kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【TWICE】나로 바꾸자(Switch to me)[TWICE ver.]【歌詞/和訳/パート別】

原曲:

RAIN(비/ピ) - 나로 바꾸자(duet with JYP)

 

『나로 바꾸자(duet with JYP)[2020.12.31 発売]』収録

作詞、作曲:J.Y.Park

編曲:J.Y.Park 参加

ダヒョン(다현)

にが のむ あっかうぉ

네가 너무 아까워

君はすごくもったいないよ

 

に よじゃるr ぼん ちょぐん のpそど

네 여자를 본 적은 없어도

君の彼女を見たことは無いけど

 

もら そrみょんはr すん のpそど

뭐라 설명할 순 없어도

上手く説明できないけど

 

チェヨン(채영)

に よぺん ねが まんぬん ご がた 

네 옆엔 내가 맞는 것 같아

君の隣は私が似合う気がするの

 

ねげ ぎふぇるr じょ

내게 기회를 줘

私にチャンスをちょうだい

 

にが よじゃが いったぬん さしるr らら

네가 여자 있다는 사실을 알아

君に彼女が居るってこと知ってるよ

 

く よじゃえげん みあなじまん く じゃりが たmな

그 여자에겐 미안하지만 그 자리가 탐나

その子には悪いけど 私もその席が欲しいの

 

ダヒョン

なっぷじ あぬん さらみん ごっと あら

나쁘지 않은 사람인 것도 알아

悪い人じゃないってことも知ってる

 

はじまん くにょわ いっきえぬん にが のむ とぅっぴょらじゃな

하지만 그녀와 있기에는 네가 너무 특별하잖아

だけどあの子と君じゃ釣り合ってないじゃない

 

チェヨン

のるr ろっとけ でへじゅに

너를 어떻게 대해주니

彼とどうやって接してるんだろう

 

にが おrまな とぅっぴょらんじ あrぎぬん あぬん ごっ かんに

네가 얼마나 특별한지 알기는 아는 것 같니

彼がどれだけ特別な人なのか気付いてはいるみたいだけど

 

ダヒョン

ちぐm ねが のr ばらぼぬん ぬぬろ のるr ばらぼに

지금 내가 널 바라보는 눈으로 너를 바라보니

今私が彼を見つめているみたいに あの子も見つめてるのかな?

 

くげ あにらみょん

그게 아니라면

もしそうじゃないなら

 

にが のむ あっかうぉ のむ あっかうぉ

네가 너무 아까워 (너무 아까워)

君はすごくもったいないことをしてる (もったいないよ)

 

に よじゃるr ぼん ちょぐん のpそど

네 여자를 본 적은 없어도

君の彼女を見たことは無いけど

 

もら そrみょんはr すん のpそど

뭐라 설명할 순 없어도

上手く説明できないけど

 

チェヨン

に よぺん ねが まんぬん ご がた 

네 옆엔 내가 맞는 것 같아

君の隣は私が似合う気がするの

 

ねげ ぎふぇるr じょ ちぇばr なろ ぱっくじゃ

내게 기회를 줘 제발 나로 바꾸자

私にチャンスをちょうだい どうか私にしてくれないかな

 

ちぇばr なろ ばっくじゃ ちぇばr

제발 나로 바꾸자 제발

私にしてくれればいいのに

 

ダヒョン

なろ ばっくじゃ ちぇばr なろ ばっくじゃ ちぇばr

나로 바꾸자 제발 나로 바꾸자 제발

お願いだから私にしてよ

 

に よじゃが ぬぐに のr りろっけ ほんじゃ

네 여자가 누구니 널 이렇게 혼자 

君の彼女はどの子? 君をこうやって

 

どぅご だにに な がとぅみょん じゃしk そんじゃ

두고 다니니 나 같으면 자식 손자

1人にして出掛けちゃうような子なの? 私だったら

 

せんぎん ふえど ちょrでろ のr ほんじゃ どぅじ あな

생긴 후에도 절대로 널 혼자 두지 않아

お婆ちゃんになっても絶対に君を1人にしないのに

 

Let me love you and hold ya

だから私のことを好きになって 抱きしめてよ

 

チェヨン

なr ば ちぐm い ぎふぇ た しぐm おじ あぬrじど もrら

날 봐 지금 이 기회 다시금 오지 않을지도 몰라

今だけは私を見てよ こんなチャンスはもう二度と来ないかもしれないよ

 

くろに くmばんじ ばらぼじ まrご なまぬr ばらば

그러니 금반지 바라보지 말고 나만을 바라봐

だからペアリングなんて見つめてないで私を見なよ

 

ね ぬん そげ びちぬん に みそるr ばば

내 눈 속에 비치는 네 미소를 봐봐

私の目に映る君の笑顔を見てよ

 

のるr ろっとけ でへじゅに

너를 어떻게 대해주니

彼とどうやって接してるんだろう

 

にが おrまな とぅっぴょらんじ あrぎぬん あぬん ごっ かんに

네가 얼마나 특별한지 알기는 아는 것 같니

彼がどれだけ特別な人なのか気付いてはいるみたいだけど

 

ダヒョン

ちぐm ねが のr ばらぼぬん ぬぬろ のるr ばらぼに

지금 내가 널 바라보는 눈으로 너를 바라보니

今私が彼を見つめているみたいに あの子も見つめてるのかな?

