kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【バンタン】뱁새(ダルマエナガ/Silver Spoon)【歌詞/和訳/パート別】

BTS(방탄소년단/防弾少年団) - 뱁새(ダルマエナガ/Silver Spoon)

 

『화양연화(花様年華) pt.2[2015.11.30 発売]』収録

RAP MONSTER

They call me べpせ

They call me 뱁새

あいつらは俺の事を「凡人」って呼ぶんだ

 

よkばっち い せで ぱrり
욕봤지 이 세대 빨리 chase 'em

苦労してきたんだ この世代で 早くあいつらを追いかけろ

 

ふぁんせ どげ ね がらんいん てんてん

황새 덕에 내 가랑인 탱탱

恵まれた奴らのお陰で鍛えられた俺の脚はパンパン

 

SUGA

So call me べpせ

So call me 뱁새

だから俺のことは「凡人」って呼べばいい

 

よkばっち い せで ぱrり

욕봤지 이 세대 빨리 chase 'em

苦労してきたんだ この世代で 早くあいつらを追いかけろ

 

J-HOPE

くmすじょろ ておなん ね そんせんにm
금수저로 태어난 내 선생님

恵まれた環境に生まれた俺の先生

 

あrば がみょん よrじょんぺい はっきょ がみょん そんせんにm

알바 가면 열정페이 학교 가면 선생님

バイトに行けば情熱を注いで 学校に行けば先生が居る

 

さんさどぅるん へんぺ
상사들은 행패

上司たちは暴力的

 

おrろねそん めんなr みょっ ぽ せで

언론에선 맨날 몇 포 세대

マスコミたちは毎日のように「〇〇を諦めた世代」と報じる

 

RAPMONSTAR

るr ぱっこ

룰 바꿔 change change

ルールを変えろ

 

ふぁんせどぅるん うぉね うぉね
황새들은 원해 원해 maintain

恵まれた奴らは欲しがるんだ 安定した地位を

 

くろけぬん あんでじ
그렇게는 안 되지 BANG BANG

そんなのじゃダメだろ BANG BANG

 

いごん じょんさんい あにゃ いごん じょんさんい あにゃ

이건 정상이 아냐 이건 정상이 아냐

こんなの正常じゃない

 

V

あ のりょkのりょk たりょん ちょm くまんど

아 노력노력 타령 좀 그만둬

ああ 努力努力ってその口癖はもう止めてくれ

 

おぐらどぅろ ね どぅ そんばrど
아 오그라들어 내 두 손발도

ああ 思わず拳を握りしめてしまう

 

あ のりょkのりょk あ のりょkのりょk 
아 노력 노력 아 노력 노력

ああ 努力努力

 

あ のらっくな さkすが よkし ふぁんせ
아 노랗구나 싹수가

ああ 将来性が無さそうだね

 

よkし ふぁんせ
역시 황새!

さすがコウノトリ

※황새(コウノトリ)…生まれた時から恵まれていて、努力せずとも安定した地位を得ている人。금수저(金のスプーン)とも同義語である。

 

JUNGKOOK

のりょk たりょん ちょm くまんど

노력노력 타령 좀 그만둬

努力ってその口癖はもう止めてくれよ

 

おぐらどぅろ ね どぅ そんばrど
아 오그라들어 내 두 손발도

ああ 思わず拳を握りしめてしまう

 

あ のりょkのりょk あ のりょkのりょk 
아 노력 노력 아 노력 노력

ああ 努力努力

 

あ のらっくな さkすが よkし ふぁんせ
아 노랗구나 싹수가

ああ 将来性が無さそうだね

 

(JIN) JIMIN

(よkし ふぁんせや) しrまん あん しきょ

(역시 황새야) 실망 안 시켜

(さすがコウノトリだ) ガッカリさせないね

 

(よkし ふぁんせや) いるm がp たね

(역시 황새야) 이름 값 하네

(さすがコウノトリだ) その名前の通りだね

 

よkし ふぁんせや た へもごら
(역시 황새야) 다 해먹어라

(さすがコウノトリだ) 全部自分で稼いでみな

 

(JIN) JUNGKOOK

よkし ふぁんせや ふぁんせや

(역시 황새야) 황새야

(さすがコウノトリだ) コウノトリ

 

J-HOPE

They call me べpせ

They call me 뱁새

あいつらは俺の事を「凡人」って呼ぶんだ

 

よkばっち い せで
욕봤지 이 세대

苦労したんだ この世代

 

ぱrり
빨리 chase 'em

早くあいつらを追いかけろ

 

ふぁんせ どげ ね がらんいん てんてん

황새 덕에 내 가랑인 탱탱

恵まれた奴らのお陰で鍛えられた俺の脚はパンパン

 

RAPMONSTAR

So call me べpせ

So call me 뱁새

だから俺のことは「凡人」って呼べばいい

 

よkばっち い せで ぱrり

욕봤지 이 세대 빨리 chase 'em

苦労してきたんだ この世代で 早くあいつらを追いかけろ

 

SUGA

くmすじょろ ておなん ね そんせんにm
금수저로 태어난 내 선생님

恵まれた環境に生まれた俺の先生

 

なん べpせだり のん ふぁんせだり

난 뱁새다리 넌 황새다리

俺はダルマエナガ お前はコウノトリ

※뱁새(ダルマエナガ)…脚の短い鳥のこと。ここでは、コウノトリと比較して才能がない人のことを指す。

 

げねん まらじ ね だりん べんまん ぶrちゃり
걔넨 말하지 '내 다린 백만 불짜리'

あいつらは言うんだ 「俺には100万ドルの価値がある」って

 

ね げ ちゃrぶんで おっち がとぅん ちょんもk かに
내 게 짧은데 어찌 같은 종목 하니?

