kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【TWICE】CHEER UP【歌詞/和訳/パート別】

TWICE(トゥワイス) - CHEER UP(チアアップ)

 

2nd ミニアルバム 『PAGE TWO(2016.04.25 発売)』収録

ナヨン

めいr おrりぬん ぺrべrべr いじぇん なるr ぺりょ へじょ

매일 울리는 벨벨벨 이젠 나를 배려 해줘

毎日鳴るベル もうそろそろ私に気を遣ってくれない?

 

べとり なんびはぎん しろ

배터리 낭비하긴 싫어

充電を無駄遣いするのはいやなの

 

ミナ

ちゃっくまん ぶぁ ちゃっく ちゃっくまん わ

자꾸만 봐 자꾸 자꾸만 와

何度確認しても 何度も来る

 

ちょなが ぽん とじr こっまん かた

전화가 펑 터질 것만 같아

携帯が音を立てて壊れそう

 

サナ

もrら もrら すmど もっ すぃんで

몰라 몰라 숨도 못 쉰대

分からない 息をつく暇もないって

 

な ってむね ひmどぅろ くん しmじゃんい っとろじんで うぇ

나 때문에 힘들어 쿵 심장이 떨어진대 왜

私のせいで苦しくて きゅんきゅんして心臓が壊れそうって どうして?

 

ミナ

け まるん な のむ いぇっぷで

걔 말은 나 너무 예쁘대

あの子が言うには私ってかなり可愛いんだって

 

ちゃらん はぬんごん あにぐ

자랑 하는건 아니구

自慢してるわけじゃないんだけどね

 

ツウィ

あ あっかぬん もっ ぱだそ みあね

아 아까는 못 받아서 미안해

あ、さっきは電話に出られなくてごめんね

 

サナ

ちんぐるr まんなぬら

친구를 만나느라 shy shy shy

友達と会ってたから 恥ずかしくて

 

ツウィ

まんなぎん ちょm くろっぐ みあね

만나긴 좀 그렇구 미안해

会うのはちょっと難しいかも ごめんね

 

ミナ

ちょm いっだ よんらかrげ

좀 있다 연락할게 later

あとで連絡するね later

 

モモ

ちょるじま おrま かじ あな ぷるげ へじゅrげ

조르지마 얼마 가지 않아 부르게 해줄게 Baby

急かさないで すぐに呼んであげるから Baby

 

ジョンヨン

あじぐん ちょm いrろ ね まm かっぎん いrろ

아직은 좀 일러 내 맘 같긴 일러

今はまだ早いでしょ 私と両思いになるのは

 

はじまん と ぽよじゅrれ

하지만 더 보여줄래

だけどもっと見せてほしいの

 

ジヒョ

CHEER UP BABY CHEER UP BABY

元気を出して

 

ちょm と ひむr れ

좀 더 힘을 내

もうちょっと頑張ってよ

 

よじゃが すぃpげ まむr ちゅみょん あんどぇ

여자가 쉽게 맘을 주면 안돼

女の子は簡単に心を許しちゃダメなの

 

くれや にが なr と ちょあはげ とぇrごr

그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸

そうすればあなたはもっと私を好きになるでしょ

 

ナヨン

てよなげ よんぎはrれ あむろっじ あんげ

태연하게 연기할래 아무렇지 않게

いつも通りを演じて 何事も無いみたいに

 

ねが のr ちょあはぬん まm もるげ

내가 널 좋아하는 맘 모르게

私が君を好きな気持ちがバレないように

 

just get it together and then baby CHEER UP

あんまり夢中になっちゃだめ 君のことを応援しなくちゃ

 

チェヨン

あんじょrぶじょr もっそりが よぎっかじ とぅrりょ

안절부절 목소리가 여기까지 들려

そわそわしてる声がここまで聞こえてくる

 

ダヒョン 

ため ちょじゅん ちょなぎが よぎそど ぽよ

땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여

汗に濡れた携帯がここからでも見える

 

チェヨン

ぱろ ぱろ てだぱぬん こっど みりょっ おpそ

바로 바로 대답하는 것도 매력 없어

すぐに返事をしないところも魅力がない

 

ダヒョン

めしじまん いっご ふぁぎん あん はぬん ごん きぼん

메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본

メッセージだけ読んで確認しないのは基本

 

チェヨン

のむ しめっな

너무 심했나 boy

君って本当にひどいよね

 