 

くげ あにらみょん

그게 아니라면

もしそうじゃないなら

 

にが のむ あっかうぉ

네가 너무 아까워

君はすごくもったいないことをしてるよ

 

に よじゃるr ぼん ちょぐん のpそど のむ あっかうぉ

네 여자를 본 적은 없어도  (너무 아까워)

君の彼女を見たことは無いけど (もったいないよ)

 

もら そrみょんはr すん のpそど

뭐라 설명할 순 없어도

上手く説明できないけど

 

チェヨン

に よぺん ねが まんぬん ご がた 

네 옆엔 내가 맞는 것 같아

君の隣は私が似合う気がするの

 

ねげ ぎふぇるr じょ ちぇばr なろ ぱっくじゃ

내게 기회를 줘 제발 나로 바꾸자

私にチャンスをちょうだい どうか私にしてくれないかな

 

ちぇばr なろ ばっくじゃ ちぇばr

제발 나로 바꾸자 제발

私にしてくれればいいのに

 

ダヒョン

なろ ばっくじゃ ちぇばr なろ ばっくじゃ ちぇばr

나로 바꾸자 제발 나로 바꾸자 제발

お願いだから私にしてよ

 

【TWICE】잘자요 굿나이【歌詞/和訳/パート別】

TWICE(트와이스/トゥワイス) - 잘자요 굿나이(JALJAYO GOOD NIGHT/おやすみなさい)

 

『twicetagram(2017.10.30 発売)』収録

チェヨン(채영)

おぬr はるぬん のってんなよ

오늘 하루는 어땠나요

今日一日はどうでしたか?

 

ひmどぅん にるん のpそんなよ
힘든 일은 없었나요

大変なことは無かったですか?

 

ジヒョ(지효)

くろっけ はるはる さらがみょん でぬん ごげっちょ
그렇게 하루하루 살아가면 되는 거겠죠

そうやって毎日を生きていかなきゃいけない気がしてるんでしょ

 

ジョンヨン(정연)

ちょぐmまん ど ひむr れよ ね せんがげ
조금만 더 힘을 내요 내 생각에

もう少しだけ元気を出してください 私のことを考えて

 

ナヨン(나연)
Baby think about me all night long

一晩中私のことを考えていてよ

 

うり はmけはぬん に しがん
우리 함께하는 이 시간

私たちがひとつになるこの瞬間

 

くmそげそん のじk ぐり どぅrまに

꿈속에선 오직 우리 둘만이

夢の中で私たち2人だけで

 

まんどぅろがr れんぼかぬん すんがん
만들어갈 행복한 순간

作っていく幸せな瞬間

 

サナ(사나)

Shala lalala Shala lalala

 

ツウィ(쯔위)

ちゃr じゃよ うり くmそげそ たし まんなよ
잘 자요 우리 꿈속에서 다시 만나요

おやすみなさい 私たちの夢の中でもう一度会いましょう

 

ミナ(미나)

なるr らるr らるr とおrりょばよ
나를 나를 나를 떠올려봐요

私のことを思い出してみてください

 

なるr らるr らるr まんなろ わよ
나를 나를 나를 만나러 와요

私に会いに来てください

 

モモ(모모)

Baby good night ちゃr じゃよ
Baby good night 잘 자요

Baby おやすみなさい

 

ダヒョン(다현)

おじぇっぱむん おってんなよ
어젯밤은 어땠나요

昨日の夜はどうでしたか?

 

ちょうん くむん こっそんなよ
좋은 꿈은 꿨었나요?

良い夢は見られましたか?

 

ジヒョ

くろっけ はるはる さらがみょん でぬん ごげっちょ
그렇게 하루하루 살아가면 되는 거겠죠

そうやって毎日を生きていかなきゃいけない気がしてるんでしょ

 

ジョンヨン

ちょぐmまん ど ひむr れよ ね せんがげ
조금만 더 힘을 내요 내 생각에

もう少しだけ元気を出してください 私のことを考えて

 

ジヒョ
Baby think about me all night long

 

うり はmけはぬん に しがん
우리 함께하는 이 시간

私たちがひとつになるこの瞬間

 

くmそげそん のじk ぐり どぅrまに

꿈속에선 오직 우리 둘만이

夢の中で私たち2人だけで

 

まんどぅろがr れんぼかぬん すんがん
만들어갈 행복한 순간

作っていく幸せな瞬間

 

ミナ

Shala lalala Shala lalala

 

ツウィ

ちゃr じゃよ うり くmそげそ たし まんなよ
잘 자요 우리 꿈속에서 다시 만나요

おやすみなさい 私たちの夢の中でもう一度会いましょう

 

モモ

なるr らるr らるr とおrりょばよ
나를 나를 나를 떠올려봐요

私のことを思い出してみてください

 

なるr らるr らるr まんなろ わよ
나를 나를 나를 만나러 와요

私に会いに来てください

 

サナ

なるr らるr らるr とおrりょばよ
나를 나를 나를 떠올려봐요

私のことを思い出してみてください

 

なるr らるr らるr まんなろ わよ
나를 나를 나를 만나러 와요

私に会いに来てください

 

ミナ

おそ じゃよ
어서 자요

早く寝ないとダメですよ

 

ナヨン
Baby think about me all night long

 

うり はmけはぬん に しがん
우리 함께하는 이 시간

私たちがひとつになるこの瞬間

 

くmそげそん のじk ぐり どぅrまに

꿈속에선 오직 우리 둘만이

夢の中で私たち2人だけで

 

まんどぅろがr れんぼかぬん すんがん
만들어갈 행복한 순간

作っていく幸せな瞬間

 

ツウィ

Shala lalala Shala lalala

 

ジヒョ

ちゃr じゃよ うり くmそげそ たし まんなよ
잘 자요 우리 꿈속에서 다시 만나요

おやすみなさい 私たちの夢の中でもう一度会いましょう

 

サナ

おぬrど すご まに へっそよ
오늘도 수고 많이 했어요

今日も一日お疲れ様でした

 

いじぇ ぴょに しおよ ね せんがかみょんそ
이제 편히 쉬어요 내 생각하면서

もうリラックスして休んでください 私のことを考えながら

 

