TWICE(トゥワイス/트와이스) - GET LOUD
『Feel Special(2019.09.23 発売)』収録
*ジヒョも作詞に参加している
ジヒョ
Hey hey hey hey might get loud
大きな声出しちゃうかも
ばrみて ぼいん く そん あp
발밑에 보인 그 선 앞
足元に見えるその線の前で
ぐち のmげったん まr
굳이 넘겠단 말
わざと「飛び越えてやる」って言葉を
Get loud
大きな声で
ツウィ
のむ うぃほまん ちゃんなん くまん くにr ら
너무 위험한 장난 그만 큰일 나
危なすぎる冗談はやめて 大変なことになるよ
ナヨン
ね ぬねん ちょrびょk くちんで
내 눈엔 절벽 끝인데
私の目にはそこは今崖っぷちに見えるけど
はん ごるm てみょん のん
한 걸음 떼면 넌?
1歩踏み出したらあなたは?
Get down
怖くてひざまずく
モモ
のむ あすらん さんふぁん
너무 아슬한 상황
とってもハラハラする状況
ちょんまr くにr ら
정말 큰일 나
本当に大変なことになっちやった
ジヒョ
Might get loud
サナ
ふぁりょはげ ぽじゃんい でん こじんまr
화려하게 포장이 된 거짓말
煌びやかに包まれた嘘
くぁんしmぱっこ しぽんな ば
관심받고 싶었나 봐
注目を集めたかったみたいね
ジョンヨン
しpけ そ ねりょがん のえ ごちん まr
쉽게 써 내려간 너의 거친 말
簡単に書き綴られたあなたの乱暴な言葉
ぬんぎrじょちゃ あっかpちゃな
눈길조차 아깝잖아
それを見るのすら無駄でしょ
うぃてろpけ せうぉが のえ どみの
위태롭게 세워가 너의 도미노
危なっかしく並べていく あなたのドミノ
まぬん しそに もよ
많은 시선이 모여
たくさんの視線が集まる
のえ どぅん でぃろ
너의 등 뒤로
あなたの背後に
ナヨン
のえ でぃろ
너의 뒤로
あなたの後ろに
ダヒョン
はん ぼんちゅむん どらば ちゃrもってん ぎrろ
한 번쯤은 돌아봐 잘못된 길로
1回くらいは振り返ってみて 間違った道で
ぎょrぐk の ほんじゃ なま
결국 너 혼자 남아
結局あなたは1人残されてる
ぎr いるん みろ
길 잃은 미로
迷路から出られない
ナヨン
ぎるr いろ
길을 잃어
迷う
ジヒョ
ばrみて ぼいん く そん あp
발밑에 보인 그 선 앞
足元に見えるその線の前で
ぐち のmげったん まr
굳이 넘겠단 말
わざと「飛び越えてやる」って言葉を
Get loud
ツウィ
のむ うぃほまん ちゃんなん くまん くにr ら
너무 위험한 장난 그만 큰일 나
危なすぎる冗談はやめて 大変なことになるよ
ナヨン
ね ぬねん ちょrびょk くちんで
내 눈엔 절벽 끝인데
そこは私の目には崖っぷちに見えるけど
はん ごるm てみょん のん
한 걸음 떼면 넌?
1歩進んだらあなたは?
