kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【バンタン】BTS Cypher PT. 2 : Triptych 【歌詞/和訳/パート別】

防弾少年団(방탄소년단/BTS/バンタン) - BTS Cypher PT. 2 : Triptych

 

『Skool Luv Affair(2014.02.12 発売)』収録

J-HOPE

ぬぐ ってむね じぇいほp てむね

누구 때문에? 제이홉 때문에

誰のせい? J-HOPEのせい

 

ぬぐ ってむね れmもん てむね
누구 때문에? 랩몬 때문에

誰のせい? ラプモンのせい

 

たし ぬぐ ってむね しゅが ってむね
다시 누구 때문에? 슈가 때문에

今度は誰のせい? シュガのせい

 

もどぅん すたいrぐぁ ふるむん た ばんたん てむね
모든 스타일과 흐름은 다 방탄 때문에

全てのスタイルと流れは 全部バンタンのせい

 

いしびrせぎ はrりゅるr いっくr えどぅれ

21세기 한류를 이끌 애들의

21世紀の韓流を率いる奴らが

 

と ししゃっとぇん のり

또 시작된 놀이

また始めた遊び

 

うりん いるごm まり ぬkて
우린 일곱 마리 늑대,

俺達は7匹の狼、

 

はmそんいらん やんどぅるr もり

함성이란 양들을 몰이

歓声と羊たちを狩る

 

ちぐmぶと ぼいぬん こじゃん なん れpどぅr ぎょにねがじ

지금부터 보이는 고장 난 랩들 견인해가지

今から見せる狂ったラップを牽引していく

 

うりん けそk ちんぎょk びとぅ うぃえ ごいん

우린 계속 진격, 비트 위의 거인

俺達はずっと進撃、ビートの上の巨人

 

ばんたん さいぽ
방탄 싸이퍼 right here,

バンタンのCypherはここ、

 

さいこ

싸이코 right here

サイコもここに

 

りんえ ぬが いっこん うりん た いぎょ

링에 누가 있건 우린 다 이겨,

リングに誰がいても俺達が全勝、

 

rap fighter right here

 

なん hiよ のん byeよ ぶrらん たいお うりん だrりょ

난 hi여 넌 bye여 불난 타이어 우린 달려

俺はハイでお前はbye 燃えるタイヤで俺達は走る


Fire, hot choir,

 

てじゅんがよ ちゃぶr さいよ

대중가요 잡을 싸이여

大衆歌謡を掴んで覆う

 

ね れp こではん とkて に くぃえだが てのこ

내 랩 거대한 떡대 니 귀에다가 대놓고 bug that

俺のラップは巨大な図体でお前の耳にまとわりつく

 

よkでろ きょけじん うりまね ぽけん
역대로 격해진 우리만의 폭행

代々激しくなっていく俺たちだけの暴力

 

きん まr ぴりょ おpし れぶろ そrみょんへ
긴 말 필요 없이 랩으로 설명해

回りくどい言葉はいらない ラップで説明しろ


BTS, follow the leader

BTS, リーダーについてこい

 

ちぐmぶと goへ

지금부터 go해

今から行くぞ


What

 

Rap Monster

なん れp わいぽ わんじょん さいこ

난 랩 와이퍼, 완전 싸이코,

俺はラップのワイパー、完全にサイコ

 

ねが だいそらみょん いmま なん だいす た いっそ

내가 다이서라면 임마 난 다이스 다 있어

俺がギャンブラーなら 俺はサイコロを全部持ってる

 

さいぽ にが niceみょん いmま なん
싸이퍼, 니가 nice면 임마 난 nicer,

Cypher, お前がniceなら 俺はさらにその上

 

にが ぷらいどぅみょん いmま なん くらいすrろ

니가 프라이드면 임마 난 크라이슬러

お前がプライドなら俺はクライスラー

 

that mean imma priceless

つまり俺は貴重ってこと

 

にどぅり もんで ね れべ
니들이 뭔데 내 랩에

お前達が何? 俺のラップに

 

にどぅれ しkきょぬろ ちょmするr めぎょ

니들의 식견으로 점수를 매겨, rapper?

お前達の判断で点数を付ける、rapper?

 

よぎん うぉんぴす なん ふぃんすよm
여긴 원피스, 난 흰수염

ここはワンピース、俺は白ひげ

 

のねん くにゃん きんすよm はん までぃろ めぎよ

너넨 그냥 긴수염, 한 마디로 메기여 bucket

お前達はただのひげ面、一言で言えばなまずの溜まり場

 

ひひはは とぃとぃぱんぱん しそk さmべk なが
히히하하 뛰뛰빵빵 시속 300 나가

ヒヒハハ クラクションを鳴らす 時速300で走る

 

ちょrちゃたmまえ じょrちゃ ばrばっす
절차탁마의 절차 밟았으,

切磋琢磨の手続きを踏んで、

 

あん かりご さkた ちゃば とぅmすとん

안 가리고 싹다 잡아 툼스톤,

わがまま言わずさっさと決めろ 墓石を

 

knock knock knock out

Fire in the hole beat

BING BING POW POW,

 

のん うrみょ ちゃじゃがに にね あっぱ

넌 울며 찾아가지 니네 아빠

泣きながら探せ お前達の親父を

 

ししかkか れp みんちゃどぅれ もぐr ちぇよおぬん ね
시시각각 랩 민짜들의 목을 죄여오는 내 voice,

刻一刻と平凡なラッパーたちの首を締め付ける俺の声

 

ぴしばん まがm

PC방 마감

ネカフェも閉店

 

よぎん わんぐk なぬん きん のぬん どm
여긴 왕국, 나는 킹 너는 덤

ここは王国、俺はキングでお前はおまけ

 

ちゃk しぼ のん ぼぶrこm

짝 씹어 삼켜 넌 버블껌

ぱっと噛んで飲み込む お前は風船ガム

 

とぃぬん のm うぃえ なぬん のm うぃえ たぬん のm
뛰는 놈 위에 나는 놈 위에 타는 놈

上には上がいて その上にも上がいる

 

くげ なや beat びぼだ なっぷん のm
그게 나야 beat 비보다 나쁜 놈

それが俺だ beat 雨よりも最悪な奴

 

なん ごrれちょろm のrぎまん へ かっこ のん だうm
난 걸레처럼 널기만 해 갖고 논 다음

俺は雑巾みたいに干すだけ 弄んだ次は

 

に こまぐr ちじょ たんぼね

니 고막을 찢어 단번에

お前の鼓膜を1発でぶち破る

 

boom boom boom

 

いごん ね せびょげ ちょじゅ あんもん
이건 내 새벽의 저주, 악몽,

これは俺の夜明けの呪い、悪夢、

 

ぽけん よんすぇさりん かんど

폭행, 연쇄살인, 강도,

暴力、連続殺人、強盗

 

doom doom doom

 

のん ちんぐ おmぬん かとk ぼ り ろpち
넌 친구 없는 카톡, 볼 일 없어

お前の友達も居ないトーク画面、見る必要ないだろ

 

ぼrそ じりょんに みあん ふぁじゃんしr おpそ
벌써 지렸니? 미안 화장실 없어

もうちびったのか? 悪い トイレないんだわ

 

ねが ちぐm みょんらんへ mic のこ いろそ
내가 지금 명령해 mic 놓고 일어서

俺が今から命令する micを置いて立ち上がって

 

のん くにゃん ちょ ね うぇにゃはみょん のん し ろpそ

넌 그냥 천 해, 왜냐하면 넌 실 없어

お前はただそこら辺で埋もれてろ だってお前には中身がない

 

なん のr みrちょね にが のむ しろそ
난 널 밀쳐내 니가 너무 싫어서

俺はお前を突き落とす お前がめちゃくちゃ嫌いだから

 

なぬん ばぬじr ちょm ちゃれ しr ちょね
나는 바느질 좀 잘해, 실 천해

俺裁縫は得意なんだ、糸を縫う

 

な ちぐm うるろんで の ちょm うぃほめ

나 지금 으르렁대, 너 좀 위험해

俺が今から吠えるから 危ないぞ

 

のん くにゃん の ね まれっちゃな し ろpそ
넌 그냥 연 해 말했잖아 실 없어

お前はただ薄っぺらい 言ったろ 中身がないって

 