など くで せんがかみょ くで くmそげそ ちゃじゃおrけよ
나도 그대 생각하며 그대 꿈속에 찾아갈게요

私もあなたの事を考えて あなたの夢の中に会いに行きます

 

ちゃr じゃよ
잘 자요 good night

おやすみなさい

 

その他のTWICEの和訳歌詞一覧はこちらから

【TWICE】널 내게 담아(YOU IN MY HEART)【歌詞/和訳/パート別】

TWICE(트와이스/トゥワイス) - 널 내게 담아(YOU IN MY HEART/あなたを私の中に閉まっておくね)

 

『twicetagram(2017.10.30 発売)』収録

ナヨン(나연)

ちゃみ おじ あんぬん のぬr ぱめ

잠이 오지 않는 오늘 밤에

眠れない今日みたいな夜に

 

な うどぅこに あんじゃ ばんちゃぎぬん ちょ はぬr ぼみょ
나 우두커니 앉아 반짝이는 저 하늘 보며

私はぼんやりと座って きらきら輝くあの空を見ながら

 

モモ[모모] (ダヒョン[다현])

はな どぅr しk びょr れぬん い ばめ
하나 둘 씩 별 헤는 이 밤에 (and all day)

1つ 2つと星が泳ぐこの夜に そしてまた夜が来るまで

 

ばらmぎょれ するk ぬん がま
바람결에 스륵 눈 감아

風に吹かれてそっと目を閉じるの

 

ミナ(미나)

さらんすろん に
사랑스런 네 숨결

可愛らしい君の呼吸と

 

サナ(사나)

すmぎょr ぶどぅろうん もkそりろ ね まめ

부드러운 목소리로 내 맘에

柔らかい声で私の心に

 

すみょどぅろ なr びちょじゅぬん の
스며들어 날 비춰주는 너

入ってきて私を輝かせてくれるあなた

 

ミナ

ね まみ こk いろん ごr
내 맘이 꼭 이런 걸

私の心がぎゅっとなって

 

サナ

ぽぐに ね ぷm まね だmご しぷん ごや

포근히 내 품 안에 담고 싶은 너야

柔らかくあなたを私の心の中に閉じ込めたくなる

 

ダヒョン

ね ぬぬr ばらば
내 눈을 바라봐

私の目を見つめてよ

 

ジヒョ(지효)

ねげまん た ぼよじゅrけ どぅ ぬね びちん せさんうr
네게만 다 보여줄게 두 눈에 비친 세상을

あなたにだけ全部見せてあげる 私の目に映った世界を

 

いぇっぷん に まうめ だむr す いっけ よんうぉに
예쁜 네 마음에 담을 수 있게 영원히

綺麗なあなたを永遠に心に残せるように

 

ツウィ(쯔위)

がとぅん しがん そげそ のわ な だんどぅりそ
같은 시간 속에서 너와 나 단둘이서

同じ時間の中で あなたと私 2人きりで

 

ねが のr がmさじゅrけ

내가 널 감싸줄게

私が君を抱きしめてあげるよ

 

モモ

ね ぬぬr ばらば
내 눈을 바라봐

私の目をみつめて

 

ナヨン

ねげまん た ぼよじゅrけ どぅ ぬね びちん せさんうr
네게만 다 보여줄게 두 눈에 비친 세상을

あなたにだけ全部見せてあげる 私の目に映った世界を

 

のr ろんじゃ どぅじぬん あぬr こや あrちゃな

널 혼자 두지는 않을 거야 알잖아

あなたを1人きりで置いていかないよ そんなこと分かってるでしょ

 

ミナ

がとぅん しがん そげそ のわ な だんどぅりそ
같은 시간 속에서 너와 나 단둘이서

同じ時間の中で あなたと私 2人きりで

 

ねが のr がmさじゅrけ
내가 널 감싸줄게

私が抱きしめてあげるね

 

ダヒョン

のr ねげ だま

널 내게 담아

あなたを私の中に閉じ込めておくの

 

ジョンヨン(정연)

がとぅん しがね うり だんどぅり がとぅん いぇぎるr はご
같은 시간에 우리 단둘이 같은 얘기를 하고

同じ時間の中 私たちは2人きりで同じ話をして

 

がとぅん ごせそ すむr すぃみょ
같은 곳에서 숨을 쉬며

同じ場所で息を吸いながら

 

チェヨン[채영] (ダヒョン)

はな どぅr しk ちゅおぎ だrまが
하나 둘 씩 추억이 닮아가 (and all day)

1つずつ記憶を寄せていくの (次の夜が来るまで)

 

はるえ くて にが いっそ
하루의 끝에 네가 있어

1日の最後に君がいる

 

サナ

ね よぺ いったぬん ご
내 옆에 있다는 것

君の隣に居るってこと

 

ミナ

くごんまぬろど のむ ちゅんぶね
그것만으로도 너무 충분해

それだけでも充分すぎるくらいなの

 

いゆ おpし ね まみ ぴょねじょ
이유 없이 내 맘이 편해져

理由もなく私の心が穏やかになっていく

 

サナ

すむr しr てまだ こk ぽぐに
숨을 쉴 때마다 꼭 포근히

息をする度にぎゅっと優しく

 

ミナ

ね ぷm まね たmご しぷん のや

내 품 안에 담고 싶은 너야

あなたを私の胸の中に閉じ込めてしまいたい

 

ダヒョン

ね ぬぬr ばらば
내 눈을 바라봐

私の目をみつめて

 

ナヨン

ねげまん た ぼよじゅrけ どぅ ぬね びちん せさんうr
네게만 다 보여줄게 두 눈에 비친 세상을

あなたにだけ全部見せてあげる 私の目に映った世界を

 

