kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【IU】Love Poem【歌詞/和訳】

IU(아이유/アイユ) - Love Poem

 

『Love Poem(2019.11.18 発売)』収録

ぬぐるr うぃへ ぬぐんが ぎどはご いんな ば

누구를 위해 누군가 기도하고 있나 봐

誰かの為に誰かが願っているみたい

 

すmじぎょ すん さらんしが なっけ とぅrりぬん どぅて

숨죽여 쓴 사랑시가 낮게 들리는 듯해

息を殺して書いた愛の詩がよく聴こえないかもしれないから

 

のえげろ そんみょんひ ならが

너에게로 선명히 날아가

あなたのところへ飛んでいくね

 

ぬっち あんけ ちゃりえ たっきるr
늦지 않게 자리에 닿기를

遅れずそこに届きますように

 

I’ll be there ほrろ ごんぬん のえ でぃえ

I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에

1人で歩くあなたの後ろに居るからね

 

Singing till the end くちじ あぬr い のれ

Singing till the end 그치지 않을 이 노래

終わりが来るまで 止まらないこの歌を歌い続ける

 

あじゅ ちゃmしまん き ぎうりょ ば

아주 잠시만 귀 기울여 봐

本当に少しだけでいいから 耳を澄ましてみて

 

ゆなに ぎん ばぬr ごんぬん のr うぃへ ぶるrけ

유난히 긴 밤을 걷는 널 위해 부를게

やけに長い夜を歩くあなたの為に歌うわ

 

と はん ぼん のえ ささんえ びょり じご いんな ば

또 한 번 너의 세상에 별이 지고 있나 봐

またあなたの世界から星が消えたみたい

 

すmじぎの さmきん ぬんむり よぎ ふるぬん どぅて

숨죽여 삼킨 눈물이 여기 흐르는 듯해

息を殺して飲み込んだ涙が ここを流れているみたい

 

はr まるr いろ ごよはん まうめ

할 말을 잃어 고요한 마음에

伝えたい言葉も忘れて 静かな心の中に

 

ぎおkちょろm どぅrりょおぬん もkそり
기억처럼 들려오는 목소리

まるで蘇るように聞こえてくる声

 

I’ll be there ほrろ ごんぬん のえ でぃえ

I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에

1人で歩くあなたの後ろに居るからね

 

Singing till the end くちじ あぬr い のれ

Singing till the end 그치지 않을 이 노래

終わりが来るまで 止まらないこの歌を歌い続ける

 

あじゅ こだらん すむr しお ば

아주 커다란 숨을 쉬어 봐

大きく大きく息を吸ってみて

 

そり ね うぬん ぼぶr いじゅん のr うぃへ ぶるrけ

소리 내 우는 법을 잊은 널 위해 부를게

声を出して泣く方法を忘れたあなたのために歌うよ

 

たし ごろがr す いっとろk ぶるrけ

(다시 걸어갈 수 있도록) 부를게

(もう一度歩き出せるように) 歌うよ

 

たし さらんはr す いっとろk
(다시 사랑할 수 있도록) Here i am

(もう一度愛せるように) 私がここに居るの

 

じきょば なるr なん ちょrで

지켜봐 나를, 난 절대

見ていて 私を、 私は絶対に

 

Singing till the end もmちゅじ あな い のれ

Singing till the end 멈추지 않아 이 노래

終わりが来るまで この歌を歌い続けるから

 

のえ ぎん ばみ くんなぬん ぐなr
너의 긴 밤이 끝나는 그날

あなたの長い夜が終わるその日

 

こげるr どぅろ ばらぼん くごせ いっすrけ
고개를 들어 바라본 그곳에 있을게

振り返って見つめたところに居るから