はぬrろ おrらが おrらが ちじょじょ
하늘로 올라가 올라가 찢어져,

空へ向かって上がっていく 張り裂ける

 

fuck it ちゅそk なん のr いじょっそ

fuck it 주석, 난 널 잊었어

fuck it 主席、俺はもうお前のこと忘れたよ

 

なえ もkそり なえ へげもに
나의 목소리, 나의 헤게모니

俺の声、俺の主導権

 

いrぶと しpかじ さk た ねが きうぉっそ

일부터 십까지 싹 다 내가 키웠어

1から10まで 全部俺が育てた

 

な おん せさんうr ね ひょ うぃえ おrりょで のち
나 온 세상을 내 혀 위에 올려다 놓지

俺はこの世界を俺の舌に乗せる

 

くん でそ のら
큰 데서 놀아,

広い世界で遊んで、

 

I ain't spittin low sh

吐き捨てない


On the CD, 아님 TV, you can see me,

CD、それかTVで俺のこと見れるから

 

envy me, it's a pity, gee gee

羨ましいだろ、これは同情


Beat I'mma monster I rap with a prospect, yeah

俺は怪物 俺のラップはリスペクトだし

 

I rap with a mindset I'm a suspect

俺のラップは考え方 俺は容疑者


Sucka where yo rhymes at where you lines at?

お前は今どこに並んでライムを踏んでんの?

 

I'm da king, I'm the god so where ma emperors at?

俺は王様で俺は神 だから俺の上には誰もいない

 

I parachute on my Neverland, I'mma peter pan,

俺はネバーランドに着陸したピーターパン

 

so this will never end

だからこれは終わらない


You know when I ride on my G5

俺がG5に乗ったとき

 

you sit first class and satisfy

お前はファーストクラスに乗って満足して

 

and I keep giggling

笑い続けてる


Keep gigglin, keep jigglin,

笑い続けて、揺れ続けて

 

bring yo booking mic beat

お前のマイクを持ってこいよ

 

はんぱん ぶとぼrれ

한판 붙어볼래?

1回勝負してみる?

 

ちゃぶしmぐぁ いさんはん しんにょmぷにん

자부심과 이상한 신념뿐인

自惚れと異常な信念だけの

 

しんびょん ごrりん ひょんどぅるん ぱrまでぃみょん へぼrれ

신병 걸린 형들은 8마디면 헤벌레

病気にかかった先輩達は8節目でぐだぐだ

 

ぬrぐん へぼrれ と と と とろ い びとぅ じゅrけ
늙은 애벌레, 더 더 더 더러 이 beat 줄게

老いた幼虫、たまにこのビートをくれてやるから

 

はんぼん へば ぼ ぼ ぼろ

한 번 해봐 버 버 버러

1回やってみろよ

 

じどぅら れびな ちょm ちゃらご とどぅろ

지들아 랩이나 좀 잘하고 떠들어

お前ら同士でラップが上手いって騒いでろ

 

にねん れm もたげ へや どぇ ぼぶろ
니넨 랩 못하게 해야 돼, 법으로

お前達はラップが出来ないようにしなきゃな 法律で

 

J-HOPE

ぬぐ ってむね じぇいほp てむね

누구 때문에? 제이홉 때문에

誰のせい? J-HOPEのせい

 

ぬく ってむね れmもん てむね
누구 때문에? 랩몬 때문에

誰のせい? ラプモンのせい

 

たし ぬぐ ってむね しゅが ってむね

다시 누구 때문에 슈가 때문에

今度は誰のせい? シュガのせい

 

うり せし もよそ せ しでるr うぃちょ

우리 셋이 모여서 새 시대를 외쳐

俺達3人が集まって新しい時代を叫ぶ

 

ぬぐ ってむね じぇいほp てむね

누구 때문에? 제이홉 때문에

誰のせい? J-HOPEのせい

 

ぬく ってむね れmもん てむね
누구 때문에? 랩몬 때문에

誰のせい? ラプモンのせい

 

たし ぬぐ ってむね しゅが ってむね

다시 누구 때문에 슈가 때문에

今度は誰のせい? シュガのせい

 

い びとぅ うぃえ たうm たじゃが れぶr れ
이 beat 위에 다음 타자가 랩을 해

このビートの上で次の打者がラップをする

 

SUGA

ね どめいん

내 도메인 dopeman.com

俺のドメインは dopeman.com

 

まいくろ よろ ほんねっち

마이크로 여럿 혼냈지

マイクで色んな災いを起こしてきた

 

おねんうん ちょっせ がと ね ぢぇみょんうん ひょろ ぽけん

언행은 족쇄 같어 내 죄명은 혀로 폭행

言動はまるで足枷 俺の罪名は舌を使った暴力

 

しなんしみ かどぅかん どげ のん てせんぶと こmな もて

신앙심이 가득한 덕에 넌 태생부터 겁나 모태

信仰心に満ちてるお陰でお前は生まれた時からびびり

 

い びとぅ うぃえそ おmさr ぶりみょん のん

くにゃん じょとぇへ

이 비트 위에서 엄살 부리면 넌 그냥 조퇴해

このビートの上で仮病を使うならさっさと帰れ

 

ひぱp こんでどぅr もげ ひmどぅろ がん ご ちょm ぼせ

힙합 꼰대들 목에 힘들어 간 것 좀 보세

ヒップホップの老害達の喉が潰れていくの見て行こう

 

にが ちはえそ のr て BTS ちさんえそ のね
니가 지하에서 놀 때 BTS 지상에서 노네

お前が地下で遊ぶ時 BTSは地上で遊ぶ

 

ぱmせ ちゃm ぽじrろ ちゃん のえ びへ
밤새 잠 퍼질러 잔 너에 비해

一晩中気楽に寝てるお前とは違って

 

i'm workerholic shopperholic

俺は仕事中毒 買い物中毒

 

fen ぼだ まぬん pen ぐぁそび はみょ
fen 보다 많은 pen 과소비 하며

お前のファンより多いペンの消費

 

all in ちゃみょん

all in 차면 goal in goal in i'm ballin

疲れで満たされるとゴールイン 俺は豪遊する

 

に れp どぅるみょん と そrりm

니 랩 들으면 토 쏠림

お前のラップを聴いたら虫唾が走る

 

に よちんど ほrりぬん ね もkそりん ちょm こrりm

니 여친도 홀리는 내 목소린 좀 꼴림

お前の彼女も惚れる俺の声 ちょっと色っぽいだろ

 

ちゃごpしr ね のりとご ぱとぅのぬん ぺん じょんい

작업실 내 놀이터고 파트너는 펜 종이

作業室の中の遊び場でのパートナーはペンと紙

 

ほいが くぉrりいん じゅr らぬん のふぃん そき

호의가 권리인 줄 아는 너흰 속히

善意が権利だと思ってるお前達はさっさと

 

まいくるr ねりょ のきr

마이크를 내려 놓길

マイクを置いていけよ

 

ねが へらみょん のぬん たr れが とぅr てみょん じにか

내가 해라면 너는 달 내가 뜰 때면 지니까

俺が太陽ならお前は月 俺が昇るとお前は沈むから

 

ひぱp じんぷmみょんぷm せっきどぅら
힙합 진품명품 새끼들아

本物のヒップホップブランドを持つ奴ら

 

ごぷm うぃえそ ねりょわ

거품 위에서 내려와

泡の上から降りてこい

 

や い げぐじぇんいどぅら
야 이 개구쟁이들아

おい そこのくそガキども

 

げぐじん に れぶん くにゃん しんせ たりょん

개구진 니 랩은 그냥 신세 타령

悪ぶったお前のラップはただの愚痴

 

にが きだりょおん しがん すぃだ おりょm
니가 기다려온 시간 쉬다 오렴

お前が待った分休んで来いよ

 

にが がら はわい ちべ がりょm

니가 가라 하와이 집에 가렴

お前がハワイに行けば? 家に帰れよ

 

ねが おでぃかじ がな ばら 

내가 어디까지 가나 봐라

俺がどこまで行くのか見てろ

 

そぐん ぷりr さk た がら

썩은 뿌릴 싹 다 갈아

腐った根っこは全部引っこ抜け

 