いぇっぷん に まうめ たむr す いっけ よんうぉに
예쁜 네 마음에 담을 수 있게 영원히

綺麗なあなたの心の中に永遠に残っていられるように

 

サナ

がとぅん しがん そげそ のわ な だんどぅりそ
같은 시간 속에서 너와 나 단둘이서

同じ時間の中で あなたと私 2人きりで

 

ねが のr がmさじゅrけ
내가 널 감싸줄게

私が抱きしめてあげるね

 

モモ

のr ねげ だま

널 내게 담아

あなたを私の中に閉じ込めておくの

 

ダヒョン

ちょ ぱんちゃぎぬん びょり でじゅrけ
저 반짝이는 별이 돼줄게

あのきらきら輝く星になってあげるね

 

サナ

おでぃそどぅん のr びちゅぬん
어디서든 널 비추는

どこでもあなたを輝かせて

 

おんじぇな のr ぱrきょじゅぬん

언제나 널 밝혀주는

いつでもあなたを照らしてあげられるように

 

ジョンヨン

のわ な こk だんどぅり ぬr らmけいんごr うり
너와 나 꼭 단둘이 늘 함께인걸 우리

あなたの私 2人でずっと一緒にいようよ

 

ジヒョ

おんじぇな に よぺまん
언제나 네 옆에만

いつでもあなたの隣にいるよ

 

ダヒョン

ね ぬぬr ばらば
내 눈을 바라봐

私の目をみつめて

 

チェヨン

ねげまん た ぼよじゅrけ どぅ ぬね びちん せさんうr
네게만 다 보여줄게 두 눈에 비친 세상을

あなたにだけ全部見せてあげる 私の目に映った世界を

 

いぇっぷん に まうめ たむr す いっけ よんうぉに
예쁜 네 마음에 담을 수 있게 영원히

綺麗なあなたの心の中に永遠に残っていられるように

 

ツウィ

がとぅん しがん そげそ のわ な だんどぅりそ
같은 시간 속에서 너와 나 단둘이서

同じ時間の中で あなたと私 2人きりで

 

ねが のr がmさじゅrけ
내가 널 감싸줄게

私が抱きしめてあげるね

 

モモ

ね ぬぬr ばらば
내 눈을 바라봐

私の目をみつめて

 

ナヨン

ねげまん た ぼよじゅrけ どぅ ぬね びちん せさんうr
네게만 다 보여줄게 두 눈에 비친 세상을

あなたにだけ全部見せてあげる 私の目に映った世界を

 

のr ろんじゃ どぅじぬん あぬr こや あrちゃな

널 혼자 두지는 않을 거야 알잖아

あなたを1人きりで置いていかないよ そんなこと分かってるでしょ

 

ジヒョ

がとぅん しがん そげそ のわ な だんどぅりそ
같은 시간 속에서 너와 나 단둘이서

同じ時間の中で あなたと私 2人きりで

 

ねが のr がmさじゅrけ
내가 널 감싸줄게

私が抱きしめてあげるね

 

ダヒョン

のr ねげ だま

널 내게 담아

あなたを私の中に閉じ込めておくの

 

その他のTWICEの和訳歌詞一覧はこちらから

【TWICE】힘을 내(DON'T GIVE UP!)【歌詞/和訳/パート別】

TWICE(트와이스/トゥワイス) - 힘을 내(DON'T GIVE UP!/元気を出して)

 

『twicetagram(2017.10.30 発売)』収録

作詞:チェヨン

モモ(모모)

ひむr れ
힘을 내 Baby don't give up

元気を出してよ Baby 諦めないで

 

サナ(사나)

めいrがち もどぅ た Happyはじん なな

매일같이 모두 다 Happy하진 않아

皆毎日幸せなわけじゃないよ

 

じぇみいんぬん にr まんちまん こkちょんど まな
재미있는 일 많지만 걱정도 많아

面白いことはたくさんあるけど その分心配ごとも多いの

 

ジヒョ(지효)

なまん くろん せんがかご さぬん ごん なにゃ
나만 그런 생각하고 사는 건 아냐

私だけそんな事を考えて生きてるわけじゃない

 

ぬぐな た こっちょんごりぬん あんこ さら
누구나 다 걱정거리는 안고 살아

誰でも皆心配事を抱えて生きてる

 

ジョンヨン(정연)

くれぱす どぅrご まうm どふぁじえ かどぅk ちれば
크레파스 들고 마음 도화지에 가득 칠해봐

クレヨンを持って 心の画用紙を塗りつぶしてみて

 

ミナ(미나)

に ふぁkしぬr いしまじ ま まらじょ
네 확신을 의심하지 마 말아줘

君の直感を疑わないでね

 

とだし まんそりぬん にるん なじ まらじょ

또다시 망설이는 일은 하지 말아줘

もう二度と躊躇うようなことはしないでね

 

ナヨン(나연)

めいr ねげ まれじょ
매일 내게 말해줘

毎日私に言ってほしいの

 

ツウィ(쯔위)

ひむr れ
힘을 내 Baby don't give up

元気を出してよ Baby 諦めないで

 

チェヨン(채영)

ちゃ おるんそね はな うぇんそねど はな
자 오른손에 하나 왼손에도 하나

さあ右手にもひとつ 左手にもひとつ握って

 

まうmでろ ちらご ぐりょなが
마음대로 칠하고 그려나가

好きなように塗りつぶして描くの

 

ダヒョン(다현)

ぱrがん どんぐらみ ちょろk えkす ぴょし

빨간 동그라미 초록 엑스 표시

赤い丸と 緑色のX

 

にが まんどぅん げ ちょんだびrじ もrら

네가 만든 게 정답일지 몰라

君が作り出したものが正解なのかは分からない

 

モモ

ひむr れ
힘을 내 Baby don't give up

元気を出してよ Baby 諦めないで

 

ナヨン

せさん かじゃん びんなご いぇっぷん げ もrか

세상 가장 빛나고 예쁜 게 뭘까?

