kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【ガッセ】하지하지마(Stop Stop It)【歌詞/和訳/パート別】

GOT7(갓세븐/ガッセ) - 하지하지마(Stop Stop It/ハジハジマ)


正規1集『Identify(2014.11.18 発売)』収録

作詞、作曲:J.Y.Park

編曲:J.Y.Park 参加

JB(ジェボム)
はじま はじ はじ はじ はじま
하지마 하지 하지 하지 하지마
やめて やめて

 

にが くろr ってまだ みちr ごっ がた
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
君がそんなことをするたびにおかしくなりそうなんだ

 

ね ぬぬr ぼみょ さrっちゃ ぐそじゅみょん
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
俺の目を見ながらこっそり笑ってくれたら

 

たrりょがほ のるr あなぼりr ごっまん がた
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
駆け寄って君を抱き締めてしまいそうだよ


ヨンジェ
はじま はじ はじ はじ はじま
하지마 하지 하지 하지 하지마
やめて やめて

 

に そんぎり だうみょん みちr ごっ がた
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
君の指に触れたらおかしくなりそうだよ

 

まらr ってまだ ね ぱるr さrっちゃ ちゃば
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
話すたびに俺の腕をこっそり掴むから

 

どらそそ っくぁ かな ぼりr ごっ がた はじま
돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아 (하지마)
振り返って強く抱き締めたくなるよ (やめて)

 

ジニョン
きょう ちゃmご いっそ にが あじぐん あにらにっか
겨우 참고 있어 네가 아직은 아니라니까
何とか我慢してるんだ 君が今はまだ違うって言うから

しょ うぃんどう あぺ だrら ぶと
쇼 윈도우 앞에 달라 붙어
ショーウィンドウの前にへばりついて

 

ばらぼご いっぬん あいちょろm ぐぃろうぉはみょ
바라보고 있는 아이처럼 괴로워하며
見つめている子供みたいに悩みながら


はじま
(하지마)
(やめて)

 

ユギョム
ぬぬr かmご いっそ にが のむ  いぇっぽ ぼいr ってまだ
눈을 감고 있어 네가 너무 예뻐 보일 때마다
目を閉じてるんだ 君がすごく可愛く見えるたびに

 

のぬん ねが おrまな ひmどぅんじ
너는 내가 얼마나 힘든지
君は俺がどれだけ頑張ってるのか

 

あぬんじ もるぬんじ
아는지 모르는지
知ってるのか知らないのか

 

JB
はじま はじ はじ はじ はじま
하지마 하지 하지 하지 하지마
やめて やめて

にが くろr って まだ みちr ごっ がた
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
君がそんなことをするたびにおかしくなりそうだよ

 

ね ぬぬr ぼみょ さrっちゃ ぐそじゅみょん
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
俺の目を見ながらこっそり笑ってくれたら

 

だrりょがそ のるr たなぼりr ごっまん がた
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
駆け寄って君を抱き締めてしまいそうだ


ヨンジェ
はじま はじ はじ はじ はじま
하지마 하지 하지 하지 하지마
やめて やめて

 

に そんぎり だうみょん みちr ごっ がた
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
君の手が触れたら狂ってしまいそうだ

 

まらr ってまだ ね ぱるr さrっちゃ じゃば
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
話すたびに 僕の腕をこっそり掴むたびに

 

のらそそ っくぁっ あな ぼりr ごっまん がた
돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
振り返ってぎゅっと抱き締めてしまいそうだよ

 

はじま
(하지마)
(やめて)

 

ジニョン
You’re driving me crazy はじま

You’re driving me crazy (하지마)
君が俺の事をおかしくさせるんだ (やめて)

 

ユギョム
と いさん もっ ちゃむrじ もrら はじま
더 이상 못 참을지 몰라 (하지마)
これ以上我慢できるか分からないから (やめて)

 

JB
Please Stop baby stop it はじま

Please Stop baby stop it (하지마)
お願いだからもうやめてくれないか (やめて)

 

ヨンジェ
ちぇばr はじま ちぇばr はじま
제발 (하지마) 제발 하지마
お願い (やめて) お願いだからもうやめてくれ

 

Jackson(ジャクソン)
にが はんぼん へぶぁ いげ はr す いっぬ にりんじ
니가 한번 해봐 이게 할 수 있는 일인지
君も一度くらいは経験してみなよ これが可能なことなのか

 

ごむんど いろん ごみに おpだん まりじ
고문도 이런 고문이 없단 말이지
拷問でもこんなのは無かっただろ

 

のぬん へぼん ちょぎ おpすにっか もるじまん
너는 해본 적이 없으니까 모르지만
君はしたことがないから分からないだろうけど

 

いんねしめ はんげっかじ めいr ただるじ
인내심의 한계까지 매일 다다르지
毎日我慢の限界まで行くんだ

 

Mark(マーク)
あ にぇっぷみょん もrら
안 예쁘면 몰라
可愛くなきゃ分からない

 

くろっげ いぇっぷんげ せんぎょ かっご

그렇게 예쁘게 생겨 갖고
そんなに可愛く生まれちゃって

 

あ ぬすみょん もrら
안 웃으면 몰라
笑わなきゃ分からない

 

せんぐrせんぐr みそろ なr かっご のら
생글생글 미소로 날 갖고 놀아
にこにこ笑って俺をもてあそぶ

 

みちげっそ どらぼりげっそ
미치겠어 돌아버리겠어
おかしくなりそうで 気が狂いそうなんだ

 

