kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【TWICE】다시 해줘(Do it again)【歌詞/和訳/パート別】

TWICE(トゥワイス/트와이스) - 다시 해줘(Do it again/もう一度言って)

 

1stミニアルバム

『THE STORY BEGINS(2015.10.20発売)』収録

ジヒョ

You ready girls 

皆準備は出来た?

 

チェヨン

DJ Drop it Wow

音楽をかけて

 

ツウィ

ちぐm ほっし ねげ ちょったご まれっに

지금 혹시 내게 좋다고 말했니

もしかして今私に好きだって言った?

 

くげ ちんっちゃに くげ ちんちゃに

그게 진짜니 그게 진짜니

それってホントなの

 

ダヒョン

うぇ いろっけ おれっどんあん

왜 이렇게 오랫동안

どうしてこんなに長い間

 

まんそりん ごに まんそりん ごに

망설인 거니 망설인 거니 Wah oh oh

ためらっていたの Wah oh oh

 

ナヨン

おれ きだりょっそ けそっ えてうみょんそ

오래 기다렸어 계속 애태우면서

ずっと待ってたの 心配しながら

 

ちょまん と ぬじょっすみょん なr のっちょっそ

좀만 더 늦었으면 날 놓쳤어

あと少しだけ遅かったら私を逃がしてたかもね

 

ジヒョ

ちぐみらと よんぎるr ねそ たへんいや

지금이라도 용기를 내서 다행이야

ようやく勇気を出してくれて良かった

 

ジョンヨン

ぱんぐ まん まr たし へじょ 

방금 한 말 다시 해줘

さっきのあの言葉もう1回言ってよ

 

っと とぅっご しぽ のむな きだりょっどん く まr

또 듣고 싶어 너무나 기다렸던 그 말

また聞きたいの ずーっと待ってたその言葉

 

ミナ

ちゃ おそ わそ たし へじょ

자 어서 와서 다시 해줘

ねえ はやくこっちに来て もう1回言って

 

っと へじょ と へじょ っと へじょ と へじょ

또 해줘 더 해줘 또 해줘 더 해줘

また言って もっと言って

 

サナ

っくm がた のむ ちょあ

꿈만 같아 너무 좋아 Baby

夢みたい 本当に嬉しいわ Baby

 

チェヨン

ぱんぐ まん まr たし へじょ

방금 한 말 다시 해줘

さっきのあの言葉もう1回言って

 

モモ

おそ わそ たし へじょ

어서 와서 다시 해줘

早くこっちに来て言って

 

ツウィ

あむり のr ぽみょん ぬんちるr ちょど

아무리 널 보며 눈치를 줘도

どれだけあなたを見て視線で伝えようとしても

 

うぇ もrら うぇ もrら

왜 몰라 왜 몰라

どうして分かんないの

 

ダヒョン

に ちゅうぃるr けそっ そそんいぬんで

니 주위를 계속 서성이는데

あなたの周りをずっとうろうろしてたのに

 

うぇ あん わ

왜 안 와 Yeh

どうして来てくれないの Yeh ​

 

ナヨン

おれ きだりょっそ けそっ えてうみょんそ

오래 기다렸어 계속 애태우면서

ずっと待ってたの ずっと心配しながら

 

ちょmまん と のじょっすみょん なr のっちょっそ

좀만 더 늦었으면 날 놓쳤어

あと少しだけ遅かったら私を逃がしてたかもね

 

ジヒョ

ちぐみらど よんぎるr ねそ たへんいや

지금이라도 용기를 내서 다행이야

ようやく勇気を出してくれて良かった

 

おそ いり わそ

어서 이리 와서

早くこっちに来て

 

ジョンヨン

ぱんぐ まん まr たし へじょ っと とぅっご しぽ

방금 한 말 다시 해줘 또 듣고 싶어

さっきの言葉もう1回言ってよ また聞きたいの

 

のむな きだりょっどん く まr

너무나 기다렸던 그 말

ずーっと待ってたその言葉

 

ミナ

ちゃ おそ わそ たし へじょ

자 어서 와서 다시 해줘

ねえ 早くこっちに来て もう1回言って

 