世界で1番輝いていて綺麗なものは何かな?

 

ミナ

あんげこっ まrごど がっかいえ いっそ
안개꽃 말고도 가까이에 있어

かすみ草じゃなくても 近くにあるもの

 

ジヒョ

もん ごせ ちゃっち まなど ぬなぺ いんぬんごr
먼 곳에 찾지 않아도 눈앞에 있는걸

遠いところを探さなくても目の前にあるもの

 

ぬが ばど がち いんぬん ないんごr
누가 봐도 가치 있는 나인걸

それは誰が見ても価値のある自分自身

 

モモ

ちゃm まrみょん ちょげっそ
참 알면 좋겠어

そのことをちゃんと知っていてくれたら嬉しいな

 

ツウィ

くろm のわ な もどぅが へんぼけ

그럼 너와 나 모두가 행복해

そしたら君も私も皆幸せになれるでしょ

 

サナ

うr ろmまが めいr ねげ へじょっとん まr
울 엄마가 매일 내게 해줬던 말

ママが毎日私に言ってくれた言葉

 

のん にんぬん くでろが じぇいrろ いぇっぽ
넌 있는 그대로가 제일로 예뻐

「あなたはありのままが1番綺麗よ」

 

ジョンヨン

おりょうん げ あにんごr
어려운 게 아닌걸

難しいことじゃないよね

 

チェヨン

ひむr れ
힘을 내 Baby don't give up

元気を出してよ Baby 諦めないで

 

ジヒョ

な おぬr りmどぅろっとん にゆ
나 오늘 힘들었던 이유

私が今日辛かった理由も

 

た ねいるr ひゃんはぬ くぁじょん
다 내일을 향하는 과정

全部明日のための過程になる

 

ミナ

はるはる なr りへ さらじょ
하루하루 날 위해 살아줘

毎日自分のために生きてよ

 

ちぐmぼだ なr と いぇっぽへ じょ
지금보다 날 더 예뻐해 줘

今よりもっと自分のことを可愛がるの

 

ダヒョン

So ひむr れ
So 힘을 내 Baby don't give up

だから元気を出してよ Baby 諦めないで

 

ツウィ

た あrみょん ちょげっそ
다 알면 좋겠어

全部分かっていてくれたらいいな

 

モモ

くろm のわ な もどぅが へんぼけ

그럼 너와 나 모두가 행복해

そしたら君も私も皆が幸せになれるでしょ

 

チェヨン

あむろん こっちょんうr らじま まrご
아무런 걱정을 하지마 말고

何も心配せずに

 

い すんがん DJが でそ ちゅむr ちょじょ
이 순간 DJ가 돼서 춤을 춰줘

今この瞬間 DJになって踊ってよ

 

ジョンヨン

たし てぃおば ちょmぶと
다시 뛰어봐 첨부터

もう一度飛んでみて 初めから

 

サナ

ひむr れ
힘을 내 Baby don't give up

元気を出してよ Baby 諦めないで

 

チェヨン

ちょ のぷん なぬr ひゃんへ と くげ いんさへば
저 높은 하늘 향해 더 크게 인사해봐

あの高い空に向かってもっと大きな声で挨拶をしてみて

 

のえ そんくち びょれ たうr まんくm
너의 손끝이 별에 닿을 만큼

君の指先が星に届くくらい

 

ダヒョン

ちょ のrぶん ばだるr ひゃんへ と くげ そりちょば
저 넓은 바다를 향해 더 크게 소리쳐봐

あの広い海に向かってもっと大きな声で叫んでみて

 

がてょいっとん まうみ ぽん とぅrりげっくm
갇혀있던 마음이 뻥 뚫리게끔

閉じ込めていた気持ちにぽっかり穴が空いちゃうくらい

 

ミナ

ひむr れ
힘을 내 Baby don't give up

元気を出してよ Baby 諦めないで

 

 

その他のTWICEの和訳歌詞一覧はこちらから

【チェリバレ】Love So Sweet【歌詞/和訳/パート別】

Cherry Bullet(체리블렛/チェリバレ) - Love So Sweet

 

『Cherry Rush(2021.01.20 発売)』収録

メイ(메이)

Love So Sweet

とっても甘い愛を

 

チェリン(채린)

そに とrりょ わ おじろうん ご がた
손이 떨려 와 어지러운 것 같아

手が震えてくる 目眩がしてるみたい

 

だんい ぴりょへ さらんうr じゅrれ
당이 필요해 사랑을 줄래?

糖分が必要だから愛をくれない?

 

ジウォン(지원)

のん ねげ なたな あいちょろm まりや
넌 내게 나타나 아이처럼 말이야

君は私の前に現れた子供みたいなの

 

のまん ぼみょん だら のむ だら
너만 보면 달아 너무 달아

君を見るだけでとっても甘い気分になる

 

ボラ(보라)

20 20dB なまん どぅrりげ そっさぎょ じょ
20 20dB 나만 들리게 속삭여 줘

20 20dB 私にだけ聞こえる声で囁いてよ

 

レミ(레미)

ばらむr すちん なむんにpちょろm
바람을 스친 나뭇잎처럼

風に吹かれた木の葉みたいに

 

ボラ

20 20dB どぅrまん なぬん びみrろ へじょ
20 20dB 둘만 아는 비밀로 해줘

20 20dB 2人だけが知る秘密にしてよ

 

ヘユン(해윤)

とぅっぴょらん ぱm ぱm ぱみや
특별한 밤 밤 밤이야

特別な夜なの

 