おぽ もどぅ はんぱん いぇさんはじ もたん ぱらん
엎어 모두 한판 예상하지 못한 파란

全部一発でひっくり返せ 想像も出来ない波乱

 

のりょ ごpし はんたんまん へでみょ まkさん
노력 없이 한탄만 해대며 막상

努力もせずに実際は嘆いてばっかり

 

これ うまk かんだpしご のr て

꼴에 음악 한답시고 놀 때

格好付けて音楽するって言いながら遊ぶ時

 

あrば じゃりな

알바 자리나

バイトの成果か

 

と あらばら のえ ちゃrこ かぬだらん
더 알아봐라 너의 짧고 가느다란

もっと思い知れ お前の短くてひょろい

 

こりおろぬん はな まな げっちまん こk さらなま

커리어로는 하나 마나 겠지만 꼭 살아남아

キャリアではやるまでもないだろうけど絶対に生き残る

 

くじゅに ちゅk そご あま にどぅr こりぴょぬん あま

꾸준히 쭉 썩어 아마 니들 꼬리표는 아마

少しずつ腐っていくんだ多分 お前らについた札はアマチュア

 

ちゅお がとぅん いんせん のえ れぶん あなばだ

추어 같은 인생 너희 랩은 아나바다

ドジョウみたいな人生 お前達のラップはリサイクル

 

あっきょ すご なの すん ぷろうるr ばだすご
아껴 쓰고 나눠 쓴 flow를 받아쓰고

大切に 少しずつ使った flowを 書き起こして

 

と くごr たし すぬん の

또 그걸 다시 쓰는 너

またそれをもう一度使うお前


hey beat

 

ちょk ぱrりん じゅr らろ の いしpさまでぃえ

쪽 팔린 줄 알어 너 24마디에

恥ずかしいだろ お前24節に

 

のぬん ちゃり ぴょご あら ぬうぉ

너는 자리 펴고 앓아 누워

席を作って そこに寝付いて

 

に どんちえ びへ れぶん がにゃrぽ
니 덩치에 비해 랩은 가냘퍼

お前の図体と比べてラップは貧弱

 

に ぷもちょろm のr ぼr て まだ まm あぽ

니 부모처럼 널 볼 때 마다 맘 아퍼

お前の親みたいに お前を見る度に胸が痛くなる

 

なん に うまげ こりこ どんめげ まちmぴょるr くお
난 니 음악의 커리어 동맥에 마침표를 그어

俺はお前の音楽のキャリアの動脈にピリオドを打つ

【Produce48】내꺼야(ネッコヤ)【歌詞/和訳】

PRODUCE48 - 내꺼야(PICK ME/ネッコヤ/私のものだよ)

 

『PRODUCE48 - 내꺼야(2018.05.10 発売)』収録

I promise I promise I promise
I promise I promise I promise
I promise I promise I promise
I promise I promise

約束するよ

 

くmくぉわっとん ちぐみ すんがに

꿈꿔왔던 지금 이 순간이 (Dreaming Dreaming)

夢見てた今この瞬間が (Dreaming Dreaming)

 

とじr どぅ て のるr ひゃんはん まみ
터질 듯 해 너를 향한 맘이 (Shining Shining)

弾けそうなな君への気持ちが (Shining Shining)

 

いじぇ とぬん すmぎrすが おpそ

이제 더는 숨길수가 없어

もうこれ以上隠せないの

 

ね ぬぬr ばば おぬrぶと のん こ ねっこや

내 눈을 봐봐 오늘부터 넌 꼭 내꺼야 (hey)

私の目を見て 今日から君は私のものだよ (hey)

 

ぬっきょじに のろ かどぅかん な
느껴지니 너로 가득한 나 (Feel me Feel me)

分かるかな 君で満たされていく私が (Feel me

Feel me)

 

あなじょなるr ちりちり

꼭 안아줘 나를 찌릿찌릿 (Hold me Hold me)

ぎゅっと抱き締めてね 痺れるくらい (Hold me Hold me)

 

もmちゅじ ま いじぇ ね まmそげ
멈추지 마 이제 내 맘속에

止まらないで もう私の心の中に

 

な ちょじゃん はrれ おぬrぶと のん こ ねこや

나 저장 할래 오늘부터 넌 꼭 내꺼야 (ah -)

保存するからね 今日から君は私のものだって (ah -)

 

なるr みんぬんだみょん ね そぬr ちゃばじゅrれ
나를 믿는다면 내 손을 잡아줄래

私を信じてくれるならこの手を握って

 

こっ ちゃば のち ま
꼭 잡아 놓지 마

ぎゅっと握って 離さないでね

 

cuz you`re my star (ah -)

だってあなたは私の星なんだから (ah -)

 

いじぇ に まmそげ ちゅいんごうん ばろ な
이제 네 맘속의 주인공은 바로 나

もうあなたの中のヒロインは私でしょ


I want you, pick me up (hey hey hey)

あなたが欲しいの、私を選んでよ(hey hey hey)

 

おぬrぶと ねこや ねこや ねこや こん ねこ
오늘부터 내꺼야 내꺼야 내꺼야 꼭 내꺼

今日から私のものだよ 絶対

 

ねこや ねこや ねこや
내꺼야 내꺼야 내꺼야 (Superstar)

私のだからね (Superstar)

 

ねこや ねこや ねこや こん ねっこ

내꺼야 내꺼야 내꺼야 꼭 내꺼

私のものだよ 絶対に

 

まれじゅrれ
말해줄래 Pick me up

言ってよ 私を選ぶって

 

おぬrぱm なえ まうみ
오늘밤 나의 마음이 (hey hey hey)

今夜 私の心が (hey hey hey)

 

のえげ だきr ばれ なやな
너에게 닿길 바래 나야나

あなたに届きますように 私だよ

 

やkそけ ちぐ み すんがん
약속해 지금 이 순간 (hey hey hey)

約束するよ 今この瞬間 (hey hey hey)

 

のん ねこ こん ねこ ねこや
넌 내꺼 꼭 내꺼 내꺼야

あなたは絶対に私ものだよ

 

おぬrぶと ねこ ねこ ねこ ねこ ねこや のん ねこ
오늘부터 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼야 (넌 내꺼)

今日から私のだよ (あなたは私のもの)

 

ねこ ねこ ねこ ねこ
내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 (oh oh oh)

私のもの (oh oh oh)

 

おぬrぶと ねこ ねこ ねこ ねこ ねこや こん ねこ
오늘부터 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼야 (꼭 내꺼)

今日から私のだよ (絶対に)

 

まれじゅrれ
말해줄래 Pick me up

言ってよ 私を選ぶって


Pick me up oh oh oh oh
Pick me up hey

 

しじゃぎや のわ なえ すとり
시작이야 너와 나의 스토리 (Tell me Tell me)

私とあなたの物語が始まったの (Tell me Tell me)

 

ぼよじゅrけ いじぇ のるr うぃへ
보여줄게 이제 너를 위해 (Pick me Pick me)

あなたのために見せてあげるね (Pick me Pick me)

 

もmちゅじ ま ちぐ み しがに ちながみょん
멈추지 마 지금 이 시간이 지나가면

止めないで 今この時間が過ぎたら

 

なr のちょ ぼりrじ もrら
날 놓쳐 버릴지 몰라 (hey hey hey)

私を逃がしちゃうかもしれないよ (hey hey hey)


Yeah Yeah

 

ぱんちゃkぱんちゃk のえ ぎょてそ
반짝반짝 너의 곁에서

きらきら あなたの隣で

 

さrちゃk ぬん まじゅちみょ

(살짝 눈 마주치면)

(こっそり目を合わせれば)

 

のr うぃはん びょり とぇr こや
널 위한 별이 될 거야

あなたのための星になるよ

 

ぼrそ ねげ ぱじょっそ

(벌써 내게 빠졌어)

(もう私のこと好きになっちゃったでしょ)

 

こじぬん びっ のぬん ね まm そげ
커지는 빛 너는 내 맘 속에

大きくなる光 あなたは私の心の中に

 

な やkそ かrれ おぬrぶと のん こ ねっこや
나 약속 할래 오늘부터 넌 꼭 내꺼야 (ah -)

