kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【10cm】What the Spring?【歌詞/和訳/パート別】

10cm - 봄이 좋냐??(What the Spring??/春って良いもんか??)

 

『3.2(2016.04.01 発売)』収録

作詞、作曲:10cm

編曲:10cm 参加

こち おんじぇ ぴぬんじ くったん げ もが じゅんよはんで

꽃이 언제 피는지 그딴 게 뭐가 중요한데

花がいつ咲いたかなんてそんなに大事なことか?

 

なrしが おんじぇ ぷrりぬんじ
날씨가 언제 풀리는지

天気がいつの間に良くなったのか

 

くったん ご あrみょん も はr ごんで

그딴 거 알면 뭐 할 건데

そんなこと知ってどうすんの?

 

ちゅうr てん ちゅpたご ぶといっこ
추울 땐 춥다고 붙어있고

寒い時は「寒いね」ってくっついて

 

とうみょん とpたご にね ちんちゃ いさんへ
더우면 덥다고 니네 진짜 이상해

暑い時は「暑いよ」だなんてお前達マジで変だよ

 

のえ だrこまん なmちぬん さしr ぴしばんうr と
너의 달콤한 남친은 사실 피시방을 더

お前の素敵な彼氏は 実はネカフェにもっと

 

かご しぽはじ ごmな ぴごなんで

가고 싶어하지 겁나 피곤하대

行きたいみたいだ お前と居るとすごく疲れるんだって

 

ぼみ くろっけど ちょんきゃ もんちょんいどぅら

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아

春ってそんなに良いもんか?間抜け共

 

ぼっこち くろっけど いぇっぷでぃ ばぼどぅら
벚꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아

桜ってそんなに綺麗か?馬鹿共

 

ぎょrぐk こんにぷん とろじじ にねど とろじょら
결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라

結局花びらは散っていくだろ お前達もさっさと散れよ

 

もんたん まんへら
몽땅 망해라

皆駄目になればいい

 

あむ むんじぇ おmぬんで

아무 문제 없는데

どこにも問題なんて無いのに

 

うぇ なぬん あん せんぎぬん ごんで

왜 나는 안 생기는 건데

どうして俺には彼女が出来ないんだろう

 

なrしど わんじょん ぷrりょんぬんで
날씨도 완전 풀렸는데

天気もすっかり良くなったのに

 

がmぎぬん うぇ と ごrりぬんで

감기는 왜 또 걸리는데

どうしてまた風邪を引いたんだろう

 

ちゅうr てん ちゅうぉそ あんせんぎご
추울 땐 추워서 안생기고

寒い時は寒いせいで彼女ができないし

 

とうみょん どうぉそ いんせんうん ぶrごんぴょんへ
더우면 더워서 인생은 불공평해

暑い時はただ暑いだけ 人生って不公平だ

 

のえ わんびょかん よねぬん あじっ うっこ いっちまん
너의 완벽한 연애는 아직 웃고 있지만

お前の完璧な恋愛はまだ笑顔だけど

 

のど ちゃいrこや ごmな どかげ
너도 차일거야 겁나 지독하게

お前も最悪な振られ方をするさ

 

ぼみ くろっけど ちょんきゃ もんちょんいどぅら

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아

春ってそんなに良いもんか?間抜け共

 

ぼっこち くろっけど いぇっぷでぃ ばぼどぅら
벚꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아

桜ってそんなに綺麗か?馬鹿共

 

ぎょrぐk こんにぷん とろじじ にねど とろじょら
결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라

結局花びらは散っていくだろ お前達もさっさと散れよ

 

もんたん

몽땅

根こそぎ全員

 

そん じゃpち ま ぱrちゃん きじ ま くろ あんじ ま

손 잡지 마 팔짱 끼지 마 끌어 안지 마

手を繋ぐな 腕を組むな 抱き締めるな

 

ちぇばr らむごっと はじ じょm ま
제발 아무것도 하지 좀 마

頼むから何もしないでくれ

 

そrれじ ま しmくんはじ ま へんぼかじ ま
설레지 마 심쿵하지 마 행복하지 마

ときめくな キュンキュンするな 幸せになるな

 

ね ぬね てぃじ ま
내 눈에 띄지 마

俺の視界に入るな

 

ぼみ くろっけど ちょんきゃ もんちょんいどぅら

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아

春ってそんなに良いもんか?間抜け共

 

ぼっこち くろっけど いぇっぷでぃ ばぼどぅら
벚꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아

桜ってそんなに綺麗か?馬鹿共

 

ぎょrぐk こんにぷん とろじじ にねど とろじょら
결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라

結局花びらは散っていくだろ お前達もさっさと散れよ

 

もんたん まんへら まんへら まんへら まんへら

몽땅 망해라 망해라 망해라 망해라

根こそぎ全員別れちまえ