っと へじょ と へじょ っと へじょ と へじょ

또 해줘 더 해줘 또 해줘 더 해줘

また言ってよ 何度でも言って

 

サナ

っくmまん がた のむ ちょあ

꿈만 같아 너무 좋아 Baby

本当に夢見たい すっごく嬉しいわ Baby

 

ジヒョ

ぱんぐ まん まr たし へじょ

방금 한 말 다시 해줘

さっきの言葉もう1度言ってよ

 

ナヨン

おそ わそ たし へじょ

어서 와서 다시 해줘

早くこっちに来て もう1度言って

 

チェヨン

てぎょに おっぱ まr ちょろm ね くぃえ きぇんでぃ

택연이 오빠 말처럼 내 귀에 캔디 

テギョン兄さんの言葉みたいな 私の耳にキャンディ

※所属事務所の先輩である、2PMのテギョンが2009年に歌手のペク・チヨンとコラボした曲、『내 귀에 캔디(私の耳にキャンディ)』より

 

How sweet 

とっても甘いの

 

のむ たらそ っくっど おpし うぉなご いっそ あいがち

너무 달아서 끝도 없이 원하고 있어 아이같이

すっごく甘くて いつまでも 欲しがってるの 子供みたいに

 

けそっ のえげ くぃるr がったで

계속 너에게 귀를 갖다대

ずっとあなたの言葉に耳を傾けるの

 

ちんっちゃにゃご むるに まっだね

진짜냐고 물으니 맞다네

ホントなのって聞けばホントだよって言ったよね

 

っくみ ひょんしり とぇん なりらね

꿈이 현실이 된 날이라네

夢が現実になった日ね

 

ね まうm そぐん なり なっね

내 마음 속은 난리 났네  

私の心の中は大騒ぎなの

 

モモ

けそっ とぅろど とぅろど っと ちょあ

계속 들어도 들어도 또 좋아

何回聞いたって嬉しいの

 

はんぐん まrろど よんおろど ちょあ

한국 말로도 영어로도 좋아

韓国語でも英語でも良いの

 

Do you love me

私のことほんとに好き?

 

Baby you know I Feel the same way

私も同じ気持ちだって知ってるでしょ

 

くそに まうむr ったっ のあ

그러니 맘을 딱 놓아

だから安心して

 

ふふぇはじ あぬrごr なr ごるん ごr

후회하지 않을걸 날 고른 걸

後悔させないから 私を選んだことを

 

ちぐmぶと なえ めりょぎ のr みちげ はr ごr

지금부터 나의 매력이 널 미치게 할 걸

今から私の魅力で あなたを夢中にさせるわ

 

ちょrでろ こじょr はr す おpぬん

절대로 거절 할 수 없는 Lady

絶対に拒めない Lady

 

I'm a Dream Girl

だって私はあなたの理想の女の子

 

ジョンヨン

ぱんぐ まん まr ぱんぐ まん まr たし へじょ

방금 한 말 방금 한 말 다시 해줘

さっきのあの言葉  もう1度言って

 

ぱんぐ まん まr ぱんぐ まん まr たし たし たし へじょ

방금 한 말 방금 한 말 다시 다시 다시 해줘

さっきのあの言葉 もう1度言って

 

っと とぅっご しぽ のむな きだりょっどん く まr

또 듣고 싶어 너무나 기다렸던 그 말

また聞きたいの ずっと待ってたその言葉

 

ミナ

ちゃ おそ わそ たし へじょ

자 어서 와서 다시 해줘

ねえ 早くこっちに来てもう1度言ってよ

 

っと へじょ と へじょ っと へじょ と へじょ

또 해줘 더 해줘 또 해줘 더 해줘

また言って もっと言って

 

サナ

っくmまん がた

꿈만 같아

夢みたい

 

ジョンヨン

たし たし へじょ

다시 다시 해줘

もう1回言ってよ

 

ダヒョン

ぱんぐ まん まr たし へじょ

방금 한 말 다시 해줘

さっきの言葉もう1回言ってよ

 

ツウィ

おそ わそ たし へじょ

어서 와서 다시 해줘

早く来て もう1回言ってよ

 

ALL

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah​

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

 

 

その他のTWICEの和訳歌詞一覧はこちらから