんちちぇんに ぼrそ のらん こち ぴょっそ

눈치챘니 벌써 노란 꽃이 폈어

気付いた? もう黄色い花が咲いたんだよ

 

サナ

ぼみ わんに ぼrそ Ok じゅんびわんりょ

봄이 왔니 벌써 Ok 준비완료

もう春が来たのかな Ok 準備万端

 

ウヌ

ぱrちゅのちょぱらんぼらせk むじげちょろm

빨주노초파란보라색 무지개처럼

7色の虹のように

 

ムンビン

のるr まんなご めいrめいり せろうぉ

너를 만나고 매일매일이 새로워

君と出会って毎日が新しく生まれ変わるんだ

 

MJ

ふぉrふぉr ちょ ぐるm みるr ならがんだ

훨훨 저 구름 위를 날아간다 (Uh Yeah)

ふわふわとあの雲の上へ飛んでいくよ (Uh Yeah)

 

サナ

なな なびちょろm ねげ ならがそ

나나 나비처럼 네게 날아가서

まるで蝶のように君のもとへ飛んでいって

 

ぼrちょろm びょrちょろm ねげ こちげっそ

벌처럼 별처럼 네게 꽂히겠어

蜂のように流れ星のように君に刺さるんだ

 

ぬんちちぇんに ぼrそ のらん こち ぴょっそ

눈치챘니 벌써 노란 꽃이 폈어

気付いた? もう黄色い花が咲いたんだよ

 

ぼみ わんに ぼrそ Ok じゅんびわんりょ

봄이 왔니 벌써 Ok 준비완료

もう春が来たのかな Ok 準備万端

 

MJ

こっこっ すもら もりからk ぼいrら

꼭꼭 숨어라 머리카락 보일라

ちゃんと隠れてね じゃなきゃ捕まえちゃうよ

 

ムンビン

ぬぐぼだ びんなr のらそ

누구보다 빛날 너라서

誰よりも輝いている君だから

 

サナ

おでぃどぅんじ ちゃじゅr す いっそ

어디든지 찾을 수 있어

どこに居ても見つけられるよ