約束するね 今日からあなたは私のものだよ (ah -)

 

なるr みんぬんだみょん ね そぬr ちゃばじゅrれ
나를 믿는다면 내 손을 잡아줄래

私を信じてくれるならこの手を握って

 

こっ ちゃば のち ま
꼭 잡아 놓지 마

ぎゅっと握って 離さないでね

 

cuz you`re my star (ah -)

だってあなたは私の星なんだから (ah -)

 

いじぇ に まmそげ ちゅいんごうん ばろ な
이제 네 맘속의 주인공은 바로 나

もうあなたの中のヒロインは私でしょ


I want you, pick me up (hey hey hey)

あなたが欲しいの、私を選んでよ(hey hey hey)

 

おぬrぶと ねこや ねこや ねこや こん ねこ
오늘부터 내꺼야 내꺼야 내꺼야 꼭 내꺼

今日から私のものだよ 絶対

 

ねこや ねこや ねこや
내꺼야 내꺼야 내꺼야 (Superstar)

私のだからね (Superstar)

 

ねこや ねこや ねこや こん ねっこ

내꺼야 내꺼야 내꺼야 꼭 내꺼

私のものだよ 絶対に

 

まれじゅrれ
말해줄래 Pick me up

言ってよ 私を選ぶって

 

おぬrぱm なえ まうみ
오늘밤 나의 마음이 (hey hey hey)

今夜 私の心が (hey hey hey)

 

のえげ だきr ばれ なやな
너에게 닿길 바래 나야나

あなたに届きますように 私だよ

 

やkそけ ちぐ み すんがん
약속해 지금 이 순간 (hey hey hey)

約束するよ 今この瞬間 (hey hey hey)

 

のん ねこ こん ねこ ねこや
넌 내꺼 꼭 내꺼 내꺼야

あなたは絶対に私ものだよ

 

おぬrぶと ねこ ねこ ねこ ねこ ねこや のん ねこ
오늘부터 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼야 (넌 내꺼)

今日から私のだよ (あなたは私のもの)

 

ねこ ねこ ねこ ねこ
내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 (oh oh oh)

私のもの (oh oh oh)

 

おぬrぶと ねこ ねこ ねこ ねこ ねこや こん ねこ
오늘부터 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼야 (꼭 내꺼)

今日から私のだよ (絶対に)

 

まれじゅrれ
말해줄래 Pick me up

言ってよ 私を選ぶって

 

Pick me up Pick me up Pick me up


내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼

내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼

私のだよ

 

いじぇぬん のえ まうみ
이제는 너의 마음이 (hey hey hey)

もうあなたの気持ちが (hey hey hey)

 

なえげ だきr ばれ なやな
나에게 닿길 바래 나야 나

私のところに届きますように 私だよ

 

やkそけ ちぐ み すんがん
약속해 지금 이 순간 (hey hey hey)

約束するよ 今この瞬間 (hey hey hey)

 

のん ねこ こん ねこ ねこや
넌 내꺼 꼭 내꺼 내꺼야

あなたは絶対に私ものだよ

 

おぬrぶと ねこ ねこ ねこ ねこ ねこや のん ねこ
오늘부터 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼야 (넌 내꺼)

今日から私のだよ (あなたは私のもの)

 

ねこ ねこ ねこ ねこ
내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 (oh oh oh)

私のもの (oh oh oh)

 

おぬrぶと ねこ ねこ ねこ ねこ ねこや こん ねこ
오늘부터 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼 내꺼야 (꼭 내꺼)

今日から私のだよ (絶対に)

 

まれじゅrれ
말해줄래 Pick me up

言ってよ 私を選ぶって


Pick me up oh oh oh oh
Pick me up

【MOBB】FULL HOUSE【歌詞/和訳/パート別】

MOBB(BOBBY×MINO/バビ×ミノ) - 붐벼(FULL HOUSE/集まれ)


『The MOBB(2016.09.09 発売)』収録

 

BOBBY
ぶmびょ girl ぶrじrろ おぬr ばm
붐벼 girl 불질러 오늘 밤
集まれ girl 火をつけろ 今晩

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

楽しんでいこう

 

ぶmびょ girl ぶrじrろ おぬr ばm
붐벼 girl 불질러 오늘 밤
集まれ girl 火をつけろ 今晩

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

 

Holup let me tell u some

一言言わせてくれよ

 

Beep ぶmびょでぬん ぶぬぃぎ
Beep 붐벼대는 분위기
Beep 騒がしいこの雰囲気

 

ちゅんじょっとぃじ ちゅんじょんどぇぬん えのじ
충족되지 충전되는 에너지
エネルギーを充電するには十分だろ

 

ふるぬん ちゅぃぎ 
흐르는 취기 
回る酔い

 

のえ もり おっけ むるp ばrっヵじ ぬっきょ
너의 머리 어깨 무릎 발까지 느껴
お前の頭から肩、膝、つま先まで感じて

 

どんごん ぷrりじ
동공 풀리지
瞳孔が開く

 

Turn up turn up yeah dats ma jam

もっと音量を上げろ この歌が好きなんだ

 

めにょん がmぎちょろm ねが ゆへんはr って
매년 감기처럼 내가 유행할 때
毎年のインフルエンザみたいに俺が流行るとき

 

ちゃんにょん ごぼだぬん ふぉr どけ
작년 거보다는 훨 독해
去年よりもずっと重症に

 

ほびへ いんぬんちょんちゅん
허비해 있는 청춘 till 6 am
無駄遣いする青春 まだ朝の6時

 

Welcome to the jungle

ジャングルにようこそ

 

yeah we goin' ape すぃっ
yeah we goin' ape 쉿
俺達は猿になる シーッ

 

もrりょだにょ うりん
몰려다녀 우린 all black everything
仲間を引き連れて歩く 俺達は 何から何まで黒で揃えて

 

ぺごりん おんじぇな がんじな
패거린 언제나 간지나
いつでもイケてる

 

な がぬん ごっまだ っけんぱん ふrりごん
나 가는 곳마다 깽판 훌리건
俺が行くところはどこでもめちゃくちゃで 大騒ぎ

 

じぐm じべ どぅろがぎん あすぃうぉ
지금 집에 들어가긴 아쉬워
今家に帰るのはもったいない

 

After party DJ turn it up

パーティーが終わっても まだDJは曲を流し続ける

 

ぼんうr たご ねりょわ あんまちょろm
봉을 타고 내려와 악마처럼
鳳凰に乗って降りてこい 悪魔みたいに

 

But がんじん ちぇんぎょ like ほんじんぎょん
But 간진 챙겨 like 홍진경
But 格好良くキメろ like ホン・ジンギョン

 

ぎmち
김치
はい、チーズ

 

MINO
ぶmびょ girl ぶrじrろ おぬr ばm
붐벼 girl 불질러 오늘 밤
集まれ girl 火をつけろ 今晩

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

 

ぶmびょ girl ぶrじrろ おぬr ばm
붐벼 girl 불질러 오늘 밤
集まれ girl 火をつけろ 今晩

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

 

ぶmび
붐벼 girl ×2

集まれ girl ×2


ぶmびょ girl ぶmびょ
붐벼 girl 붐벼 ×2
集まれ girl 集まれ ×2

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

 

いごん ぐにゃん のれにっか りどぅm
이건 그냥 노래니까 리듬 Hold up!
これはただの歌だから リズムに Hold up(動くな)!