俺とお前じゃ随分環境に差があるのにどうして同じ種目で競おうとしてんの?

 

They say とkかとぅん ちょうぉにみょん けんちゃんちゃに
They say '똑같은 초원이면 괜찮잖니!'

あいつらは言うんだ 「同じコースを走れば大丈夫だろ!」って

 

ALL
Never Never Never

ありえない

 

RAPMONSTAR

るr ぱっこ

룰 바꿔 change change

ルールを変えろ

 

ふぁんせどぅるん うぉね うぉね
황새들은 원해 원해 maintain

恵まれた奴らは欲しがるんだ 安定した地位を

 

くろけぬん あんでじ
그렇게는 안 되지 BANG BANG

そんなのじゃダメだろ BANG BANG

 

いごん じょんさんい あにゃ いごん じょんさんい あにゃ

이건 정상이 아냐 이건 정상이 아냐

こんなの正常じゃない

 

V

あ のりょkのりょk たりょん ちょm くまんど

아 노력노력 타령 좀 그만둬

ああ 努力努力ってその口癖はもう止めてくれ

 

おぐらどぅろ ね どぅ そんばrど
아 오그라들어 내 두 손발도

ああ 思わず拳を握りしめてしまう

 

あ のりょkのりょk あ のりょkのりょk 
아 노력 노력 아 노력 노력

ああ 努力努力

 

あ のらっくな さkすが よkし ふぁんせ
아 노랗구나 싹수가

ああ 将来性が無さそうだね

 

JIMIN

よkし ふぁんせ
역시 황새!

さすがコウノトリ

 

のりょk たりょん ちょm くまんど

노력노력 타령 좀 그만둬

努力ってその口癖はもう止めてくれよ

 

おぐらどぅろ ね どぅ そんばrど
아 오그라들어 내 두 손발도

ああ 思わず拳を握りしめてしまう

 

あ のりょkのりょk あ のりょkのりょk 
아 노력 노력 아 노력 노력

ああ 努力努力

 

あ のらっくな さkすが よkし ふぁんせ
아 노랗구나 싹수가

ああ 将来性が無さそうだね

 

よkし ふぁんせや

역시 황새야

 

JUNGKOOK

ね たしらに の のんだみじ

내 탓이라니 너 농담이지

俺のせいだって言いたいの? 冗談だろ

 

ごんぴょんはだに
공평하다니 oh are you crazy

公平にしろって お前頭おかしいの?

 

いげ じょんいらに
이게 정의라니 you mu be kiddin' me!

それが正義だなんて 嘘でしょ


You mu be kiddin' me you you mu be kiddin' me!

 

V

あ のりょkのりょk たりょん ちょm くまんど

아 노력노력 타령 좀 그만둬

ああ 努力努力ってその口癖はもう止めてくれ

 

おぐらどぅろ ね どぅ そんばrど
아 오그라들어 내 두 손발도

ああ 思わず拳を握りしめてしまう

 

あ のりょkのりょk あ のりょkのりょk 
아 노력 노력 아 노력 노력

ああ 努力努力

 

あ のらっくな さkすが よkし ふぁんせ
아 노랗구나 싹수가

ああ 将来性が無さそうだね

 

JIMIN

よkし ふぁんせ
(역시 황새!)

(さすがコウノトリ!)

 

JUNGKOOK

のりょk たりょん ちょm くまんど

노력노력 타령 좀 그만둬

努力ってその口癖はもう止めてくれよ

 

おぐらどぅろ ね どぅ そんばrど
아 오그라들어 내 두 손발도

ああ 思わず拳を握りしめてしまう

 

あ のりょkのりょk あ のりょkのりょk 
아 노력 노력 아 노력 노력

ああ 努力努力

 

あ のらっくな さkすが よkし ふぁんせ
아 노랗구나 싹수가

ああ 将来性が無さそうだね

 

(JIN) JIMIN

うりん べpせや しrまん あん しきょ

(우린 뱁새야) 실망 안 시켜

(俺たちは凡才だ) ガッカリさせない

 

うりん べpせや いるmがぱね
(우린 뱁새야) 이름값하네

(俺たちは凡才だ) その名の通りだね

 

うりん べpせや がち さrじゃご
(우린 뱁새야) 같이 살자고

(俺たちは凡才だ) 一緒に暮らそうよ

 

(JIN) JIMIN & JUNGKOOK

うりん べpせや べpせや

(우린 뱁새야) 뱁새야

(俺たちは凡才だ) 特別な才能なんてない

 

SUGA

They call me べpせ

They call me 뱁새

あいつらは俺の事を「凡人」って呼ぶんだ

 

よkばっち い せで ぱrり
욕봤지 이 세대 빨리 chase 'em

苦労してきたんだ この世代で 早くあいつらを追いかけろ

 

ふぁんせ どげ ね がらんいん てんてん

황새 덕에 내 가랑인 탱탱

恵まれた奴らのお陰で鍛えられた俺の脚はパンパン

 

J-HOPE

So call me べpせ

So call me 뱁새

だから俺のことは「凡人」って呼べばいい

 

よkばっち い せで ぱrり

욕봤지 이 세대 빨리 chase 'em

苦労してきたんだ この世代で 早くあいつらを追いかけろ

 

くmすじょろ ておなん ね そんせんにm
금수저로 태어난 내 선생님

恵まれた環境に生まれた俺の先生

 

 

その他BTSの和訳歌詞一覧はこちらから