いろだが じちrっか ぶぁ こっじょんどぇぎん はご

이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고

このまま疲れちゃいそうで心配になるし

 

ダヒョン

あん くろみょん ねが と っぱじr こっまん かと

안 그러면 내가 더 빠질 것만 같어

そうでもしないと 私の方がはまっちゃいそうなの

 

っぱじr こっまん かと

빠질 것만 같어

はまっちゃいそうなの

 

ツウィ

あ たpじょんうr もってじょそ みあね

아 답장을 못해줘서 미안해

あ 返信できなくてごめんね

 

サナ

ちんぐるr まんなぬら

친구를 만나느라 shy shy shy

友達と会ってたから恥ずかしくて

 

ツウィ

まんなぎん ちょm くろっぐ みあね

만나긴 좀 그렇구 미안해

会うのちょっと難しいかも ごめんね

 

サナ

ちょm いっだ よんらかrげ

좀 있다 연락할게 later

あとで連絡するね later

 

モモ

ちょるじま おでぃ かじ あな

조르지마 어디 가지 않아

焦らさないで どこにも行かないよ

 

ておじゅrげ のえ

되어줄게 너의 Baby

なってあげる 君だけのBaby

 

ジョンヨン

のむ っぱりん しろ そんえるr と ぽよ

너무 빨린 싫어 성의를 더 보여

急ぎすぎるのはいや 誠意をもっと見せて

 

ねが のr きだりょじゅrげ

내가 널 기다려줄게

私が君を待っててあげる

 

ジヒョ

CHEER UP BABY CHEER UP BABY

 

ちょm と ひむr れ

좀 더 힘을 내

もうちょっと頑張って

 

よじゃが すぃpげ まむr ちゅみょん あんどぇ

여자가 쉽게 맘을 주면 안돼

女の子は簡単に心を許しちゃダメなの

 

くれや にが なr と ちょあはげ とぇrごr

그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸

そうすれば君は私をもっと好きになるでしょ

 

ナヨン

てよなげ よんぎはrれ あむろっじ あんげ

태연하게 연기할래 아무렇지 않게

いつも通りを演じて 何も無かったみたいに

 

ねが のr ちょあはぬん まm もるげ

내가 널 좋아하는 맘 모르게

私が君を好きな気持ちがバレないように

 

just get it together and then baby CHEER UP

 

ミナ

など にが ちょあ そんちょ いぶrっか ぶぁ

나도 니가 좋아 상처 입을까 봐

私も君のことが好き 傷ついてしまいそうで

 

ナヨン

こっじょんどぇじまん よじゃにっか いへへじゅぎr

걱정되지만 여자니까 이해해주길

心配なの 女の子だから仕方ないって理解してくれますように

 

ジヒョ

そk まうm とぅrきr っかぶぁ こびな

속 마음 들킬 까봐 겁이나

心の中がバレちゃいそうで怖いの

 

ナヨン

ちぐmちょろm ちょぐmまん と たがわ

지금처럼 조금만 더 다가와

今みたいにもう少しだけ近付いて来て

 

ジヒョ

くり おれ こrりじん あな

그리 오래 걸리진 않아

そんなに時間はかからないから

 

ナヨン

just get it together and then baby CHEER UP

 

ALL

Be a man a real man

私の彼氏になってよ

 

gotta see u love me like a real man

真面目な男の子みたいに私のこと愛してよ

 

Be a man a real man

gotta see u love me like a real man

 

ジョンヨン

CHEER UP BABY CHEER UP BABY

 

ちょm と ひむr れ

좀 더 힘을 내

もうちょっと頑張って

 

ジヒョ

よじゃが すぃpげ まむr ちゅみょん あんどぇ

여자가 쉽게 맘을 주면 안돼

女の子は簡単に心を許しちゃだめなの

 

くれや にが なr と ちょあはげ とぇrごr

그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸

そうすれば君は私をもっと好きになるでしょ

 

ナヨン

てよなげ よんぎはrれ あむろっじ あんけ

태연하게 연기할래 아무렇지 않게

いつも通りを演じて 何もないみたいに

 

ねが のr ちょあはぬん まm もるげ

내가 널 좋아하는 맘 모르게

私が君のことを好きな気持ちがバレないように

 

just get it together and then baby CHEER UP

 

その他のTWICEの和訳歌詞一覧はこちらから