kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【Block B】보기 드문 여자(Dime Girl)【歌詞/和訳/パート別】

Block B(블랙비/ブロビ) - 보기 드문 여자(Dime Girl/滅多にいない女の子)


『HER(2014.07.24 発売)』収録

テイル
さらみ ぐろけ めりょ ぎっすm もっそよ
사람이 그렇게 매력 있음 못써요
人はそんなに魅力があっちゃダメなんですよ

 

じょんどっこ たせよ
정도껏 하세요
ほどほどにしてください

 

いぇっぷん ごん のんで うぇ ねが ぴごなん ごじょ
예쁜 건 넌데 왜 내가 피곤한 거죠
可愛いのは君なのにどうして俺が疲れるんでしょう

 

You're not an ordinary girl

君は普通じゃない女の子

 

ぼぎ どぅむん よじゃいんごr
보기 드문 여자인걸
めったに居ない女の子なんだ

 

パッキョン
Aight しんぎょん っすん どぅ あん っすん どぅ
Aight 신경 쓴 듯 안 쓴 듯
Aight 気を遣っているようで遣っていないような

 

むしまげ まっちゅん に matt toneえ
무심하게 맞춘 네 matt tone의 fashion
無意識に合わせた君のシンプルなファッション

 

i like ur detail girl

君の些細なところすべてが好きなんだ girl

 

じゃち freeへ ぼよど じゃぎ いれん ちょrちょはん
자칫 free해 보여도 자기 일엔 철저한
少し自由なように見えても自分のことは徹底する

 

you're sexy, professional

君はセクシーでプロフェッショナル

 

みじぐなん なr ったとぅたげ まんどぅrこ
미지근한 날 따듯하게 만들고
生ぬるい俺を暖かくしてくれて

 

ってろん おrけ まんどぅrこ っと っくけ まんどぅぬん
때론 얼게 만들고 또 끓게 만드는
時には冷たくしてまた熱くさせる

 

のん おぬせ ね そげ おんどが どぇ
넌 어느새 내 속에 온도가 돼
君はいつの間にか俺の中の温度になって

 

ね さrめ ばんしげ もとが どぇ
내 삶의 방식의 모토가 돼
俺の生き方のモットーになる

 

ユグォン
せはやん ぴぶわ
새하얀 피부와
透き通るような肌と

 

Choco brown ぬんどんじゃ ぎた どぅんどぅん
Choco brown 눈동자 기타 등등
チョコレートみたいな瞳 その他諸々

 

ぎぶん ちょうん そrれむr じゅん
기분 좋은 설렘을 준 Only one
心地良いときめきをくれた唯一の人

 

here you are のr うぃはん むぉんがるr へ ぼいrけ

here you are 널 위한 뭔가를 해 보일게
さあ、どうぞ 君の為に何かをしてみせるよ

 

Baby, have a seat, now Yeah Yeh Yeh

Baby, だから今は座っていて Yeah Yeh Yeh

 

テイル

さらみ ぐろけ めりょ ぎっすm もっそよ
사람이 그렇게 매력 있음 못써요
人はそんなに魅力があっちゃダメなんですよ

 

じょんどっこ たせよ
정도껏 하세요
ほどほどにしてください

 

いぇっぷん ごん のんで うぇ ねが ぴごなん ごじょ
예쁜 건 넌데 왜 내가 피곤한 거죠
可愛いのは君なのにどうして俺が疲れるんでしょう

 

You're not an ordinary girl

 

ぼぎ どぅむん よじゃいんごr
보기 드문 여자인걸
めったに居ない女の子なんだ

 

ピオ(P.O)

Let’s go

さあ 行こう

 

ぼきぼだ びじょぶん ね まうめ ぐぁにょぐr
보기보다 비좁은 내 마음의 과녁을
見た目より狭い俺の心の的を

 

だんぼね みょんじゅんはだに ちゃm そmっしが ちょくん
단번에 명중하다니 참 솜씨가 좋군
たった一度で命中させたなんて 本当に腕が良いんだな

 

のん じゅびょにねげん へろうぉ
넌 주변인에겐 해로워
君は周りの人にとって有害だ

 

ぶもにmっけん ごっちょん
부모님껜 걱정
ご両親には心配を、

 

ちんぐえげん よrどぅんがmじょそ
친구에겐 열등감줘서
友達には劣等感を与えて

 

Butterfly in ma stomach

緊張するけど

 

ぐっちかん いんさんうr じゅr す いんぬん ばんぼぶr もせけ
굵직한 인상을 줄 수 있는 방법을 모색해
しっかりと印象を与えられる方法を模索するよ

 

よぎ なmじゃ はん みょん いpっと とぇんねよ
여기 남자 한 명 입덕 됐네요
ここで 1人の男性がオタクになりましたよ

 

No way out of here

もうここから出られない


ジコ(ZICO)
どとまん いpっすrっくぁ
도톰한 입술과
ふっくらした唇と

 

じゃrろかん ほりらいん でちぇ ぬぬr
잘록한 허리라인 대체 눈을
くびれたウエスト いったい視線を

 

おでぃだ どぅぉや どぇrっち もrらそ
어디다 둬야 될지 몰라서
どこに向ければ良いのか分からなくて

 

I lose my mind

理性を失いそうなんだ

 

うっちま にが ぬぐんじ まれ
웃지마, 네가 누군지 말해
笑うなよ、君が誰なのか教えて

 

Tell me what your name, now

今 君の名前から教えてくれないか

 

Yeah Yeh Yeh


ビボム(B-Bomb)

さらみ ぐろけ めりょ ぎっすm もっそよ
사람이 그렇게 매력 있음 못써요
人はそんなに魅力があっちゃダメなんですよ

 

じょんどっこ たせよ
정도껏 하세요
ほどほどにしてください

 

いぇっぷん ごん のんで うぇ ねが ぴごなん ごじょ
예쁜 건 넌데 왜 내가 피곤한 거죠
可愛いのは君なのにどうして俺が疲れるんでしょう

 

You're not an ordinary girl

 

ぼぎ どぅむん よじゃいんごr
보기 드문 여자인걸
めったに居ない女の子なんだ


ジェヒョ
You know it's true

これが本心だって分かってるだろ

 

まじゅちん ぐなrっぷと なr
마주친 그날부터 날
偶然出会ったあの日から俺は

 

しんぎょん っすいげ まんどぅろ

신경 쓰이게 만들어
君のことが気になり始めたんだ


テイル
Want you

君が欲しいよ

 

What have I got to do for you for you woo

君のために俺は何をすればいいの woo

さらみ ぐろけ めりょ ぎっすm もっそよ
사람이 그렇게 매력 있음 못써요
人はそんなに魅力があっちゃダメなんですよ

 

じょんどっこ たせよ
정도껏 하세요
ほどほどにしてください

 

いぇっぷん ごん のんで うぇ ねが ぴごなん ごじょ
예쁜 건 넌데 왜 내가 피곤한 거죠
可愛いのは君なのにどうして俺が疲れるんでしょう

 

You're not an ordinary girl

 

ぼぎ どぅむん よじゃいんごr
보기 드문 여자인걸
めったに居ない女の子なんだ