※iKONの曲『리듬 타(Rhythm Ta)』の歌詞『이건 그냥 노래니까 리듬 타(これはただの歌だからリズムに乗れ)』より

 

Well-come to K town

K townへようこそ

 

いrぼにんぶんどぅr はじめましって にはお ぼんじゅる
일본인분들 하지메마시떼 니하오 봉쥬르
日本の皆さんに「初めまして」 ニーハオ、ボンジュール

 

するん どぅそぬろ ばだ
술은 두손으로 받아
酒は両手で受け取るんだ

 

おるんどぅrぐぁ するr ましrってん
어른들과 술을 마실땐
大人たちと酒を呑むときは

 

はじまん おぬるん こっきり こはご ましょど どぇ
하지만 오늘은 코끼리 코하고 마셔도 돼
だけど今日はどんなにふざけた呑み方をしても良い

 

おっ ちゃりmせぬん しんぎょん っすじま
옷 차림새는 신경 쓰지마
服装に気を遣わなくて良い

 

じぇぬん ちゅっく ぬにぽむr いぼっちゃな
쟤는 축구 유니폼을 입었잖아
ほら あいつはサッカーのユニフォームで来てるだろ

 

ぎじべどぅるん ちぇりんぬなぼだ なっぷん えが おpじ
기집애들은 채린누나보다 나쁜 애가 없지
若い女たちの中にチェリン姉さんより悪いやつは居ないだろう

※チェリンとは2NE1のメンバー、CLの本名。歌詞は彼女のソロ曲『나쁜 기집애』より。


ぬん まじゅみょん うそん はmちぇ
눈 맞으면 우선 합체
目が合えばとりあえず合体

 

ぽとうぉrちょろm とじぬん さいき
포토월처럼 터지는 사이키
フォトウォールみたいに弾けるPsyche(精神)

 

ぐんで あね はじま ぽじゅ
근데 안해 하지마 포즈
それでもしない するなよポーズ

 

ちゅむr ちゅぉ くにゃん おいぇ
춤을 춰 그냥 오예
踊れ ただ Ah Yeah

 

むり とじょ まち こうぇい
물이 터져 마치 코웨이
水が溢れる まるでコーウェイ

※코웨이(コーウェイ)…浄水器などを売る韓国の会社


はr しがに おpそ そげ
할 시간이 없어 소개
紹介なんてする時間はないから

 

いrだん っぺじ まrご どぅりで
일단 빼지 말고 들이대
とりあえず一人も欠かすことなく出て来いよ

 

しっくろうにっか そぬろ おけい
시끄러우니까 손으로 오케이
うるさいから手でオーケー

 

BOBBY
ぶmびょ girl ぶrじrろ おぬr ばm
붐벼 girl 불질러 오늘 밤
集まれ girl 火をつけろ 今晩

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

 

ぶmびょ girl ぶrじrろ おぬr ばm
붐벼 girl 불질러 오늘 밤
集まれ girl 火をつけろ 今晩

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

 

ぶmびょ
붐벼 girl ×2
集まれ girl ×2

 


ぶmびょ girl ぶmびょ
붐벼 girl 붐벼 ×2
集まれ girl 集まれ ×2

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

 

ばむr せうぉ がじゃ ほんこん
밤을 새워 가자 홍콩
今夜は眠らずに気持ちよくなろう

 

おrらた I'm like きんこん
올라타 I’m like 킹콩
またがる I'm like キングコング

 

Oh no no take no photo

やめろよ 写真は撮るな

 

ぶmびょで
붐벼대 let’s go loco
皆そろって おかしくなろう

 

MINO
ばむr せうぉ がじゃ ほんこん
밤을 새워 가자 홍콩
今夜は眠らずに気持ちよくなろう

 

おrらた I'm like きんこん
올라타 I’m like 킹콩
またがる I'm like キングコング

 

Oh no no take no photo

 

ぶmびょで
붐벼대 let’s go loco
皆そろって おかしくなろう

 

ALL

ぶmびょ girl ぶrじrろ おぬr ばm
붐벼 girl 불질러 오늘 밤
集まれ girl 火をつけろ 今晩

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

 

ぶmびょ girl ぶrじrろ おぬr ばm
붐벼 girl 불질러 오늘 밤
集まれ girl 火をつけろ 今晩

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

 

ぶmびょ
붐벼 girl ×2
集まれ girl ×2

 


ぶmびょ girl ぶmびょ
붐벼 girl 붐벼 ×2
集まれ girl 集まれ ×2

 

Let’s rock girl Let’s rock girl

【WINNER】MILLIONS【歌詞/和訳/パート別】

WINNER(위너/ウィノ) - MILLIONS

 

シングルアルバム

『MILLIONS(2018.12.19 発売)』収録

スンユン

I like you babe

君が好きだよ

 

おでぃが くろけ ちょくにゃご むんね
어디가 그렇게 좋으냐고 묻네

どこがそんなに好きなのって聞いてくるけど


Baby wait a sec

ちょっと待って

 

そんがらk よr げるr た ちょぼど

손가락 열 개를 다 접어도

10本の指を全部折っても

 

いゆるr た せじ もたr まんくm

이유를 다 세지 못할 만큼

理由は全部数えきれないくらい


Just like you babe

ただ好きなんだ 君が

 

いごrろん ぷじょけ
이걸론 부족해?

これじゃあ不満?

 

ミノ

まれ も へ ご あがし

말해 뭐 해 거 아가씨

教えて 今何してるの

 

のん じょむrじゅえ ますとぴす
넌 조물주의 마스터피스

君は神様のマスターピース

 

おじぇ まじぇrらに まらぎr
어제 마젤란이 말하길

昨日マゼランが言ってた

※マゼラン…ポルトガルの航海者。世界で初めて世界一周した人。

 

の ちゃじゃだにん ごれ ちぐ はん ばくぃ
너 찾아다닌 거래 지구 한 바퀴

君を探すために地球一周したんだって

 

ぱんでろ ぱんでろ のん ねが うぇ ちょか
반대로 반대로 넌 내가 왜 좋아?

逆に 君は何で俺の事好きなの?

 

ま とぅみょん ほんな や
마 뜨면 혼나 야

躊躇ったら怒るよ

 

Milliぬん もん Milli のん Billi
Milli는 뭔 Milli, 넌 Billi, um.. Trillion

Milliは何のMilli, 君は10億, um...1兆

 

まれじょ いりり お
말해줘 일일이? 어?

教えてよ 1から10まで ね?

 

ジヌ

ごとぅろまん すべk かじ く そげん ぺmまん がじ

겉으로만 수백 가지 그 속엔 백만 가지

見た目だけでも数百個 中身には100万個の

 

いゆどぅrろ にが ちょあ
이유들로 네가 좋아 Baby

理由で君が好きだよ Baby

 

へが とぅ ぼんとうr てかじ よぺ いっそ じゅrれ がち

해가 두 번 뜰 때까지 옆에 있어 줄래 같이

太陽が2度昇るまで隣にいてよ

 

た まれじゅご しぽ
다 말해주고 싶어

全部教えてあげたい

 

スンユン

にが ちょうん いゆ

네가 좋은 이유 Got millions millions millions

君のことを好きな理由は100万個

 

スンフン
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)

俺が君を好きな理由 (Oh yeah yeah yeah)

 

スンユン

にが ちょうん いゆ

네가 좋은 이유 Got millions millions millions

君のことを好きな理由は100万個

 

スンフン
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)

 

ジヌ

I like you babe

 

おでぃが くろけ ちょくにゃご むんね
어디가 그렇게 좋으냐고 묻네

どこがそんなに好きなのって聞いてくるけど


Baby wait a sec

ちょっと待って

 

いとぅるr すぃじ あんこ まれど

이틀을 쉬지 않고 말해도

2日休まずに数えても

 

くどpし まらr す いっすr まんくm

끝없이 말할 수 있을 만큼

終わることなく数え続けられるくらいに


Just like you babe

 

いごrろん ぷじょけ
이걸론 부족해?

これじゃあ不満?

 

スンフン

にが おrまくm ちょにゃご

네가 얼마큼 좋냐고?

君のことどれくらい好きかって?