Get down
モモ
のむ あすらん さんふぁん ちょんまr くにr ら
너무 아슬한 상황 정말 큰일 나
とってもハラハラする状況 本当に大変なことになっちやった
ジヒョ
Might get loud
ミナ
おっとん すとりが でどん のえげん
어떤 스토리가 되던 너에겐
どんなストーリーになったって あなたには
さんぐぁんのpち くろけっち
상관없지 그렇겠지
関係ないんだよね そうでしょ
サナ
にが そん ふぁしrちょぐん きょrぐk ねげ
네가 쏜 화살촉은 결국 네게
あなたが投げた矢の先は結局あなたに
とらおrじ もるげっち
돌아올지 모르겠지
戻ってくるかもしれないよ
うぃてろpけ せうぉが のえ どみの
위태롭게 세워가 너의 도미노
危なっかしく並べていく あなたのドミノ
まぬん しそに もよ
많은 시선이 모여
たくさんの視線が集まる
のえ どぅん でぃろ
너의 등 뒤로
あなたの背後に
ナヨン
のえ でぃろ
너의 뒤로
あなたの後ろに
ダヒョン
はん ぼんちゅむん どらば ちゃrもってん ぎrろ
한 번쯤은 돌아봐 잘못된 길로
1回くらいは振り返ってみて 間違った道で
ぎょrぐk の ほんじゃ なま
결국 너 혼자 남아
結局あなたは1人残されてる
ぎr いるん みろ
길 잃은 미로
迷路から出られずに
ナヨン
ぎるr いろ
길을 잃어
迷うの
ジヒョ
ばrみて ぼいん く そん あp
발밑에 보인 그 선 앞
足元に見えるその線の前で
ぐち のmげったん まr
굳이 넘겠단 말
わざと「飛び越えてやる」って言葉を
Get loud
ツウィ
のむ うぃほまん ちゃんなん くまん くにr ら
너무 위험한 장난 그만 큰일 나
危なすぎる冗談はやめて 大変なことになるよ
ナヨン
ね ぬねん ちょrびょk くちんで
내 눈엔 절벽 끝인데
私の目にはそこは今崖っぷちに見えるけど
はん ごるm てみょん のん
한 걸음 떼면 넌?
1歩進んだらあなたは?
Get down
モモ
のむ あすらん さんふぁん ちょんまr くにr ら
너무 아슬한 상황 정말 큰일 나
とってもハラハラする状況 本当に大変なことになっちやった
ジヒョ
Might get loud
くmばん あむrみょん でぬん さんちょいr ぷん
금방 아물면 되는 상처일 뿐
すぐ治せる小さな傷なだけ
くにゃん すちょ じながr いりr ぷん
그냥 스쳐 지나갈 일일 뿐
ただすぐに過ぎ去っていくような些細なこと
モモ
くち おpし せうぉが のえ どみの
끝이 없이 세워가 너의 도미노
どこまでも並べていくあなたのドミノ
サナ
もmちゅじ あぬm みろ のもじょ でぃろ
멈추지 않음 밀어 넘어져 뒤로
止められないなら 押し倒す 後ろへ
なえ そんくて たあ のえ どみの
나의 손끝에 닿아 너의 도미노
私の指先に触れる あなたのドミノ
ダヒョン
きょrぐk ぬが いぎrか じょんへじん きょrろん
결국 누가 이길까 정해진 결론
結局誰が勝つんだろうなんて 決まった結論
ジョンヨン
ぽなん きょrろん
뻔한 결론
分かりきった結論
ジヒョ
ばrみて ぼいん く そん あp
발밑에 보인 그 선 앞
足元に見えるその線の前で
ぐち のmげったん まr
굳이 넘겠단 말
わざと「飛び越えてやる」って言葉を
Get loud
ツウィ
のむ うぃほまん ちゃんなん くまん くにr ら
너무 위험한 장난 그만 큰일 나
危なすぎる冗談はやめて 大変なことになるよ
ナヨン
ね ぬねん ちょrびょk くちんで
내 눈엔 절벽 끝인데
私の目にはそこは崖っぷちに見えるけど
はん ごるm てみょん のん
한 걸음 떼면 넌?
1歩進んだらあなたは?
Get down
モモ
のむ あすらん さんふぁん ちょんまr くにr ら
너무 아슬한 상황 정말 큰일 나
とってもハラハラする状況 本当に大変なことになっちゃった
ナヨン
Might get loud
ジョンヨン
ばrみて くおじん そん あp
발밑에 그어진 선 앞
足元に引かれた線の前
ジヒョ
Might get loud
ジョンヨン
のもおぬん く すんがん きょじぬん しの
넘어오는 그 순간 켜지는 신호
それを超えた瞬間に 灯る信号
ツウィ
ちゃmぬん ごん よぎかじや
참는 건 여기까지야
黙って見てるのもここまで
ジヒョ
Might get loud
まみ じょがんなん すんがん まじまk ぎょんご
맘이 조각난 순간 마지막 경고
心がぼろぼろに崩れる瞬間 最後の警告
ジヒョ
Might get loud
その他のTWICEの和訳歌詞一覧はこちらから