경서(KyoungSeo/キョンソ) - 밤하늘의 별을(Shiny Star/夜空の星を)
『밤하늘의 별을(2020)[2020.11.14 発売]』収録
ぱまぬれ びょるr たそ のえげ じゅrれ
밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래
夜空の星を取ってあなたにあげるね
のぬん ねが さらんはにっか と そじゅんはにっか
너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까
私はあなたのことを愛してるから 誰よりも大切だから
おじk の あにみょん なん でんだご うぇちご しぽ
오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어
ただあなたじゃないとダメだって叫びたい
くじょ ね ぎょてまん にっそじょ となじ まらじょ
그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ずっと私の隣に居てね どこにも行かないでね
ちゃm まに おせけっそっちょ のr ちょうm まんなん なr
참 많이 어색했었죠 널 처음 만난 날
すごくぎこちなかったでしょ あなたと初めて会った日
もrりそ ちょあはだが どぅrきん さらmちょろm
멀리서 좋아하다가 들킨 사람처럼
好きって気持ちがバレちゃったかも心配で
すみ かどぅk ちゃおrらそ あむ まr らじ もってんぬんで
숨이 가득 차올라서 아무 말 하지 못했는데
息が詰まって何も言えなかったんだけど
のぬん まr ろpし うすみょ ね そん ちゃばじょっちょ
너는 말 없이 웃으며 내 손 잡아줬죠
あなたは何も言わずに私の手を握ってくれたでしょ
ぱまぬれ びょるr たそ のえげ じゅrれ
밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래
夜空の星を取ってあなたにあげるね
のぬん ねが さらんはにっか と そじゅんはにっか
너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까
私はあなたのことを愛してるから 誰よりも大切だから
おじk の あにみょん なん でんだご うぇちご しぽ
오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어
ただあなたじゃないとダメだって叫びたい
くじょ ね ぎょてまん にっそじょ となじ まらじょ
그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ずっと私の隣に居てね どこにも行かないでね
のr ちょあはぬん ね まうみ ぴょひょに あん で
널 좋아하는 내 마음이 표현이 안 돼
あなたのことを好きな気持ちが上手く表現出来ないの
くみ あにみょん ちょげっそ ちゃっく うすm なわ
꿈이 아니면 좋겠어 자꾸 웃음 나와
夢じゃなければいいのにな 何度も笑みが溢れ出す
ね もどぅん ごr た じゅんでど のえげん あっかpちr らな
내 모든 걸 다 준대도 너에겐 아깝질 않아
あなたになら私の全てを捧げてもいいの
い すんがに よんうぉなぎr なん ちょんまr れんぼけ
이 순간이 영원하길 난 정말 행복해
この瞬間が永遠に続きますように 本当に幸せなの
ぱまぬれ びょるr たそ のえげ じゅrれ
밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래
夜空の星を取ってあなたにあげるね
のぬん ねが さらんはにっか と そじゅんはにっか
너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까
私はあなたのことを愛してるから 誰よりも大切だから
おじk の あにみょん なん でんだご うぇちご しぽ
오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어
ただあなたじゃないとダメだって叫びたい
くじょ ね ぎょてまん にっそじょ となじ まらじょ
그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ずっと私の隣に居てね どこにも行かないでね
まんこ まぬん さらm じゅんえ のるr まんなそ
많고 많은 사람 중에 너를 만나서
あまりにも沢山いる人の中であなたと出会えたから
へんぼかご しぽ どぅ ぼん たし うrじ あぬrれ
행복하고 싶어 두 번 다시 울지 않을래
幸せになりたい もう二度と泣かないよ
おじk ね ぬねぬん のまん ぼよ なるr あっきょじょ
오직 내 눈에는 너만 보여 나를 아껴줘
私の目にはあなた以外見えないの 私を大切にしてね
いじぇぶと ほんじゃが あにや うりん はmけにっか
이제부터 혼자가 아니야 우린 함께니까
もう1人じゃないね 私たちはずっと一緒だから
Nanana Nannan Nannanna