な めいr まんなぬんで
나 매일 만나는데
毎日会ってるけど

 

ちゃらり あんぼみょん もrら

차라리 안보면 몰라

いっそ会わなきゃこんな気持ちにもならないんだろう

 

JB
はじま はじ はじ はじ はじま
하지마 하지 하지 하지 하지마
やめて やめて

 

にが くろr ってまだ みちr ごっ がた
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
君がそんなことするたびに狂いそうなんだよ

 

ね ぬぬr ぼみょ さrっちゃ ぐそじゅみょん
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
俺の目を見ながらこっそり笑ってくれたら

 

だrりょがそ のるr あなぼりr ごっまん がた
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
駆けつけて君を抱き締めちゃいそうだよ


ヨンジェ
はじま はじ はじ はじ はじま
하지마 하지 하지 하지 하지마
やめて やめて

 

に そんぎり だうみょん みちr ごっ がた
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
君の手が触れたら狂ってしまいそうだ

 

まらr ってまだ ね ぱるr さrっちゃ じゃば
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
話すたびに僕の腕をこっそり掴む

 

のらそそ っくぁっ あな ぼりr ごっまん がた
돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
振り返ってぎゅっと抱き締めてしまいそうだよ

 

はじま
(하지마)
(やめて)

 

ジニョン
ちょmじょm もっ ちゃmげっそ
점점 못 참겠어
そろそろ我慢の限界だ

 

のぬん なるr ちんぐらご はみょんそ

너는 나를 친구라고 하면서
君は俺を友達だと言いながら

 

ね おっけえ ぱるr どぅるご ね ぱrっちゃんうr っきご ごろ
내 어깨에 팔을 두르고 내 팔짱을 끼고 걸어
俺の肩に腕を回して 俺の腕を組んで歩く

 

みちげっそ なん はじま
미치겠어 난 (하지마)
狂いそうだよ 俺は(やめて)

 

ユギョム
しmじゃんうん ぱrり とぃご
심장은 빨리 뛰고
心臓が高鳴って

 

おrぐるん ちゃっく ぱrげじぬんで

얼굴은 자꾸 빨개지는데
顔は何度も赤くなるけど

 

あむろじ あぬん ちょ かぎ いじぇん のむな ひmどぅろ
아무렇지 않은 척 하기 이젠 너무나 힘들어
平気な振りをすることももうすごく疲れたよ

 

BamBam(ベンベン)
のぬん ね まむr あに もるに
너는 내 맘을 아니 모르니
君は俺の気持ちを知ってるのか知らないのか

 

なmじゃるr ごるr って うぉんれ いり しがに ごrりに
남자를 고를 때 원래 이리 시간이 걸리니
男を選ぶとき いつもこんなに時間が掛かるの?

 

いまなみょん あrじゃな うぇ ゆなに いろに
이만하면 알잖아 왜 유난히 이러니
このくらい分かるだろ なのにどうして?

 

ねが のえ いさんひょんぐぁ くろっげ まに だるに
내가 너의 이상형과 그렇게 많이 다르니
俺が君の理想のタイプとそんなに違うのか

 

Mark
な ちょんまrろ あじゅ ぐぇんちゃぬん なmじゃや
나 정말로 아주 괜찮은 남자야 I’m a good boy
俺は本当にかなりいい男だよ 

 

たそげ はん ぼんまん せうぉじゅみょん まんる ぽ

타석에 한 번만 세워주면 만루 포
打席に1回立っただけで満塁ホームラン

 

のぬん なえげん すんれむんぼだ そじゅんはん ぐっぽ
너는 나에겐 숭례문보다 소중한 국보
君は俺にとって崇礼門より 大切な国宝

 

くろに ぎふぇるr じょ
그러니 기회를 줘
だからチャンスをちょうだい

 

くげ ねげん かじゃん くん ちゅっぽっ
그게 내겐 가장 큰 축복
それが俺にとって1番大きな祝福

 

はじま
(하지마)
(やめて)

 

ジニョン

You’re driving me crazy はじま

You’re driving me crazy (하지마)
君が俺の事をおかしくさせるんだ (やめて)

 

ユギョム
と いさん もっ ちゃむrじ もrら はじま
더 이상 못 참을지 몰라 (하지마)
これ以上我慢できるか分からないから (やめて)

 

JB
Please Stop baby stop it はじま

Please Stop baby stop it (하지마)
お願いだからもうやめてくれないか (やめて)

 

ヨンジェ
ちぇばr はじま ちぇばr はじま
제발 (하지마) 제발 하지마
お願い (やめて) お願いだからもうやめてくれ

 

JB
はじま はじ はじ はじ はじま
하지마 하지 하지 하지 하지마
やめて やめて

 

にが くろr ってまで みちr ごっ がた
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
君がそんなことをするたびにおかしくなりそう

 

ね ぬぬr ぼみょ さrっちゃっ ぐそじゅみょん
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
俺の目を見ながらこっそり笑ってくれたら

 

たrりょがほ のるr あなぼりr ごっまん がた
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
駆け寄って君を抱き締めてしまいそうだよ

 

ヨンジェ
はじま はじ はじ はじ はじま
하지마 하지 하지 하지 하지마
やめて やめて

 

に そんぎり だうみょん みちr ごっ がた
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
君の指が触れたらおかしくなりそうだよ

 

まらr ってまだ ね ぱるr さrっちゃ ちゃば
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
話すたびに俺の腕をこっそり掴むから

 

どらそそ っくぁ がな ぼりr ごっ がた
돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
振り返って強く抱き締めたくなるよ