チェリン

どぅぐんどぅぐん とrりょ
두근두근 떨려 Lubb dupp Lubb dupp

ドキドキ震える鼓動が

 

しmじゃん そり まち Drum beatちょろm
심장 소리 마치 Drum beat처럼

まるでドラムのビートみたい

 

メイ

そごんそごん どぅrりょ そうmまじょ
소곤소곤 들려 소음마저

ミュートにしてもひそひそ聞こえるノイズさえ

 

がんじろpけ そrれげ へ すぃっ
간지럽게 설레게 해 쉿

くすぐるようにときめかせるの シーッ

 

ヘユン

けんでぃぼだ だrこまげ ちょこrりっぽだ だrこまげ
캔디보다 달콤하게 초콜릿보다 달콤하게

キャンディーよりもチョコレートよりも甘く

 

たがわ おぬr ぱみ とぅっぴょらげ

다가와 오늘 밤이 특별하게

近付いてきて 特別な夜になるように

 

ジウォン
Love love love Love So Sweet

 

レミ

すぃっ

シーッ

 

メイ
Love love Love So Sweet

 

All
Dda dda dda da da da da
Dda dda dda da da

 

ジウォン

20 20dB なまん どぅrりげ そっさぎょ じょ

20 20dB 나만 들리게 속삭여 줘

20 20dB 私にだけ聞こえるように囁いてよ

 

レミ

ちょんまね ど まれ あしうんで

천만에 더 말해 아쉬운데

ありがとう もっと言ってくれてもいいのに

 

ジウォン

20 20dB どぅrまん なぬん びみrろ へじょ
20 20dB 둘만 아는 비밀로 해줘

20 20dB 2人だけが知る秘密にしてよ

 

チェリン

きっかえ めm めm めmどら

귓가에 맴 맴 맴돌아

耳元でぐるぐる回るの

 

ヘユン

どぅぐんどぅぐん とrりょ
두근두근 떨려 Lubb dupp Lubb dupp

ドキドキ震える鼓動が

 

しmじゃん そり まち Drum beatちょろm
심장 소리 마치 Drum beat처럼

まるでドラムのビートみたい

 

メイ

そごんそごん どぅrりょ そうmまじょ
소곤소곤 들려 소음마저

ミュートにしてもひそひそ聞こえるノイズさえ

 

がんじろpけ そrれげ へ すぃっ
간지럽게 설레게 해 쉿

くすぐるようにときめかせるの シーッ

 

ボラ

けんでぃぼだ だrこまげ ちょこrりっぽだ だrこまげ
캔디보다 달콤하게 초콜릿보다 달콤하게

キャンディーよりもチョコレートよりも甘く

 

たがわ おぬr ぱみ とぅっぴょらげ

다가와 오늘 밤이 특별하게

近付いてきて 特別な夜になるように

 

ジウォン

Love love love Love So Sweet

 

レミ

しっ

シーッ

 

メイ
Love love Love So Sweet

 

All
Dda dda dda da da da da
Dda dda dda da da

 

ジウォン

えが たぬん ちゃっさらんうん てろん すらりご だrこまん ごっ
애가 타는 짝사랑은 때론 쓰라리고 달콤한 것

不安が募る片想いは 苦い時も甘い時もあるものなの

 

チェリン

なん のぬせ のろ いね ちゅんどkて ぼりょんね
난 어느새 너로 인해 중독돼 버렸네

私はいつの間にか君のせいで中毒になっちゃったんだよ

 

ヘユン

うぉなぬん ごr まれ ば ちょぐmしk ぼよ じゅrけ

원하는 걸 말해 봐 조금씩 보여 줄게

欲しい物を言ってみて 少しずつ見せてあげる

 

ボラ
Giving love Love So Sweet

とっても甘い愛をちょうだい

 

ジウォン
Love love Love So Sweet Love love love

 

ヘユン

けんでぃぼだ だrこまげ ちょこrりっぽだ だrこまげ
캔디보다 달콤하게 초콜릿보다 달콤하게

キャンディーよりもチョコレートよりも甘く

 

たがわ おぬr ぱみ とぅっぴょらげ

다가와 오늘 밤이 특별하게

近付いてきて 特別な夜になるように

 

ボラ
Love love love Love So Sweet

 

All
Dda dda dda da da da da ×4

 

チェリン
Love So Sweet

 

All
Dda dda dda da da da da ×3
Dda dda dda da da

【NCT DREAM】119【歌詞/和訳/パート別】

NCT DREAM - 119

 

『We Boom - The 3rd Mini Album(2019.07.26 発売)』収録

作詞:ジェノ、ジェミン 参加

ヘチャン(해찬)

ね くぃっかえ さいれぬん まち そなた がた

내 귓가에 사이렌은 마치 소나타 같아

耳元で聴こえるサイレンはまるでクラシック

 

しのはみょん もよ はなどぅrしk ぴょぬr なぬごん
신호하면 모여 하나둘씩 편을 나누곤 Play

合図を出したら順番に集まれチームに別れて遊ぼう

 

チソン(지성)

きりきり のら じゅrぎょ めいr すりr りんぬん
끼리끼리 놀아 즐겨 매일 스릴 있는 Race

毎日似た者同士で集まって遊ぶんだスリルたっぷりのレース

 

ぼだしぴ ぬが ばど うりん こよ いっそ べべ
보다시피 누가 봐도 우린 꼬여 있어 배배

誰が見ても分かるくらい俺達はぐちゃぐちゃにひねくれてる

 

ジェノ(제노)

Ah oui しそに すちん ねげ

Ah oui 시선이 스친 네게

Ah oui 視線がすれ違った君に

 

Ah oui じゃんなぬr ちご しぷんで
Ah oui 장난을 치고 싶은데

Ah oui ちょっかいをかけたくて

 

Ah oui ちゃmじ あんこ じるr て

Ah oui 참지 않고 지를 때

Ah oui 我慢出来ずに叫び出す時

 

ヘチャン

うんぐん ちゃりて
은근 짜릿해

僕に電撃が走るんだ

 

ジェミン(재민)

Ah oui ちょうm ぼぬん のえげ
Ah oui 처음 보는 너에게 Muah

Ah oui 初めて会った君にキスをする

 

Ah oui しrち あぬん ご た あら
Ah oui 싫지 않은 거 다 알아

Ah oui 君も嫌じゃないだろ 分かってるよ


Ah oui so good let me get ya

Ah oui 最高だよ 俺のものになってみない?