 

い せさん こrろえ すっちゃるr めぎrけ
이 세상 컬러에 숫자를 메길게

この世界のカラーに数字を当てはめよう

 

おりょうん すはぐん もrらど
어려운 수학은 몰라도

難しい数学は分からなくても

 

さらんうん とはご じぇごべ

사랑은 더하고 제곱에 Babe

愛は加えて2乗に Babe

 

こくとぅr かんじろぴぬん ぽみ ちゃじゃおんどぅし こ ぴぬん
코끝을 간지럽히는 봄이 찾아온 듯이 꽃 피는

鼻先をくすぐる春がやってきたように花が咲く

 

ね まめ なびが どぇ ならわ
내 맘에 나비가 돼 날아와

俺の心に蝶となって飛んでくる

 

なrげじせ なん と それちゃな
날갯짓에 난 또 설레잖아

その羽ばたきに 俺はまたときめくんだ

 

ごとぅろまん すべk かじ く そげん ぺmまん がじ

겉으로만 수백 가지 그 속엔 백만 가지

見た目だけでも数百個 中身には100万個の

 

いゆどぅrろ にが ちょあ
이유들로 네가 좋아 Baby

理由で君が好きだよ Baby

 

へが とぅ ぼんとうr てかじ よぺ いっそ じゅrれ がち

해가 두 번 뜰 때까지 옆에 있어 줄래 같이

太陽が2度昇るまで隣にいてよ

 

た まれじゅご しぽ
다 말해주고 싶어

全部教えてあげたい

 

ジヌ

にが ちょうん いゆ

네가 좋은 이유 Got millions millions millions

君のことを好きな理由は100万個

 

ミノ
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)

 

ジヌ

にが ちょうん いゆ

네가 좋은 이유 Got millions millions millions

君のことを好きな理由は100万個

 

ミノ
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)

 

(One) うぉね ね まうみ のるr うぉね

(One) 원해 내 마음이 너를 원해

(One) 欲しいんだ 俺の心が君を欲しがってる

 

(Two) とぅじょん ぶりょど いぇっぷね
(Two) 투정 부려도 예쁘네

(Two) わがままを言っても可愛いね

 

(Three) すりrろ よんふぁぬん しるんで

(Three) 스릴러 영화는 싫은데

(Three) ホラー映画は嫌いだけど

 

のわ はmけみょん よr ぼぬr ばど Ok

너와 함께면 열 번을 봐도 Ok

君と一緒なら10回見たってOk

 

スンフン

(Four)For me なるr うぃへじゅね

(Four) For me 나를 위해주네

(Four) 俺のための

 

(Five) Five star Sらいん もmめ
(Five) Five star S라인 몸매

(Five) 五つ星 Sラインの身体

 

(Six) Sixth sense ばんじょん めりょげ うm
(Six) Sixth sense 반전 매력에 음

(Six) 第六感 予想外の魅力に Um

 

ジヌ

にが ちょうん いゆ

네가 좋은 이유 Got millions millions millions

君のことを好きな理由は100万個

 

ミノ
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)

俺が君を好きな理由 (Oh yeah yeah yeah)

 

ジヌ

にが ちょうん いゆ

네가 좋은 이유 Got millions millions millions

君のことを好きな理由は100万個

 

スンフン
The reason I like you (Oh yeah yeah yeah)

 

スンユン

にが ちょうん いゆ

네가 좋은 이유 Got millions

君のことを好きな理由は100万個

 

とぅっこ しぷr て おんじぇどぅんじ まrま ね

(듣고 싶을 때 언제든지 말만 해

聞きたくなったらいつでも言って

 

い のれr ぶrろじゅrけ

이 노랠 불러줄게)

この歌を歌ってあげる)

 

にが ちょうん いゆ

네가 좋은 이유 Got millions

君のことを好きな理由は100万個

 

あrご しぷr て おんじぇどぅんじ まrま ね
(알고 싶을 때 언제든지 말만 해

知りたくなったらいつでも言って

 

ねが た まれじゅrけ

내가 다 말해줄게)

俺が全部教えてあげる)

 

 

にが ちょうん いゆ

네가 좋은 이유 Got millions

君のことを好きな理由は100万個

【MINO】BOW-WOW feat.YDG【歌詞/和訳】

MINO(송민호/ミノ) - 불구경(BOW-WOW/高みの見物) feat.YDG

 

1st ソロアルバム

『XX(2018.11.26 発売)』収録

MINO(ミノ)

あむげ けちょろm じじょ わrわr

아무개 개처럼 짖어 왈왈

誰かが犬みたいに吠える ワンワン

 

あむど もrら にが ぬぐんじ じゃr

아무도 몰라 네가 누군지 잘

みんなよく知らない お前が誰なのか

 

いrじょんえ かみょん ぱてぃや やや

일종의 가면 파티야 야야

一種の仮面パーティー

 

にが ちぇいr ちょあはぬん ごじゃな いんま

네가 제일 좋아하는 거잖아 인마

お前が1番好きなやつじゃん

 

DJぬん まめ あん どぅぬん のれまん

DJ는 맘에 안 드는 노래만 Drop

DJは気に入らない曲ばっかり流す

 

おでぃそ どぅろぼん どぅたんで

어디서 들어본 듯한데 Not my type

どっかで聴いたことある気がするけど 俺の趣味じゃない

 

あ いご くごね くご たら はm
아 이거 그거네 그거 따라 함

ああ これ あれか あれを真似したのか

 

よkし うまぐん
역시 음악은 Pop, bring it havana

やっぱり音楽は Pop, havana を掛けろよ

 

うぉ じょぎ びょr とろじんだ かじゃ

워 저기 별 떨어진다 가자

向こうで星が落ちたぞ 行こう

 

うぉ そうぉん びr てぬん どぅ そん たじゃ
워 소원 빌 때는 두 손 타자

祈るときは両手を叩け

 

うぉ あむ でだp おmぬん あむげ
워 아무 대답 없는 아무개

誰からも返事がないな

 

うぉ のむ どうにっか いんとね そぴんはじゃ

워 너무 더우니까 인터넷 서핑하자

暑いからネットサーフィンでもしよう

 

すとぅれす ならがんだ

스트레스 날아간다

ストレスが飛んで行った

 

いごせ わんうん うりや
이곳의 왕은 우리야

ここの王様は俺たちだ

 

ちょ がさ むrご とぅっちゃ じょんとぅりょぐん うぉりお
저 가사 물고 뜯자 전투력은 워리어

あの歌詞に噛み付こう 戦闘力はWarrior(戦士)

 

ぱっこ しぷん さぐぁぬん おんじぇな どr いご

받고 싶은 사과는 언제나 덜 익어

聞きたい謝罪の言葉はまだ未熟

 

たじゃ ぎちゃえ たじゃ よp どんね なんね ましr がじゃ

타자 기차에 타자 옆 동네 일 났네 마실 가자

汽車に乗ろう 隣の街に仕事が出来たぞ 呑みに行こう

 

たじゃ ぎちゃえ たじゃ
타자 기차에 타자 Ya'll ready?

汽車に乗ろう 準備は出来た?

 

Bow wow wow (you know what?)

Bow wow wow (お前には分かる?)

 

うぉrうぉrうぉr
월월월 (I know you)

ワンワンワン (俺はお前のこと知ってるよ)

 

あむげちょろm じじょば
아무개처럼 (짖어봐)

あいつみたいに (吠えてみろ)

 

はん ぼん と
한 번 더 (You know me?)

もう1回 (俺の事知ってる?)

 

ぶrぐぎょんはじゃ じぎじぎいぇ びぎでぃぎ いぇ

불구경하자 (지기지기 예- 비기디기 예-)

高みの見物に行こう (Jiggy Jiggy Yeah- Biggy Diggy Yeah-)

 

ぶrぐぎょんはじゃ じぎじぎいぇ びぎでぃぎ いぇ

불구경하자 (지기지기 예- 비기디기 예-)

高みの見物に行こう (Jiggy Jiggy Yeah- Biggy Diggy Yeah-)

 

YDG

ぺりすひrとぅね ぎmちちょろm

페리스힐튼의 김치처럼

どうしてパリスヒルトンのキムチみたいに

パリスヒルトンの愛犬にキムチという名前の犬がいる。

 

ろkしょりはん ご うぇ いっちゃな

럭셔리한 거, 왜 있잖아

贅沢な犬がいるんだ

 

はぬり ひょんにめ まんちちょろm
하늘이 형님의 망치처럼

ハヌル兄さんのハンマーみたいに

 

ゆみょんはん げどぅるん

유명한 개들은 为什么

有名な犬たちは何?

 

やんふぃじゃんにm しばぎょん ほんすに

양회장님 시바견 홍순이,

ヤン会長の柴犬 ホンスン、

 

ちょんぶふぇじゃんえ まりわ もrり
정부회장의 마리와 몰리

チョン副会長のマリとモリ

 

うり こんじゅ ろでぃわんじゃ みぎるみぎるめk
우리 공주 로디왕자 미기르미기르맥!

