kpop_jp

K-POPの和訳(意訳)を主としたサイトです。リクエスト等のコメントは随時受け付けておりますので、お気軽にどうぞ。

【IU】팔레트(Palett)[Feat. G-DRAGON]【歌詞/和訳/パート別】

IU(아이유/アイユ) - 팔레트(Palett)[Feat. G-DRAGON]

 

『Palett(2017.04.21 発売)』収録
作詞: IU
作曲:IU

IU
いさんはげど よじゅめん くにゃん しうん げ ちょあ
이상하게도 요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아
おかしいかも知れないけど 最近はただ気取らないのが好きなの


はぎん ぐれど よじょに こりん うまぐん ちょとら
하긴 그래도 여전히 코린 음악은 좋더라
まあそれでも今だってコリンの曲は好きよ

※コリン…イギリスのシンガーソングライター、Corrine Bailey Raeのこと。IUが昔から大ファンであると公言する歌手である


Hot Pink ぼだ じなん ぼらせぐr と ちょあへ
Hot Pink 보다 진한 보라색을 더 좋아해

派手なピンクよりも 濃い紫色の方が好き


と もどら だんちゅ いんぬん
또 뭐더라 단추 있는 Pajamas Lipstick
あとは 何だっけ ボタンのあるパジャマとリップ

 

ちょm ちっくちゅん じゃんなんどぅr

좀 짓궂은 장난들
少し意地悪な冗談


I like it I'm twenty five

そう言うのが好きなの 私も25歳


なr ちょあはぬん ご あら
날 좋아하는 거 알아
自分のことが好きみたい


I got this I'm truly fine

大丈夫 私ならできるよ 本当に元気なの


いじぇ ちょぐ まr ご がた なr
이제 조금 알 것 같아 날
ようやく分かってきた気がする 自分のこと


きん もりぼだ ばんどぅし じゃるん
긴 머리보다 반듯이 자른
長いストレートヘアーより まっすぐに伸びた


たんばり ちょあ
단발이 좋아
ショートヘアーが好き


はぎん くれど  ちょうん なr ぶるr ってん
하긴 그래도 좋은 날 부를 땐
それにしても 『良いな日』を歌ってた時は


ちゃm いぇっぽっとら
참 예뻤더라
本当に可愛かったな


お うぇ くろrっか ちょぐm ちょんすろうん ごr ちょあへ
오 왜 그럴까 조금 촌스러운 걸 좋아해
Oh 何でかな  ちょっとダサいものが好きなの


くりmぼだ ぺごき ちぇうん Palette
그림보다 빼곡히 채운 Palette
絵よりもぎっしり詰まったパレット


いrぎ ちゃmどぅろっとん しがんどぅr
일기 잠들었던 시간들
日記とか 眠っていた時間とか


I like it I'm twenty five


なr みうぉはぬん ご あら
날 미워하는 거 알아
自分のこと嫌いみたい


I got this I'm truly fine


いじぇ ちょぐ まr ご かた なr
이제 조금 알 것 같아 날
ようやく分かってきたの 自分のこと


G-DRAGON
おりょそ もどぅん げ おりょうぉ ちゃんそりえ め そろうぉ
어려서 모든 게 어려워 잔소리에 매 서러워
若いから 何もかもが難しいし 小言を聞くと悲しくなる


っくじゅんまん どぅっとん ちょrぶじ え
꾸중만 듣던 철부지 애
説教ばかり聞いていた世間知らずな子


きょう すむごげ のも きっぷmど ちゃmし おも
겨우 스무고개 넘어 기쁨도 잠시 어머
やっとハタチを越えて喜んだのもつかの間 あれ?


あぷにか うぇん ちょんちゅにれ
아프니까 웬 청춘이래
ツラいからこそ青春らしいよ


じうな おっぱぬん まりや ちぐm ま そるにんで 
지은아 오빠는 말이야 지금 막 서른인데
ジウン オッパはもうすぐ30歳になるんだけどさあ

※ジウン…IUの本名、이지은(イ・ジウン)より

 

なぬん ちょrでろ あにや

나는 절대로 아니야
俺は絶対にまだ違うと思ってるんだよ


くんで ま おるに どぇ
근데 막 어른이 돼
だけどもうすぐ大人になる


あじっと はんちゃm  もろんぬんで
아직도 한참 멀었는데
まだまだほど遠いのに


のぼだ だそ さr ぱっけ あん もごんぬんで
너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데
お前よりたったの5歳しか歳を取ってないのに


すむr うぃ そるん あれ こまmって Right there
스물 위 서른 아래 고맘때 Right there
ハタチよりも上 三十路よりも下 ちょうどこの辺り


えど おるんど あにん ない って くじょ ないr って
애도 어른도 아닌 나이 때 그저 나일 때
子供でも大人でもない年齢の時 ただの「俺」で居る時


かじゃん ちゃrらなげ びち な
가장 찬란하게 빛이 나
一番キラキラ輝いているんだ


おどぅみ どぅりうぉじr ってど こmねじ ま
어둠이 드리워질 때도 겁내지 마
暗闇が降りてくるときも怖がらないで


のむ あるmだうぉそ こんにp ふぁrっちゃ ぴょそ
너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서
あまりにも綺麗だから花が咲き乱れて


おんじぇな さらん ばんぬ ない YOU
언제나 사랑 받는 아이 YOU
いつでも愛されるのはお前だよ


IU
Palette いrぎ ちゃmどぅろっとん しがんどぅr
Palette 일기 잠들었던 시간들
パレット、日記、眠っていた時間たち


I like it I'm twenty five


なr ちょあはぬん ご あら
날 좋아하는 거 알아
自分のことが好きみたい


I got this I'm truly fine


いじぇ ちょぐ まr ご がた なr
이제 조금 알 것 같아 날
ようやく分かりそうなの 自分のことを


あじ かr まり まな
아직 할 말이 많아
まだ伝えたいことはたくさんある


I like it I'm twenty five


なr みうぉはぬん ご あら
날 미워하는 거 알아
自分のこと嫌いみたい


I got this I've truly found

私に任せて やっと見つけられたから


いじぇ ちょぐ まr ご がた なr
이제 조금 알 것 같아 날
もう少しで分かりそうなの 自分のこと