 

チョンロ(천러)

と うぃほまん ごすろ そぬr のも もmちゅr す おmぬん

더 위험한 곳으로 선을 넘어 멈출 수 없는 Game

もっと危険な所へ その線を超えたらもう止まれないゲーム

 

ロンジュン(런쥔)

のん いぇさんうr びんなが と ちぇみっそ
넌 예상을 빗나가 더 재밌어

君は想像以上に面白い

 

なr ちゃっく ちゃぐけ
날 자꾸 자극해

僕を何度も刺激するんだ

 

All

しっ おrち さrちゃk もmちたん ぬに
쉿 옳지 살짝 멈칫한 눈이

シーッ 良い子だね 静かに揺れた目が

 

のん のもが ぼりょ いみ なr りゃんへ うmじぎょ
넌 넘어가 버려 이미 날 향해 움직여

もう超えてしまったんだ 僕の元へおいで

 

チソン
I like it like that

僕はそう言うのが好きなんだ

 

All

しっ おrち と ふとぅろじん く もkそり
쉿 옳지 더 흐트러진 그 목소리

シーッ 良い子だね 段々乱れていくその声が

 

ふmぽk ぱじょ てぃおどぅrじ 
흠뻑 빠져 뛰어들지

すっかり夢中になって飛び込むんだ

 

もmちゅr せんがk ごpそ

멈출 생각 없어

止めるつもりなんてないよ

 

ジェミン
I like it like that

 

ジェノ
I think we twisted I think we twisted

That's right we twisted

きっと僕達は絡み合っちゃったね


I like it like that

 

チョンロ

あrご いっち ちんちゃ みちぬん ごん
알고 있지 진짜 미치는 건

気付いてるんだろ 本当に狂った事をしてるって


Like it boom boom bay

まるで銃声みたいに

 

ばんあすぃるr だんぎょぼし あんこん あr す おmぬん ぎぶん

방아쇠를 당겨보지 않곤 알 수 없는 기분

引き金を引かなきゃこんな気分も味わえない

 

ロンジュン

Hey ひmどぅrみょん ぶrろど で のえ
Hey 힘들면 불러도 돼 너의 119

Hey 疲れたなら呼んでもいいよ 君だけの119

 

ねが しpけ ちゃぴぬん ぶrぎり あにらん げ むんじぇ
내가 쉽게 잡히는 불길이 아니란 게 문제

僕が一瞬で捕まえてしまうのが炎じゃないことだけが問題だね

 

チソン

Ah oui しそに おんきん ねげ
Ah oui 시선이 엉킨 네게

Ah oui 視線が絡み合った君を

 

Ah oui じょんしぬr ぺっこ しぷんで
Ah oui 정신을 뺏고 싶은데

Ah oui 夢中にさせたいのに

 

Ah oui おひりょ こよがね

Ah oui 오히려 꼬여가네

Ah oui むしろ余計にねじれていくね

 

ヘチャン

と うぃほまん ごすろ そぬr のも もmちゅr す おmぬん

더 위험한 곳으로 선을 넘어 멈출 수 없는 Game

もっと危険な所へ その線を超えたらもう止まれないゲーム

 

All

しっ おrち さrちゃk もmちたん ぬに
쉿 옳지 살짝 멈칫한 눈이

シーッ 良い子だね 静かに揺れた目が

 

のん のもが ぼりょ いみ なr りゃんへ うmじぎょ
넌 넘어가 버려 이미 날 향해 움직여

もう超えてしまったんだ 僕の元へおいで

 

ジェミン
I like it like that

 

All

しっ おrち と ふとぅろじん く もkそり
쉿 옳지 더 흐트러진 그 목소리

シーッ 良い子だね 段々乱れていくその声が

 

ふmぽk ぱじょ てぃおどぅrじ 
흠뻑 빠져 뛰어들지

すっかり夢中になって飛び込むんだ

 

もmちゅr せんがk ごpそ

멈출 생각 없어

止めるつもりなんてないよ

 

ジェノ
I like it like that
I think we twisted I think we twisted
That's right we twisted

 

チソン
I like it like that

 

ジェノ
My god we twisted That's right we twisted

どうしよう 僕達はかなりこじれてしまった


I know I've missed it

手に入れ損ねたことも分かってるよ

 

ロンジュン
I like it like that

そう言うところが好きなんだ

 

ジェノ

おkちろ かmちゅじ ま ちぐm みでろ そkとるr のぴょ
억지로 감추지 마 지금 이대로 속도를 높여

無理に隠そうとしないで このまま速度を上げていく

 

さrみょし ぬぬr がま ぱじょば ぎぴ でぃとぅrりん こんがん
살며시 눈을 감아 빠져봐 깊이 뒤틀린 공간

そっと目を閉じて ねじれた空間の奥底まで溺れてみてよ

 

ジェミン

くぁk ちゃばじょ ね そん のっち まら ば
꽉 잡아줘 내 손 놓지 말아 봐

僕の手をぎゅっと握ったまま離さないでいて

 

やkかん ぴたかん じゃせろ ねりょば
약간 삐딱한 자세로 내려봐

少し傾いた姿勢のまま下がってみて

 