うちのお姫様 ロディー王子 ミギルミギルメッ

 

ちゅいん じゃr まんなん げちょろm
주인 잘 만난 개처럼

良い飼い主に出会えた犬みたいに

 

や いmまげるr ちゃ いmまげるr
야 입마개를 차, 입마개를

ほら 口輪をつけろ

 

まいの よじゅm もって

마이노! 요즘 어때?

マイノ! 最近どうだ?

 

MINO(ミノ)

にどぅり すぬん いrごp びっこれ でっぐるん
(니들이 수놓은 일곱 빛깔의 댓글은

(お前らが彩る7色のコメントは

 

むじげがち こじゅのけ

무지개같이 고즈넉해)

虹みたいに大人しいよ)

 

YDG

くろだがん だちょ だちょ
그러다간 다쳐 다쳐

そのうち怪我するぞ

 

いじぇ ぎせんすどぅり だっちょ
이제 기생수들이 닥쳐

もう寄生獣達が迫ってきてる

 

なっちょ ばちょ いぇぐれ
낮춰 바쳐 (예그랙)

立場をわきまえて 崇拝しろ (仰せのままに)

 

YDG's Rhyme, そすらちょ
YDG’s Rhyme, 소스라쳐

YDG's Rhyme, 腰をぬかす

 

MINO(ミノ)

たじゃ ぎちゃえ たじゃ よp どんね なんね ましr がじゃ

타자 기차에 타자 옆 동네 일 났네 마실 가자

汽車に乗ろう 隣の街に仕事が出来たぞ 呑みに行こう

 

たじゃ ぎちゃえ たじゃ
타자 기차에 타자 Ya'll ready?

汽車に乗ろう 準備は出来た?

 

Bow wow wow (you know what?)

 

うぉrうぉrうぉr
월월월 (I know you)

ワンワンワン (俺はお前のこと知ってるよ)

 

あむげちょろm じじょば
아무개처럼 (짖어봐)

あいつみたいに (吠えてみろ)

 

はん ぼん と
한 번 더 (You know me?)

もう1回 (You know me?)

 

ぶrぐぎょんはじゃ じぎじぎいぇ びぎでぃぎ いぇ

불구경하자 (지기지기 예- 비기디기 예-)

高みの見物に行こう (Jiggy Jiggy Yeah- Biggy Diggy Yeah-)

 

ぶrぐぎょんはじゃ じぎじぎいぇ びぎでぃぎ いぇ

불구경하자 (지기지기 예- 비기디기 예-)

高みの見物に行こう (Jiggy Jiggy Yeah- Biggy Diggy Yeah-)

 

 

じょんちぎ じゃんが じゃんがじゃん じぎじぎ

정치기 장가 장가장 지기지기

 

やんちぎ じょんにぎ だんだだん

양치기 존니기 당다당

 

るきどぅr とぅぎ じょん かっこ わ
루키들 뜨기 전 갖고 와

ルーキー達は上がってくる前に持ってこい

 

ぐんぴrも ぐれぴ

군필모 그래피

軍隊の歴史

 

じょんちぎ じゃんが じゃんがじゃん じぎじぎ

정치기 장가 장가장 지기지기

 

やんちぎ じょんにぎ だんだだん

양치기 존니기 당다당

 

なみさ ぶちぇじr せげ へ どどどど
남이사 부채질 세게 해 더더더더

関係ないだ もっと煽れ もっともっともっと

 

Bow wow wow (you know what?)

 

うぉrうぉrうぉr
월월월 (I know you)

ワンワンワン

 

あむげちょろm じじょば
아무개처럼 (짖어봐)

あいつみたいに (吠えてみろ)

 

はん ぼん と
한 번 더 (You know me?)

もう1回 (You know me?)

 

ぶrぐぎょんはじゃ じぎじぎいぇ びぎでぃぎ いぇ

불구경하자 (지기지기 예- 비기디기 예-)

高みの見物に行こう (Jiggy Jiggy Yeah- Biggy Diggy Yeah-)

 

ぶrぐぎょんはじゃ じぎじぎいぇ びぎでぃぎ いぇ

불구경하자 (지기지기 예- 비기디기 예-)

高みの見物に行こう (Jiggy Jiggy Yeah- Biggy Diggy Yeah-)

 

【MINO】AGREE(암)【歌詞/和訳】

MINO(송민호/ミノ) - AGREE(암)

 

1st ソロアルバム

『XX(2018.11.26 発売)』収録

あm くろこまrご くろこまrご くろこまrご

암 그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고

そうだよ そうだよ そうだよ

 

くろこまrご くろこまrご くろこまrご
그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고,

そうだよ

 

あm くろこまrご くろこまrご くろこまrご

암 그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고

そうだよ

 

くろん ご まrご ちょろん ご まrご
그런 거 말고 저런 거 말고

そうじゃねえ ああじゃねえ

 

のん ちゃらご あm
넌 잘하고? 암

お前はよくできてんの?


Cuz I'm a star

だって俺はスターだし


Cuz I'm top

頂点にいるし


Cuz I'm raw

ありのままでいるし


Cuz I'm (I agree)

それから俺は (わかってるよ)

 

こkどぅさびょっぷと かっしたるr すご ぱいりん

꼭두새벽부터 각시탈을 쓰고 퐈이링

朝っぱらから仮面を被って頑張ってる

 

じゅりょそ こkとぅかkしらご はじ
줄여서 꼭두각시라고 하지

ただの操り人形

 

ぺんどぅr さらん もkこ たし いろなじ
팬들 사랑 먹고 다시 일어나지

ファン達の愛を食べてまた起きる

 

ぺんどぅr ぱらむん さんどぅr けじゅん じぬんひょん
팬들 바람은 산들. 개중 지능형

ファンからの風はそよ風 知能派そのもの

 

ANTIFANね ぱらむん とぅもち がんぷん
ANTIFAN의 바람은 투머치 (강풍)

アンチファンの望みはトゥーマッチ (強風)

 

よrど あんな こmな ちゅうぉ
열도 안나 겁나 추워

熱も上がらないからかなり寒い

 

なん なるr ちぇいr あっきじょ
난 나를 제일 아끼죠 (I love my self)

俺は自分のことを1番大切にする

 

こmぴゅとろ へら みよんし
컴퓨터로 해라 미연시

パソコンで美少女と恋愛シュミレーションでもしてろよ

 

あ あ くりご ぴへんぎ よpちゃり あんぬん げぬん ぺなにm

아, 아 그리고 비행기 옆자리 앉는 걔는 팬아님

あ、あとそれから飛行機で横の席に座る奴はファンじゃない

 

はんごんさえ どん ちゅご ちょんぼるr さんだどらじ
항공사에 돈 주고 정보를 산다더라지

空港会社にお金を積んで情報を買うんだってな

 

ちゅrぐっちゃんえん 200mm でぽ じょんじぇんい なじ

출국장엔 200mm 대포 전쟁이 나지

出国場には200mmの大砲戦争が起こる

※대포(大砲)…芸能人の写真を撮る際に使う大きなカメラのこと。

 

ぷらいぼし こんふぁんじゃんえ むrむr ぎょふぁぬr はじ

프라이버시, 공황장애 물물 교환을 하지

プライバシー、パニック障害の物々交換をするんだ

 

そんぱらm ね そんぱらm

손바람 내 손바람

手で扇ぐ

 

ね こmじ そんがらぐん ちょでぃんど あら
내 검지 송가락은 초딩도 알아

俺の人差し指がすごいってことは小学生でも知ってる

 

さってじr ばだ
삿대질 받아

罵倒されて

 

ぱらむr ばだ
바람을 받아

期待されて

 

So なん ぱらmどぅんい
So 난 바람둥이

So 俺は嘘つき

 

ぱらmどり ぱらぱら
바람돌이 바라바라

風がざわざわ

 

ぱらmぶに ぱらmまぎ うぉ

바람부니 바람막이 워

風が吹くから それを避ける

 

がまん がまにっちゃに

가만, 가만있자니

じっとしてると

 

ぱらm ぱらみ まに
바람, 바람이 많이

風が押し寄せて

 

ふぃじょっこ たにょ たし
휘젓고 다녀 다시

また引っ掻き回して


AMMA BE, AMMA BE, AMA AMA AMA

俺は、俺は

 

あm くろこまrご くろこまrご くろこまrご

암 그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고

そうだよ そうだよ そうだよ

 

くろこまrご くろこまrご くろこまrご
그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고,

そうだよ

 

あm くろこまrご くろこまrご くろこまrご

암 그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고

そうだよ

 

くろん ご まrご ちょろん ご まrご
그런 거 말고 저런 거 말고

そうじゃねえ ああじゃねえ

 

のん ちゃらご あm
넌 잘하고? 암

お前はよくできてんの?


