kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【K.Will】오늘부터 1일(Day 1)【歌詞/和訳】

K.Will(케이윌) - 오늘부터 1일(Day 1/今日が記念日)

 

『ONE FINE DAY(2014.06.26 発売)』収録

おぬr もはに の ちぐm ばっぷに

오늘 뭐하니 너 지금 바쁘니

今日は何してるの? 今忙しい?

 

びょりr ろpすみょん のぬr ならん まんなじゅrれ
별일 없으면 오늘 나랑 만나줄래

暇なら今日僕と会ってくれないかな

 

はrまり いっそ も びょr りぇぎぬん なぬんで
할말이 있어 뭐 별 얘기는 아닌데

伝えたいことがあるんだ まあ大した話じゃないんだけど

 

な のるr ちょあはなば
나 너를 좋아하나봐 

僕は君のことが好きみたい

 

いろん まr など ちょうみや

이런 말 나도 처음이야 

こんな事言うの僕だって初めてだよ

 

You're my lady you’re my baby 

 

ちょんまr な ちゃんなん なにゃ

정말 나 장난 아냐

僕はふざけてなんかない

 

おぬrぶと ちぐmぶと ねっこへじゅrれ
오늘부터 지금부터 내꺼해줄래 baby

今日から 今から 僕のものになってくれないかな baby

 

もっせんぎん いぇどぅr じゅんえ

못생긴 애들 중에

イケてないな奴らの中では

 

ねが じぇいr じゃr せんぎん ご がって
내가 제일 잘 생긴 것 같대

僕が1番格好いいと思うんだって

 

ねが もr ろっとかみょん の ね まm まrげんに
내가 뭘 어떡하면 너 내 맘 알겠니

僕は何をどうしたら君に気持ちが伝わるのかな

 

のまん せんがかみょん みちげっそ
너만 생각하면 미치겠어 woo hoo

君のことばかり考えてたらおかしくなりそうだよ woo hoo

 

あじゅ じゃr せんぎじん ななんぬんで

아주 잘 생기진 않았는데

すごく格好いいわけじゃないけど

 

ねが うすr てん ちょm けんちゃぬん ご がて
내가 웃을 땐 좀 괜찮은 것 같애

僕の笑顔はまだマシだと思うんだ

 

うぇんまなん なmじゃぼだ ねが と ちゃらrけ
웬만한 남자보다 내가 더 잘할게 my love

そこら辺の男よりは僕の方が優しいと思うよ my love

 

のるr さらんへ
너를 사랑해

君を愛してる

 

どぅ ぬぬr かmご はな どぅr せすr せ

두 눈을 감고 하나 둘 셋을 세

目を閉じて数を数えてから

 

どぅ ぬぬr とぅご ぼいぬんごr りぇぎへば
두 눈을 뜨고 보이는걸 얘기해봐

目を開けてそこにあるものを言ってみて

 

ちゃr らんぼいに に なmじゃが あんぼいに
잘 안보이니 네 남자가 안보이니

君の彼氏が見えるでしょ

 

うり おぬrぶと 1りr
우리 오늘부터 1일

今日が僕達の記念日だねなんて

 

いろん まr など ちょうみや

이런 말 나도 처음이야 

こんな事言うの僕だって初めてだよ

 

You're my lady you’re my baby 

 

ちょんまr な ちゃんなん なにゃ

정말 나 장난 아냐

僕はふざけてなんかない

 

おぬrぶと ちぐmぶと ねっこへじゅrれ
오늘부터 지금부터 내꺼해줄래 baby

今日から 今から 僕のものになってくれないかな baby

 

もっせんぎん いぇどぅr じゅんえ

못생긴 애들 중에

イケてないな奴らの中では

 

ねが じぇいr じゃr せんぎん ご がって
내가 제일 잘 생긴 것 같대

僕が1番格好いいと思うんだって

 

ねが もr ろっとかみょん の ね まm まrげんに
내가 뭘 어떡하면 너 내 맘 알겠니

僕は何をどうしたら君に気持ちが伝わるのかな

 

のまん せんがかみょん みちげっそ
너만 생각하면 미치겠어 woo hoo

君のことばかり考えてたらおかしくなりそうだよ woo hoo

 

あじゅ じゃr せんぎじん ななんぬんで

아주 잘 생기진 않았는데

すごく格好いいわけじゃないけど

 

ねが うすr てん ちょm けんちゃぬん ご がて
내가 웃을 땐 좀 괜찮은 것 같애

僕の笑顔はまだマシだと思うんだ

 

うぇんまなん なmじゃぼだ ねが と ちゃらrけ
웬만한 남자보다 내가 더 잘할게 my love

そこら辺の男よりは僕の方が優しいと思うよ my love

 

のるr さらんへ
너를 사랑해

君を愛してる

 

ねげ わ こみなじ まrご たがわ まんそりじ まrご

내게 와 고민하지 말고 다가와 망설이지 말고

こっちにおいで 悩まないで 近付いてきて 躊躇わないで

 

な ちょぐm ぶじょかん ごん なrちまん
나 조금 부족한 건 알지만

僕はまだ完璧じゃないけど

 

いせさんえ ぬぐぼだ のるr さらんへ

이세상에 누구보다 너를 사랑해 baby

この世界の誰よりも君を愛してるよ baby

 

ちゃr せんぎん えどぅr じゅんえん

잘 생긴 애들 중엔

格好いい奴らの中から

 

ちゃかん なmじゃん ちゃじゅr すが おpて
착한 남잔 찾을 수가 없대

優しい男は見つけられないらしいよ

 

ねが く ぬぐぼだ ちゃかんごr らrちゃに
내가 그 누구보다 착한걸 알잖니

僕が他の誰よりも優しいこと知ってるでしょ

 

のまん せんがかみょん みちげっそ
너만 생각하면 미치겠어 woo hoo

君のことばかり考えてたらおかしくなりそうだよ woo hoo

 

さらmどぅり たどぅr くろぬんで

사람들이 다들 그러는데

皆口を揃えて言うんだけど

 

のらん ならん どぅり じぇいr じゃr ろうrりんで

너랑 나랑 둘이 제일 잘 어울린대

君と僕はすごくお似合いなんだって

 

く おっとん なmじゃぼだ ねが と ちゃらrけ
그 어떤 남자보다 내가 더 잘할게 my love

他のどの男よりも僕が幸せにしてあげるよ my love

 

のるr さらんへ
너를 사랑해

君を愛してる