えたぬん ぬんびっ そんじっ まれじょ
애타는 눈빛 손짓 말해줘

真剣な視線と仕草で言ってよ

 

もみ がぬん くでろ ねげろ わ
몸이 가는 그대로 내게로 와

自分に正直になってそのままこっちへおいで

 

All

しっ おrち さrちゃk もmちたん ぬに
쉿 옳지 살짝 멈칫한 눈이

シーッ 良い子だね 静かに揺れた目が

 

のん のもが ぼりょ いみ なr りゃんへ うmじぎょ
넌 넘어가 버려 이미 날 향해 움직여

もう超えてしまったんだ 僕の元へおいで

 

ヘチャン
I like it like that

 

All

しっ おrち と ふとぅろじん く もkそり
쉿 옳지 더 흐트러진 그 목소리

シーッ 良い子だね 段々乱れていくその声が

 

ふmぽk ぱじょ てぃおどぅrじ 
흠뻑 빠져 뛰어들지

すっかり夢中になって飛び込むんだ

 

もmちゅr せんがk ごpそ

멈출 생각 없어

止めるつもりなんてないよ

 

チソン
I like it like that

 

ジェノ
I think we twisted I think we twisted
That's right we twisted

 

チソン
I like it like that

 

ジェノ
My god we twisted
That's right we twisted
I know I've missed it

 

ジェミン
I like it like that

 

ジェノ, チョンロ
That's right we twisted
That's right we twisted
That's right we twisted

 

ジェノ
I like it like that

 

【KyoungSeo】Shiny Star(2020)【歌詞/和訳/パート別】

경서(KyoungSeo/キョンソ) - 밤하늘의 별을(Shiny Star/夜空の星を)

 

『밤하늘의 별을(2020)[2020.11.14 発売]』収録

ぱまぬれ びょるr たそ のえげ じゅrれ

밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래

夜空の星を取ってあなたにあげるね

 

のぬん ねが さらんはにっか と そじゅんはにっか

너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까

私はあなたのことを愛してるから 誰よりも大切だから

 

おじk の あにみょん なん でんだご うぇちご しぽ

오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어

ただあなたじゃないとダメだって叫びたい

 

くじょ ね ぎょてまん にっそじょ となじ まらじょ

그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘

ずっと私の隣に居てね どこにも行かないでね

 

ちゃm まに おせけっそっちょ のr ちょうm まんなん なr

참 많이 어색했었죠 널 처음 만난 날

すごくぎこちなかったでしょ あなたと初めて会った日

 

もrりそ ちょあはだが どぅrきん さらmちょろm

멀리서 좋아하다가 들킨 사람처럼

好きって気持ちがバレちゃったかも心配で

 

すみ かどぅk ちゃおrらそ あむ まr らじ もってんぬんで

숨이 가득 차올라서 아무 말 하지 못했는데

息が詰まって何も言えなかったんだけど

 

のぬん まr ろpし うすみょ ね そん ちゃばじょっちょ

너는 말 없이 웃으며 내 손 잡아줬죠

あなたは何も言わずに私の手を握ってくれたでしょ

 

ぱまぬれ びょるr たそ のえげ じゅrれ

밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래

夜空の星を取ってあなたにあげるね

 

のぬん ねが さらんはにっか と そじゅんはにっか

너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까

私はあなたのことを愛してるから 誰よりも大切だから

 

おじk の あにみょん なん でんだご うぇちご しぽ

오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어

ただあなたじゃないとダメだって叫びたい

 

くじょ ね ぎょてまん にっそじょ となじ まらじょ

그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘

ずっと私の隣に居てね どこにも行かないでね

 

のr ちょあはぬん ね まうみ ぴょひょに あん で

널 좋아하는 내 마음이 표현이 안 돼

あなたのことを好きな気持ちが上手く表現出来ないの

 

くみ あにみょん ちょげっそ ちゃっく うすm なわ

꿈이 아니면 좋겠어 자꾸 웃음 나와

夢じゃなければいいのにな 何度も笑みが溢れ出す

 

ね もどぅん ごr た じゅんでど のえげん あっかpちr らな

내 모든 걸 다 준대도 너에겐 아깝질 않아

あなたになら私の全てを捧げてもいいの

 

い すんがに よんうぉなぎr なん ちょんまr れんぼけ

이 순간이 영원하길 난 정말 행복해

この瞬間が永遠に続きますように 本当に幸せなの

 

ぱまぬれ びょるr たそ のえげ じゅrれ

밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래

夜空の星を取ってあなたにあげるね

 

のぬん ねが さらんはにっか と そじゅんはにっか

너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까

私はあなたのことを愛してるから 誰よりも大切だから

 

おじk の あにみょん なん でんだご うぇちご しぽ

오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어

ただあなたじゃないとダメだって叫びたい

 

くじょ ね ぎょてまん にっそじょ となじ まらじょ

그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘

ずっと私の隣に居てね どこにも行かないでね

 

まんこ まぬん さらm じゅんえ のるr まんなそ 

많고 많은 사람 중에 너를 만나서

あまりにも沢山いる人の中であなたと出会えたから

 

へんぼかご しぽ どぅ ぼん たし うrじ あぬrれ

행복하고 싶어 두 번 다시 울지 않을래

幸せになりたい もう二度と泣かないよ

 

おじk ね ぬねぬん のまん ぼよ なるr あっきょじょ

오직 내 눈에는 너만 보여 나를 아껴줘

私の目にはあなた以外見えないの 私を大切にしてね

 

いじぇぶと ほんじゃが あにや うりん はmけにっか

이제부터 혼자가 아니야 우린 함께니까

もう1人じゃないね 私たちはずっと一緒だから

 

Nanana Nannan Nannanna