Cuz I'm a star

Cuz I'm top

Cuz I'm raw

Cuz I'm (I agree)

 

ね こんぎっぱp うぃえ いみょんじるr おrりょじゅみょん

내 공깃밥 위에 이면지를 올려주면

俺の飯の上に裏紙を乗せれば

 

なん こぎるr しpとん とぐr もmちゅご さいぬr へ
난 고기를 씹던 턱을 멈추고 싸인을 해

俺は肉を食うのをやめてサインをする

 

なん もるぬん に ちょかるr うぃへ あみょ あみょ
난 모르는 네 조카를 위해, 암요 암요

会ったこともないお前の甥っ子のために、「いいですよ」

 

い ぐぃだむん みだみらご ぱるめ がんよ がんよ

이 괴담은 미담이라고 발음해 (강요 강요)

この怪談を美談と発音する (強制 強制)

 

ぽとうぉりにゃ むすん こぎっちび

포토월이냐 무슨 고깃집이

この焼肉屋は何かの撮影現場か?

 

とぅmまん なみょん ぺもぐりょぬん

틈만 나면 빼먹으려는 Doctor fishes

隙さえ見つければ食らいつくドクターフィッシュ

 

た でぃすぺち がとぅん じしや
다 디스패치 같은 짓이야 You did it? um..

みんなディスパッチみたいなことをするんだ お前もやったろ?

 

Whatever.. I’m so ふぃぴ いげ いち
Whatever.. I’m so 회피 이게 이치

何でもいいけど… 俺は回避する これが道理

 

Weaknessぬん に もぎ しびえど のんどり

Weakness는 네 먹이, 시비에도 넌더리

弱点はお前の餌、言い争いもうんざり

 

10kg ぺん げ 1いぼだ いしゅ

10kg 뺀 게 1위보다 이슈

10kg痩せたのは1位をとることよりも問題

 

ぴとぅにすが あにゃ ね じばんうr どろがん ごん
피트니스가 아냐 내 지방을 덜어간 건

ダイエットなんかじゃない 俺の脂肪を落としたのは

 

どろpけ こいん のmどぅれ どぅん ぼいん なるr ばっそ
더럽게 꼬인 놈들에 등 보인 나를 봤어

汚くひねくれた奴らに背中を向けた俺を見た

 

いるr げ まなじむろ め すんがに

잃을 게 많아짐으로 매 순간이

失うものが多くなるせいで 一瞬一瞬を

 

どぅりょうめ ちゃ いっち ぶろうぉ うぇ ねが

두려움에 차 있지 부러워 왜 내가?

怯えてる俺がなんで羨ましいの?

 

おぐろどぅr もrりぬん そりが どぅrりね
어그로들 몰리는 소리가 들리네, Bro Bro

アンチ達が殺到する音が聞こえる、Bro Bro

 

なん ちょrぼ ばんtist いじぇ くまん ね おぶろ

난 쫄보 반tist. 이제 그만 내 업으로

俺はビビリの半人前、それももうやめて俺の仕事を

 

がまん がまにっちゃに

가만, 가만있자니

じっとしてると

 

ぱらm ぱらみ まに
바람, 바람이 많이

風が押し寄せて

 

ふぃじょっこ たにょ たし
휘젓고 다녀 다시

また引っ掻き回して


AMMA BE, AMMA BE, AMA AMA AMA

俺は、俺は

 

あm くろこまrご くろこまrご くろこまrご

암 그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고

そうだよ そうだよ そうだよ

 

くろこまrご くろこまrご くろこまrご
그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고,

そうだよ

 

あm くろこまrご くろこまrご くろこまrご

암 그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고

そうだよ

 

くろん ご まrご ちょろん ご まrご
그런 거 말고 저런 거 말고

そうじゃねえ ああじゃねえ

 

のん ちゃらご あm
넌 잘하고? 암

お前はよくできてんの?


Cuz I'm a star

Cuz I'm top

Cuz I'm raw

Cuz I'm (I agree)

【MINO】her(어울려요/似合ってるよ)【歌詞/和訳】

MINO(송민호/ミノ) - her(어울려요/似合ってるよ)

 

1st ソロアルバム

『XX(2018.11.26 発売)』収録

作詞:ミノ 作曲:ミノ参加

おうrりょよ くでん よじょんし

어울려요 그댄 여전히

似合ってるよ 君は相変わらず

 

ちゃrらんいぬん こうん ぎん もりが

찰랑이는 고운 긴 머리가

揺れる綺麗な髪の毛が

 

がりょうぉよ まうm はん きょに
가려워요 마음 한 켠이

痒いんだ 心の片隅が

 

どむじ そに たちるr あんちょ

도무지 손이 닿지를 않죠

全く手が届かないんだよ

 

おうrりょよ ぱらん もっとりが

어울려요 파란 목도리가

似合ってるよ 青いマフラーが

 

はじまにょ よぺ はな と いったぬん げ
하지만요 옆에 하나 더 있다는 게

だけどね 隣に誰かがいるのが

 

ごすrりょよ ぱらけ ならんひ
거슬려요 파랗게 나란히

気に触るんだ 青色が並んで

 

こっこ いんぬん もすぶん たき あん おうrりじょ
걷고 있는 모습은 딱히 안 어울리죠

歩く姿もあんまりお似合いじゃないよ

 

やrみpけ そkさぎぬん くでどぅれ いやぎ そげ

얄밉게 속삭이는 그대들의 이야기 속에

憎たらしく囁き合う君たちの会話の中に

 

ね じゃりが いっすrか くんぐめ
내 자리가 있을까 궁금해

俺の居場所があるか気になる

 

ねいるん なわ おうrりょよ おうrりょじょよ

내일은 나와 어울려요 어울려줘요

明日は俺とお似合いに そうなってよ

 

おんじぇんが うり おうrりょよ おうrりょじょよ

언젠가 우리 어울려요 어울려줘요

いつか俺たちはお似合いになるはず そうなってよ

 

あん のうrりょよ くでぬん どかん すり

안 어울려요 그대는 독한 술이

似合わないよ 君に強い酒は

 

みうん まrぐぁ よんほん おmぬん く ぴょじょんい
미운 말과 영혼 없는 그 표정이

悪い言葉と元気のないその表情が

 

くろm ねが くで すrぷm ばぬr どろが じゅrけよ
그럼 내가 그대 슬픔 반을 덜어가 줄게요

それなら俺が君のぽっかり空いた半分を埋めてあげる

 

よpちゃりるr ねおじゅんだみょん
옆자리를 내어준다면

君の隣を空けてくれたら

 

やrみpけ そkさぎぬん くでどぅれ いやぎ そげ

얄밉게 속삭이는 그대들의 이야기 속에

憎たらしく囁き合う君たちの会話の中に

 

ね じゃりが いっすrか くんぐめ
내 자리가 있을까 궁금해

俺の居場所があるか気になる

 

ねいるん なわ おうrりょよ おうrりょじょよ

내일은 나와 어울려요 어울려줘요

明日は俺とお似合いに そうなってよ

 

おんじぇんが うり おうrりょよ おうrりょじょよ

언젠가 우리 어울려요 어울려줘요

いつか俺たちはお似合いになるはず そうなってよ

 

ちゃr おうrりょよ

잘 어울려요

よく似合ってるよ

 

うりん おうrりょ こぎん ねが おうrりょよ
우린 어울려 거긴 내가 어울려요

俺達はお似合いだよ そこには俺がお似合いだよ

 

いじぇ なわ おうrりょよ
이제 나와 어울려요

そろそろ俺とお似合いになってよ